Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дерево с глубокими корнями: корейская литература
Шрифт:

Пусть глаз твой прозреет, как смолкнут слова!»

И в этот же миг один глаз прозрел.

Песнь 483

Когда свое он имя назвал,

Сомненье было в сердце ее,

Священную клятву он произнес:

«Не лгу тебе, зовусь я Сон У,

Прозреет пусть второй глаз сейчас!»

И в этот миг второй глаз прозрел.

Песнь 484

Узнал правитель в нищем Сон У,

Просил прощенья с трепетом он,

Сон У сказал, что пастух его спас.

Узнали все достойного Лю,

Дары и помощь он получил,

И весь народ его восхвалял.

Песнь 485

Остался белый гусь во дворце,

Когда-то принц любил с ним гулять.

Как только мать встречала гуся,

Тоска сжимала сердце ее.

Песнь 486

Скучал по принцу гусь и кричал,

И мать тогда на шею гуся

Письмо свое спешит привязать.

Гусь в небо взмыл, исчез в вышине,

Над морем долго-долго кружил,

Пред принцем сел он, крылья сложив.

Песнь 487

Письмо наследник снял и открыл,

Тоску и грусть он в нем прочитал.

В ответ письмо с гусем он послал,

О том, что сталось с ним, рассказал.

Песнь 488

Отец и мать надеждой полны,

Ак У в тюрьму велят заточить,

К Сон У посланца выслать хотят.

Правитель той страны поражен,

Сон У по-царски он облачил

И дочь скорее замуж отдал.

Песнь 489

Вернулся принц домой наконец,

Отец и мать встречали его,

Был счастлив он, приветствовал всех.

Не видя брата в стенах дворца,

Просил отца-правителя он

Открыть тюрьму, где брат заточен.

Песнь 490

Увидел брата он в кандалах,

Железной цепью скован Ак У;

И принц велел его отпустить.

Ак У он крепко обнял тогда,

Спросил, куда тот спрятал поджу,

И вновь чудесный дар он обрел.

Песнь 491

Сон У затем, омовенье свершив,

В одежды новые был облачен,

Изрек слова священные он:

«Во благо всех живущих существ

Терпел нужду, страдания, боль,

Для них искал жемчужину я».

Песнь 492

С востока сильный ветер подул,

Очистил небо от облаков,

Туман и дымка развеялись вдруг.

Мир Джамбу-двипа

[73]

чудо спасло,

От грязи был очищен навек,

И рис стал падать с небес, словно дождь.

Песнь 493

Одежда, жемчуг, браслеты, цветы

И кольца, золото и серебро,

И семь сокровищ упали с небес.

И все, о чем могли лишь мечтать,

Дала в избытке жемчужина им.

В том сила была волшебной поджу.

Песнь 494

Отца Махараджа

[74]

звали тогда,

Теперь Шуддходана — имя его.

Супругой его Майя

[75]

была,

Сон У — Татхагата

[76]

, Девадатта — Ак У.

Статьи, эссе

Ким Хун

Родина и чужбина

Перевод Анастасии Погадаевой

Мне не так уж приятны чувства, которые связаны с понятием «родина». Они не отпускают и вызывают все новые и новые вопросы. В основе этого неприятия, видимо, лежит некая нелогичность. Мне нравится мир, который не делится на родину и чужбину. И я хочу жить в мире, в котором вовсе нет этих понятий.

Моя так называемая родина — это самый центр Сеула, внутри городских ворот. Ручей Чхонгечхон разделяет его на северную и южную части. Моим официальным местом жительства была северная сторона, неподалеку от королевского дворца Кёнбоккун. Район был густо населен такими же бедняками, как и я, но все мы гордились тем, что живем в самом центре мира и цивилизации. Людей с окраины города мы называли «живущими за воротами».

Моя мама была коренной жительницей Сеула. Жила она в крайней бедности. Честно говоря, я даже представить себе не могу, как она растила нас, справляясь со всеми лишениями и одиночеством. Несмотря на это, мама всегда была бойкой, решительной и уважала точность. Она с трепетом относилась ко всем измерительным инструментам, таким, как линейка, весы или мерка для зерна. Она терпеть не могла продавца риса, который намазывал свечкой дно мерки, сделанной из тыквы-горлянки, чтобы сделать ее более тяжелой, и терпеть не могла мясника, который всех обвешивал. Объединившись с соседками, она даже объявила этим торговцам бойкот. В то время еще не были установлены фиксированные цены на соевый творог, и, когда из-за подорожания сои кусочки творога в лавке все уменьшались в размере, мама во всеуслышание высказывала свое возмущение. Когда мама отправляла меня за керосином, вместо канистры или металлического ведерка она давала мне бутылку из-под рисового вина, прозрачную и точную по объему, так что в керосиновой лавке уж никак не смогли бы меня обмануть.

Поделиться с друзьями: