Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ники был так бодр и счастлив, что рядом с ним даже я взбодрилась. По пути в театр он с энтузиазмом снимал все попадающиеся достопримечательности. Признаюсь честно, чаще всего ему попадалась я. То-то мама будет довольна! Светино элегантное пальто и орудие пытки, подаренное мне эльфами, запечатлены на фото и видео и вскоре, надеюсь, проиллюстрируют японцам рассказ о немыслимых красотах Петербурга. Перед входом в Мариинку я лично спрятала в сумку Ники два фотоаппарата и под яростными взглядами клакера Миши и билетной мафии, тщетно пытающейся подсунуть японцу билет по спекулятивной цене, взяла спутника под руку.

Поведение мафии – хороший знак. Получается, сегодня есть шанс провести иностранца с русским билетом, уж мафия-то не ошибется. Теперь главное – уверенность.

Надо убедить себя, что я веду немого чукчу. Немой чукча, немой чукча… Билетерша слева излишне раздражительная, так что надо идти направо… ух, проскользнули!

Третий ярус встретил нас привычным многоголосым гулом. Так, чего новенького? Серая дама горько сетует, что бедной Риточке нарочно поставили премьеру на тринадцатое число, а ведь не откажешься! Я лишь пожала плечами, ибо в этом смысле не была суеверна. Подзорные трубы обсуждают вопрос о том, почему во вчерашнем «Лебедином» Олю сунули в четвертую линию, у самой воды, когда она достойна находиться в первой. Полностью с ними согласна. Зубры, как всегда, критикуют всех и вся. Балерину танцевавшую вчера Одетту, они прозвали «падающей звездой», хотя падала она вовсе не каждый раз. Зубры милостиво уверяют, что отнеслись бы снисходительно к ее падениям, если б она хоть немного умела танцевать. По-моему, из женщин они признают лишь Ульяну Лопаткину, а из мужчин Фаруха Рузиматова. Зато Рузиматова любят с такой силой, что этой любви хватило бы на каждого солиста плюс кордебалет. Впрочем, в последнем они не одиноки. В глубине души я считаю, что более гениального танцовщика, чем Рузиматов, просто быть не может и что мне в жизни крупно повезло, раз я имею возможность вновь и вновь на него любоваться. Вслух делать подобные заявления я стесняюсь, поскольку я не видела, например, Нуреева и Барышникова в период их расцвета. А Зубры видели и потому не стесняются.

Скоро начало. Я полезла в сумку за носовым платком, чтобы протереть очки, и автоматически заметила, что он у меня какой-то большой. Наверное, я по ошибке купила мужской… Я встряхнула платок и неожиданно чихнула. В тот же миг чихнул и Ники, а также сидящая рядом со мною женщина. От нашего чиха в воздухе взвилась белая пыль и осела на одежде и волосах.

– Это пудра? – неуверенно поинтересовалась моя соседка.

– Это мел, – покаянно призналась я. – Извините, пожалуйста. Я случайно вытащила тряпку, которой вытираю с доски.

– А… извините за любопытство… а зачем она вам в театре?

– У нас в институте какие-то странные тряпки. Они совсем не вытирают, – пояснила я. – К тому же студенты любят закидывать их на лампочки, а мне оттуда не достать. Поэтому я всегда ношу с собой собственную. Просто забыла вчера выложить ее из сумки.

Тем же вопросом задался и Ники, однако ограниченные языковые возможности не позволяли ему удовлетворить любопытство столь же быстро.

– Что это? – оживленно спросил он.

Как же по-английски «тряпка»… Не помню…

– Это для моей работы, – уклончиво ответила я.

У Ники загорелись глаза. Он тоже работал в Техническом университете, только в Киото, и явно пожелал ознакомиться с русской спецификой.

– Зачем?

– Для доски. Доска должна быть чистой. На доске мел. Мыть.

Не самая изящная из возможных фраз, зато не выходящая за рамки моих познаний.

Ники тщательно изучил тряпку и резюмировал:

– Плохой.

Я обиделась. Плохой ему, видите ли! Я не пожалела рукава от своего старого фланелевого халата, а ему не нравится!.. Ачем я, интересно, должна вытирать с доски? Бальным платьем с кринолином?

– Мой, – с достоинством заявила я.

Японец на время опешил, однако быстро пришел в себя:

– На работе есть новый? Этот бросать?

– На работе нет никакой, – отрезала я. – Этот любимый.

Похоже, я легко справлялась с проблемой ставить японца в тупик. А что, в самом деле! Не живописать же мне ему стучащие доски сдырками, обваливающийся потолок и непишущий мел? Мне не хватит словарного запаса, а ему фантазии.

Слава богу, занавес наконец поднялся, и зазвучала музыка. На площади появляются Монтекки и Капулетти, постепенно

завязывается драка. Я очень люблю этот эпизод. Вот Бенволио выхватывает шпагу, удар – и шпага ломается. Да, такое не предусмотрено либретто! Пожалуй, это и впрямь сюрприз тринадцатого числа. Во время всего боя от шпаги Бенволио продолжали отваливаться различные части, усыпав собою сцену и представляя немалую опасность для танцующих.

Я с ужасом ждала, что кто-нибудь споткнется, однако все обошлось. Почти. Ибо в завершение кровавой битвы герой ее, не в силах удержать изувеченное оружие, уронил остаток оного в оркестровую яму – прямо на лысину увлеченного музыкой тромбониста. Тромбонист тут же прекратил игру и схватился за голову. Более того, он отвлек и своих соседей из группы духовых инструментов, с яростью повествуя им о случившемся.

Разумеется, слышно мне этого не было, но жесты пострадавшего, почти выпрыгивающего из оркестровой ямы на сцену, чтобы ткнуть в Бенволио пальцем, наводили именно на подобные мысли. Сразу скажу, что тромбонист манкировал своими обязанностями до конца спектакля, а при выходе артистов на поклон то гневно грозил своему обидчику кулаком, то нежно поглаживал собственную лысину.

Однако на этом сюрпризы не кончились. Действие второй картины происходит в спальне Джульетты. Вот снова поднимается занавес, и вместо привычных гобеленов я вижу… нечто. Кубическое и круглое. Разное. Странное. С шестеренками. Рита прекрасно танцует на фоне шестеренок, только мои мысли, к сожалению, упорно возвращаются к вопросу о том, с чего вдруг осовременили декорации и почему я об этом не знала.

В разгар моих терзаний с потолка падают полагающиеся гобелены, и я с облегчением понимаю, что работники сцены просто-напросто не успели вовремя опустить задник и то, что я узрела, не декорации, а механизмы. Какая Рита молодец! Другая бы на ее месте растерялась, а она хоть бы хны!

После случившегося уже ничто, казалось, не могло меня удивить. Ну появилась на балу кошка. Почему бы и нет? Может, у них в Вероне полно мышей. Кошка Мариинки вообще гуляла сама по себе. Где я ее только не встречала! В «Жизели» на кладбище – это еще ладно, в конце концов, она ведь не какая-нибудь персидская, а типичная уличная, ей на кладбище самое место. Парадокс состоял в другом. Из всех артистов почему-то наиболее нервно относился к ее появлению боготворимый мною Фарух Рузиматов, и именно его она предпочитала посещать. В прошлый раз она вышла во время его вариации в одном из балетов Баланчина. Балет проходит на фоне нарисованного богато изукрашенного театрального зала, и кошка, чего скрывать, абсолютно с этим залом не вязалась.

Между тем испытания Ритиных нервов продолжались. Вот Джульетта выпила сонное средство, легла на кровать и словно умерла… сейчас должен задернуться полог, чтобы скрыть ее от посторонних глаз… да быстрее же, ей не выдержать долго в такой позе… полог активно шевелится, однако задернуться не может. Заело механизм! Ну, это тринадцатое число! И наконец, я вижу, как из недр девичьей кровати высовывается жилистая мужская рука и ловко задергивает многострадальный полог.

Но кульминация поджидала нас в конце. Ромео видит в склепе якобы мертвую Джульетту и принимает яд. Джульетте, очнувшись, положено заколоться кинжалом возлюбленного… и тут я замечаю, что кинжал-то он забыл! Ему-то что, принял свой яд и умер, а как теперь быть несчастной Рите? Остаться в живых, посрамив Шекспира? Но она не из таких. Она с искренним трагизмом оглядывается по сторонам в поисках подходящего орудия и, ничего не обнаружив, трогательно убивает себя кулаком.

Несмотря на все накладки, я посчитала спектакль весьма удачным. Были моменты, когда у меня просто замирало сердце. Смущало одно – как воспринял произошедшее Ники. Они ведь на Западе (в смысле, на Востоке) совсем другие. Если он возмущен техническими неполадками, то не захочет пойти сюда завтра, и мне придется вечером с ним гулять. А ведь завтра обещан Рузиматов…

– Вам понравилось? – неуверенно спрашиваю я и вдруг вижу, что и на лицах японцев могут выражаться знакомые мне чувства. Восторга и потрясения. Он отвечает коротко:

Поделиться с друзьями: