День поминовения
Шрифт:
— И разработала ее женщина! Хочешь чая? Русского? По вкусу в точности пороховой дым.
— Выпью с удовольствием.
Он сел.
— Русский чай, русская увлеченность. Ты, наверное, думаешь: и зачем этой старухе разрабатывать какие-то машинки!
— Чушь, я вовсе так не думаю.
— Послушай-ка меня серьезно, раз в жизни, ладно? Никакой сентиментальности. В детстве я жила в Ленинграде, и вот во время блокады, в ту ужасную зиму, когда от голода умерло столько людей… меня тогда волновали две мысли. Во-первых, мысль о том, что если только это станет возможным, то я буду есть, и есть, и есть, не переставая… согласись, что мне это вполне удалось. Но вторая мысль была совсем другая: о том, что я хочу оказаться как можно дальше от этого мира, да-да, клянусь тебе,
— Вовсе не смеюсь. Но сколько времени туда лететь, этому, первому…
— До Марса четыреста шестьдесят шесть миллионов миль.
— А-а, ну-ну.
— Время в пути триста девять дней.
— И назначение человека — туда слетать?
— Я готова отправиться завтра же. Но меня почему-то не берут. Слишком много ем.
— Но послушай, Зенобия…
— Ладно уж, говори прямо. Но все-таки закрой на минуту глаза и почувствуй,как они туда летят… Прямо сейчас, пока мы тут сидим. «Вояджер», «Патфайндер»… а скоро и «Сервейер»…
— И все летят к этим лысым каменюгам. Только потому, что они существуют?
Маловерный ты мой. Так надо, потому что так надо. Пусть не на твоем веку, но уж точно на веку твоих детей…
— У меня нет детей.
— Прости. Я дура. Не сердись на меня.
— Мне не за что на тебя сердиться. Это я не должен был так говорить. Но покажи мне фотографии, про которые ты говорила по телефону.
— Да-да, конечно же. — Лицо ее снова засияло. — Тоже почти что Марс, но только с водой.
Она принесла ему папку с фотографиями, проложенными папиросной бумагой.
— Все напечатаны при жизни фотографа. Садись за стол. Это две работы Волса. [34]
Он осторожно снял тонюсенькую бумажку с первой фотографии. На паспарту карандашом было написано: «Wols. Ohne Titel (Wasser)». Но разве это вода? Эта застывшая, похожая на лаву масса, черная, серая, с яркими бликами, изборожденная морщинами, а дальше опять словно отполированная жирная поверхность, то сверкающая, то в мелких неровностях. Вот так выглядела где-то и когда-то поверхность воды. Он хотел провести по ней пальцем, но вовремя спохватился. Это именно то, к чему он стремился. Безымянный, никем не созданный и никем не названный мир явлений должен уравновесить наш мир, мир имен и событий. Я хочу сохранить вещи, которых никто не видит, на которые никто не обращает внимания, я хочу защитить самое обычное от исчезновения.
34
Волс, настоящее имя Альфред Отто Вольфганг Шульце (1913–1951) — немецкий художник
и фотограф, с 1933 г. жил в Париже. Увлекался сюрреализмом и китайской философией. Иллюстрировал Кафку, Сартра и других родственных ему по духу авторов.— Что с тобой, Артур, ты не смотришь.
— Я вижу слишком многое.
— Тогда погляди вот эти. Альфред Эрхардт. Серия называется «Прибрежные отмели».
Его глазам предстали одновременно и хаос, и структура, уйма несуразностей, линии, внезапно отклоняющиеся в сторону, разделяющиеся на несколько волосков и снова сходящиеся вместе. Но произносить слова «хаос и структура» он не хотел. Они прозвучали бы отвратительно.
— Интересно, как он это снимал. По некоторым снимкам можно подумать, что он висит прямо над тем, что снимает, но ведь это невозможно. И светом он пользуется потрясающе, но…
— Но?
Извечная проблема. Нечто природное, созданное не по сознательному плану, излучает великую, никем не замышленную красоту. Но кому же принадлежит эта красота теперь? Природе, которая, не задумываясь, выдает эту красоту на-гора, как она делает это уже миллионы лет подряд, совершенно не думая о людях, способных эту красоту заметить, или фотографу, сумевшему эстетически или драматически пережить увиденное и как можно лучше воспроизвести? Фотограф представил нам неслучайный фрагмент действительности, которая сама по себе ко всему безразлична.
— Это связано с автономностью. Он выбрал кусочек пейзажа, но не может им овладеть. Он присваивает себе этот кусок, но не можетчпроникнуть в него, и искусство его заключается именно в том, чтобы дать это почувствовать. Фрагмент по-прежнему принадлежит только самому себе, а фотограф сохранил его для нас. Море стирало этот узор уже сто тысяч раз, но если я завтра пойду на это место, то увижу то же самое, изменившееся лишь на какой-то волосок…
Зенобия кивнула:
— И это все?
— Нет, конечно,' не все. Теперь на сцене появляемся мы с тобой. Но что бы мы ни делали, хочешь — можешь увеличить фотографию или повесить ее здесь на стену — изображение остается неизменным: это то, что какой-то человек увидел и сфотографировал на песчаной отмели двадцать первого января тысяча девятьсот двадцать первого года. Тут ничего изменить невозможно.
Зенобия положила ладонь на его лоб:
— Чувствую, что здесь все кипит. Великие события?
— Может быть, наоборот.
Артур не мог продолжать этот разговор. Тело, овладевшее твоим телом, восторжествовавшее над твоим так, словно тебя самого рядом и не было, каким словом его назвать? У тела этого было имя, но в тот момент в нем было больше от природы, чем от имени, упоение сделало его безымянным. Возможно ли такое или это-то и есть самое главное? Он почувствовал, как в нем поднимается волна огромной нежности, и встал.
— Сколько они стоят? — Он указал на фотографии. — Вернее, сколько будет стоить одна из них. Большего я все равно не смогу себе позволить.
Он снова увидел перед собой беззащитное белое тело. Как можно спасти его от исчезновения?
— Не ной. Лучше выбери, какую ты возьмешь.
— Слишком трудно. Надо будет присмотреться получше. Я еще зайду.
Он хотел скорее попасть в библиотеку.
— Меня пригласили на съемки репортажа о России, — сказал он.
— Здорово. Чтобы все знали, как у нас там дерьмово?
— Наверное. Но я только в роли оператора.
— Что ж, давай. Все равно никто и никогда не сможет в нас разобраться.
Молчание.
— Послушай, Артур!
— Да?
— Давай ты не будешь выбирать фотографию, а я сама выберу и подарю тебе ту, которая мне особенно нравится, но только не сейчас. Сейчас, я чувствую, ты хочешь поскорее уйти. Отправляйся к своей тайной цели, а я вернусь на Марс. Или, может быть, на Сатурн, потому что туда мы тоже скоро полетим. Может быть, мне удастся записаться в космонавты. Следующим в те края отправляется маленькое-маленькое межпланетное суденышко, ровно такое, чтобы я одна туда поместилась. А названо оно в честь твоего соотечественника «Гюйгенс».