День крысы
Шрифт:
– Сгорим, так что поделаешь, - пожал плечами подполковник.
– На то и война. Ладно, Лиза, надо действовать. Давай-ка вынесем трупы на лестницу.
Таскать изуродованные тела оказалось по-настоящему отвратительной и тяжелой работой. Лизе была невыносима мысль, что их покрывает слюна крыс. А мало ли - вдруг они заразные? Вдруг у них бешенство или что похуже?
Когда, вместе с Валерием Петровичем Лиза выволокла на лестницу второй труп, она чувствовала себя полностью разбитой. Но, как оказалось, это было
– А теперь потащили вот этого, - эмчеэсовец кивнул на узколицего, - наверх.
– Это еще зачем?
– возмутилась было Лиза.
– Затем, что здесь нам крысы не нужны. Они нужны нам наверху. И давай быстрее… Чтобы врасплох не застали.
Произойти такое могло. Валерий Петрович предварительно расставил на этот случай на лестничных площадках огнетушители. Но по-настоящему большую стаю они сдержать, понятно, не смогут. Поэтому действительно следовало поторапливаться.
Когда они доволокли узколицего до площадки предпоследнего этажа, Лиза чувствовала себя по-настоящему разбитой.
– Еще выше надо, - беспардонно заявил эмчеэсовец.
– На следующую площадку.
Лиза подчинилась. Хотя чувствовала, что Валерий Петрович сейчас по-настоящему ее бесит.
После такого подъема отнимались ноги и руки. Однако подполковник был беспощаден.
– Теперь второго понесли.
– Тоже наверх?
– взбесилась Лиза.
– А ты как думала? Привыкай, Лиза. Война - это, чтоб ты знала, не просто из пушки стрелять. Это, прежде всего, тяжелая работа.
Крепыша получилось доволочь только этажом выше. После этого Лиза без сил рухнула на пол и сказала:
– Все, Валерий Петрович. Ты как хочешь, но у меня сил больше нет.
– Эх, девочка, - вздохнул подполковник и решил: - Ладно. Пусть здесь будет. Хрен с ним.
– Ну, слава Богу…
– Так. Теперь слушай меня внимательно. Я отправляюсь к крыше. Стою там, у самого входа. Ты - караулишь крыс на лестнице. При их появлении ты громко кричишь мне… Что кричишь?
– «Крысы».
– Все правильно. И я начинаю действовать. Так, теперь рассмотрим вопрос: что мы делаем, если крысы не появляются.
– А что мы тогда делаем?
– Понимаешь, мы ничего о них не знаем. По идее, их должен привлечь запах падали, - Валерий Петрович кивнул на трупы.
– Но, не исключаю, гораздо привлекательнее для них живое мясо.
– Меня сейчас вывернет, - поморщилась Лиза.
– Мы можем позволить себе ожидать самое большее час. После этого, но, желательно, даже раньше, ты выволакиваешь на лестницу любого из наших пленников.
– Но кого?
– А это решай сама. На твое усмотрение.
– Господи, как я хочу, чтобы обошлось без этого…
– Может, и обойдется. И держи связь с Димкой.
– Хорошо, - кивнула Лиза.
– Ну, бывай, - сказал эмчеэсовец.
– Может, и свидимся.
Лиза проводила
его взглядом. Могли ли быть так, что она видит его последний раз в жизни? Могло…Фигура Валерия Петровича, между тем, излучала уверенность. Лизе даже казалось, что он получает удовольствие от происходящего.
Когда Лиза осталась одна, то пережила острейший приступ паники.
«Что я здесь делаю?
– спрашивала себя она.
– Господи Боже, во что я ввязалась?»
Она стояла на лестничной площадке предпоследнего этажа, готовая при первом же признаке появления крысиной стаи, поднять тревогу и юркнуть под защиту спасительной двери. Впрочем, такой ли уж спасительной?
Время шло медленно. Чувство совершенной ошибки крепло. Впрочем, и отступить было нельзя.
«В худшем случае я просто умру, - думала Лиза.
– Правда, помучиться придется. Но, надеюсь, недолго».
Лизе ждала крыс, но те не появлялись. Это могло звучать полным абсурдом, но сейчас Лиза по-настоящему желала, чтобы твари побыстрее нагрянули.
Главное спасти Димку.
Она попыталась вызвать его мысленно. Почему-то сейчас это не удавалось. Образ мерк и разваливался. Димка не давал ответа.
«Мамочки!
– испугалась вдруг Лиза.
– Неужели они убили его? Неужели его нет в живых?»
Она испустила мысленный вопль. Если бы он прозвучал вслух, по-настоящему, то, без сомнения, разрывал бы перепонки и заставлял лопаться хрупкое стекло лампочек.
«ДИМКА-А-А-А!!!»
Она закрыла глаза, хотя знала, что этого делать не следует.
«Блин, мамуль, зачем так пугаешь?
– послышался вдруг ясный голос сына.
– Что случилось? С тобой все в порядке?»
«Димочка! Это ты? Слушай, извини, я перепугалась. Я просто не могла тебя почувствовать».
«Так я спал, - ответил Димка.
– А ты так завопила, что я проснулся».
«А вот об этом я и не подумала. Димочка, как ты там?»
«Да нормально вроде…»
«Никто не обижает? Не угрожает?»
«Ну, тетка эта стволом на доктора махала. Тот лекарства требовал. В потолок один раз выстрелила. Ну, а так спокойно все…»
«Держись, - сказала Лиза.
– Скоро мы тебя спасем».
«Мы?!
– удивился Димка.
– Ты не одна, что ли?»
«Ну, да. Со мной тот дядька, эмчеэсовец, подполковник. Вернее, был со мной… Ну, короче, мы вместе».
«Вы что-то придумали, да, мамуль?»
«Да, Дим Саныч. Мы тебя вытащим. Но и ты должен постараться. Слушай внимательно, что я тебе скажу. Давай начнем вот с чего… Тот кабинет, в котором вас держат, он по какую сторону коридора? По левую или по правую?»
Тут же Лиза ощутила беспокойство. Несмотря на то, что Димка был уже большим мальчиком, лево и право он путал. Прямо как маленький.