Чтение онлайн

ЖАНРЫ

День Диссонанса
Шрифт:

– А в чем прооблема, чужеземец? – спросил орангутан. Чашечка на конце тонкого чубука источала сильный и нежный аромат, и Джон-Том заподозрил, что в ней содержится не только табак. Видимо, орангутан заметил интерес в его глазах, так как протянул трубку чубуком вперед.

– Хоотите поопрообоовать?

Джон-Том удержался от соблазна.

– Нет, спасибо. Дело – прежде всего.

– Этта, шеф, а как насчет меня? – Мадж алчно смотрел на трубку.

– Вам не предлагаю, – невозмутимо ответил орангутан.

– Необходимое нам лекарство, – заговорил Джон-Том, спеша опередить комментарии Маджа, –

можно приобрести только в одной аптеке. В городе Кранкуларне.

Орангутан чуть заметно вздрогнул и яростно пыхнул трубкой.

– Чтоо? Кранкуларн?

– В магазине «То, не знаю что».

– Угу. – Орангутан выбил трубку о край стола и ногтем выскреб чашечку, стараясь не замарать костюм из шелка и бархата. – Никоогда не бывал в Кранкуларне, ноо проо магазин коое-чтоо слышал. Поогооваривают, оон не поолноостью ооправдывает своое название, будтоо бы этоо проостоо рекламный трюк для привлечения внимания к гоороодку. Ноо хоодят и другие слухи.

– Но вы там ни хазу не были, – заметила Розарык.

– Ни разу. И незнакоом с теми, ктоо там бывал. Ноо я знаю, где оон доолжен нахоодиться.

– Где? – Джон-Том нетерпеливо подался вперед.

Орангутан поднял тяжелую, мускулистую руку и показал на запад.

– Там. В тех краях.

Мадж раздраженно подергал усы.

– Ни хрена себе, точное направление! Почему никто из этих доброхотов никогда не дает точного направления?

– Не воолнуйтесь, – улыбнулся орангутан. – Если вам ообязательноо надоо в Кранкуларн, вы дооберетесь. Где оон нахоодится, ни для коогоо не тайна. Проостоо туда никтоо не хоодит, воот и все.

– А почему?

Орангутан пожал плечами и пошлепал толстыми губами о чубук.

– Чтоо касается меня, чужеземец, то я никоогда не испытывал желания. А у оостальных, наверноое, своои причины. Если вам туда надоо, моогу только пожелать удачи. – Он отошел от стола, подпрыгнул и грациозно двинулся к своему столику, перемахивая с канделябра на канделябр и не беспокоя посетителей, заполнивших к этому времени залы.

– Чепуха какая-то, – проворчал Джон-Том. – Никто не ведает, что творится в Кранкуларне. Почему туда никто не ходит?

– Я бы мог высказать несколько предположений, – задумчиво произнес Яльвар.

– В самом деле, дряблоносый? – повернулся к нему Мадж. – Так почему б тебе, шеф, не просветить нас, дурачков?

– Возможно, там таится неизвестная опасность.

– Клотагорб меня бы предупредил, – возразил Джон-Том. – Какой ему резон скрытничать? Ну, Яльвар, что еще?

– Возможно, там вообще ничего нет.

– Я предпочитаю верить Клотагорбу. Продолжай.

Хорек развел лапами.

– Вы всегда с такой надеждой говорите об этом магазине. Но вдруг вы не найдете там того, что ищете? Большинство таких заведений не оправдывает своей репутации.

– Выясним, – твердо пообещал Джон-Том, – потому как все равно туда пойдем, кто бы что ни говорил.

Внезапно его взгляд соскользнул с хорька, а выражение лица изменилось.

– В чем дело, парень? – мгновенно насторожился Мадж. – Что ты там углядел?

– Темноту. Ночь. Уже давно стемнело. Слишком давно. Глупость должна была уже вернуться. – Он возмущенно посмотрел на выдра. – Мадж! О, черт, неужели ты все-таки…

– Эй, приятель, погоди

кипятиться. – Выдр трусливо выставил перед собой лапы. – Я высказал свое мнение, а ты не согласился – значит, вопрос снят. Да не стал бы я ничего такого делать за твоей спиной.

– Если предложить хорошую цену, ты родную бабушку продашь без ее согласия.

– Босс, я никогда в жизни не видал родную бабушку, так что не возьмусь гадать о ее цене, но клянусь, насколько я знаю, малютка сделала только то, о чем ты ее попросил. Пошла разжиться каким-нибудь приличным шмотьем для голокожих. Она, правда, не совсем голокожая…

В голове у Джон-Тома вспыхнуло новое подозрение, и он повернулся к самому рослому существу в их компании.

– Розарык?

На стол упала тень широкого торса, а затем опустилась половина жареной ящерицы на блюде величиной с дуару. Прежде чем ответить, тигрица с наводящей жуть неторопливостью поковырялась в зубах.

– Мне не очень пхиятно выслушивать инсинуации, мой сахахный. По-моему, случилось самое очевидное.

– Очевидное?

– Ты же дал ей золото. Если судить по ее намекам, ты ей ничего не должен, да и она тебе, поскольку ты отклонил ее пхедложение насчет пходажи в хабство. Я нисколько не сомневаюсь: она отпхавилась на поиски собственной судьбы. Свободу мы ей вехнули. Любви к нам она не питает, и я должна пхизнать, что это взаимно.

– Не могла она так поступить, – с тревогой в голосе пробормотал Джон-Том. – Она не такая.

Раздался резкий, лающий смех Маджа.

– Слушай, чувак, да откуда тебе знать, какая она? Даже я ума не приложу, что она за птица. А ведь я повидал стока баб, скока тебе и не снилось. Всех видов…

– Она не такая, Мадж, – упрямился Джон-Том. – Не такая, и все. К тому же в этом городе она никого не знает. И мы для нее – единственные друзья и защитники.

– Такие, как она, – неприязненно заметила Розарык, – найдут себе дхузей где угодно.

– И все-таки не могла она сбежать вот так, даже не предупредив. Может, ты и прав, Мадж. Может, ей захотелось пойти своей дорогой. Но она бы сказала…

– С чего бы это? – осведомился Мадж с сарказмом в голосе. – Чтобы мы не волновались за нее? А может, она не любительница долгих прощаний? Да ладно, кореш, мура все это. Видал, какой город огромный? Разве ее тут найдешь?

– Подождем до утра, – твердо заявил Джон-Том. – Если не выспимся, от нас точно проку не будет. И выспаться надо на койках, которые не съезжают и не качаются.

– Приятель, я целиком присоединяюсь к твоему пожеланию. Утром порасспрашиваем народ.

– Да, Мадж, по части расспросов ты мастер. Вон как ловко нашел этого орангутана, рассказавшего нам про дорогу до Кранкуларна.

– Да ладно тебе, чувак. Кой-чем он помог. – Выдр небрежно указал назад. – На запад. Самый как раз. Должно быть, про девчонку я разузнаю не больше. Не пойму, шеф, что ты так за нее беспокоишься? Я думал, самое главное – привезти Клоту-жмоту его слабительное.

– Прежде убедимся, что с девушкой все в порядке. Может, она в беде. Я ее, конечно, отпущу, но сначала своими ушами услышу, что ей этого хочется.

Мадж скривился.

– По мне, парень – так это твои похороны. Тока постарайся, чтоб они не стали и моими.

Поделиться с друзьями: