Дерьмо
Шрифт:
– Брюс, надо поговорить. Ниддри собирает всех во второй половине дня.
«Ниддри», а? Мог бы назвать уважительно - «шеф». Мог бы по-приятельски - «Джим». Так нет же - «Ниддри». Наверное, прищемили жопу, вот и ищет друзей. А может, и нет. Может, просто так треплется. Драммонд ко мне так и не подошла. И кого только эта идиотка из себя разыгрывает?
– Во сколько?
– спрашиваю я.
Мне еще надо поработать с газетой. Там сегодня Клаудия Шиффер. Вот бы с кем покувыркаться. Пишут, что она открывает ресторан или вроде того. Кому, на хер, нужен ресторан? Покажи нам задницу и сиськи, куколка, а другого мы не хотим!
– В три. Третья
– Придется кое-что отменить, - говорю я.
– Обещал быть на собрании Форума.
– О Боже... Этим надо было бы заняться Аманде.
– Я бы не против, но она так и не сказала, что мне не надо туда ходить. Так что, переиграть все?
– Боже, нет... конечно, нет. Ниддри как раз по этому поводу и беспокоится. Эти, из Форума, дали интервью Малкольму Сент-Джону с Шотландского телевидения и Энди Крейгу из «Ньюс». Похоже, им не слишком нравится, как идет расследование.
Он недовольно надувает щеки, как будто критика высказана непосредственно в адрес самого Тоула. А так ведь и должно быть, потому что именно он и руководит расследованием или по крайней мере должен.
У меня внизу лежит вчерашний номер «Ньюс». Принесла та крошка из канцелярии. Что-то я ничего не видел насчет нашего дела. Помню, что просмотрел и первую страницу, и последнюю, но если мое внимание что и привлекло, так это заметка о благотворительном матче в честь Тома Стронака.
Футбольной общественности Эдинбурга следует стыдливо опустить глаза: на благотворительном матче одного из самых любимых ее сынов, Тома Стронака, присутствовали всего две тысячи зрителей. Согласимся с тем, приближение Рождества, до которого осталась всего одна неделя, и нынешняя погода сказались на посещаемости не лучшим образом. Тем не менее такой уровень поддержки пре данного слуги столичной спортивной сцены можно расценить только как незаслуженное пренебрежение.
В заметке также сообщалось, что кумир Тома, Кенни Далглиш, не смог приехать из-за важных дел, но прислал свое поздравление. Далглиш, наверно, мыл голову или делал что-то еще столь же важное. Правильно мыслит: от такого дерьма надо держаться подальше.
Вот бы и мне держаться подальше от того дерьма, что несет Тоул.
– У нас никаких подвижек, Роббо. Расследование просто топчется на месте. Мы проверили все магазины, но так и не смогли установить, откуда взялся окровавленный молоток.
Как будто меня это так сильно колышет.
– Понятно. Так, значит, Ниддри полагает, что Шотландское телевидение и «Ивнинг ньюс» сделают все сами? Показал бы хоть одного журналиста, который вот так, с наскоку, взял да и раскрыл серьезное преступление. Вы это можете?
– Я расстроен не меньше тебя, Роббо.
– Сморщенный рот Тоула кривится. А ведь рот надо держать на замке, а то получится как у того вора, который любил порассказать о своих подвигах, а потом удивлялся, как же это его угораздило попасть за решетку.
– Ладно, у тебя есть новости?
– Нет, я же теперь в подчинении у Аманды, как вы и сказали.
Дела пойдут.
– М-м-м. Ладно...
– говорит Тоул.
А я уже чувствую его разочарование и недовольство тупой сучкой.
– Попрошу ребят из Форума перенести встречу на другое время, а в три буду у Ниддри.
– Нет... К Ниддри пойду я. А ты пойдешь на встречу с Форумом.
– Хорошо, - соглашаюсь я и выхожу.
Какого хрена, чем только она занимается, эта придурочная Аманда Драммонд? Надо бы вернуться и задать вопрос Тоулу, но какое, собственно, мне дело? С какой
стати я должен волноваться? Задница чешется, как... Почему именно мне всегда приходится разгребать их дерьмо? Я и так приперся сюда чуть ли не первым. Пусть сами и разбираются, а мы посмотрим. У них же все встанет, даже скрипа не услышишь, потому что здесь полным-полно самых невежественных раздолбаев из всех, кто когда-либо прятался за полицейской формой. В Новом Южном Уэльсе это мудачье и десяти минут не удержалось бы на своих местах. Никто, ни один из них, понятия не имеет, что такое настоящая полицейская работа.Да пошли они все! Спускаюсь вниз и захожу в сортир. Штаны промокли от пота, так что приходится засунуть в задницу туалетную бумагу, чтобы не натирало. И снова в забой.
Просматриваю документы, потом обвожу взглядом коллег. Никогда еще не видел такого разношерстного сборища недоумков под одной крышей. Тупые, невежественные придурки.
– Странное дело, - говорю я Питеру Инглису.
– Что ты имеешь в виду?
Так и хочется сказать: я имею в виду тебя, тебя, толстомордого хуеплета, это ты странный, ты, педрила хренов, но вместо этого я делаю вид, что изучаю разложенную на столе газету.
– Иногда смотрю на них и думаю, что ключи прямо-таки бросаются в глаза, но мы не в состоянии, блин, расколоть хренов орешек.
– Надо только ухватиться за ниточку, а там все само потянется, - пожимает плечами Гас.
– Такая уж у нас работа, Роббо, - говорит Питер, - всегда одна и та же история. Девяносто процентов пота и десять процентов вдохновения. Тут ничего не поделаешь.
– Верно, Питер, - киваю я и поднимаю газету.
По горизонтали
1. Скорость
7. Последний из последних
8. Модная стрижка 20-х
9. Из Франции
10. Сияющий, блестящий
11. Орган зрения
12. Выдумка
14. Темное пиво
16. Печалиться
18. Позорить, чернить
20. Часть фута или ярда
22. День после сегодня
23. С оранжевой кожурой
По вертикали
1. Дублер монарха
2. Цитрусовый фрукт
3. Рабочее место
4. Группа игроков
5. Грузило, отвес
6. Пятнистая кошка
13. Пролив
15. Некомпетентный
16. Проводник в Гималаях
17. Знатный, благородный
19. Олень
21. Остров в Неаполитанском заливе
– А ну-ка за дело, ребята, - кричу я.
– Гас, двадцать один по вертикали. Остров в Неаполитанском заливе. Пять букв. Вперед! Разгрызем орешек вместе!
Гас чешет подбородок.
– Мы с Эдит бывали в той части света. На Сорренто. Ездили в Неаполь на целый день. Корабль был на воздушной подушке. Но никаких островов мы там не видели, Брюс, хотя и проехали как раз через Неаполитанский залив.
– Ладно, Гас, но чертов остров где-то все же есть, если газета не врет. Имейте в виду, это газета для плебса, я покупаю ее только ради девочек, программы и футбола. Идем дальше. Что у нас тут? Дублер монарха.
– Регент.
– Так... раз, два... шесть букв. Не подходит. Надо пять.
– Жанет Чарлз.
– Жанет Чарлз. Женщина - двойник королевы. Ее дублер.
– Что-то я сегодня не въезжаю. Ну ладно. Вот еще одно. Последний из последних. Жаль, Тоул по буквам не подходит. Тут их семь. А вот что мы напишем: ПОДОНОК. Но ты, Тоул, имей в виду: это одно и то же.