Дервиш
Шрифт:
… Глеб увидел Дервиша и радостно спросил его:
– Дервиш, а правда, в чём смысл нашей жизни?
– В новых знаниях! – Улыбаясь, ответил тот. – Вы будете учиться, и подниматься выше, становиться совершеннее.
– Я думал, что ты ответишь как-то иначе, скажешь что-то необыкновенное! – Удивился Глеб.
– Сегодня вы услышите много необыкновенного! – Улыбался Дервиш.
… Что-то застучало по крыше, заскребли чьи-то острые когти, и громкие гортанные крики и хлопанье крыльев разбудили Глеба. Он открыл глаза и поднял голову: Вика на стоящей рядом кровати спала. Слава тоже проснулся, посмотрел вокруг и снова уронил голову на подушку. Кровать Дервиша была пуста. Глеб встал и подошёл к тихо журчащему в углу роднику. Умываясь холодной водой, он вспомнил купание в ледяном бассейне Аши-тара – Городе Белых Вершин. Вика услышала плеск воды и открыла глаза.
– Доброе утро, зайка!
– Как тебе спалось? – Глеб вытирал голову полотенцем.
– Замечательно. А ты как?
– Хорошо! – Улыбался Глеб, потом рассмеялся и добавил, – утром Дервиш снился!
– Да? – Вика подняла голову. – А где он?
– Не знаю!
Искатели стояли на крыльце, любуясь утренним солнцем на светло-зелёном небе, когда на улице появился Дервиш. Он махал рукой:
– Нас ждёт Атау-ли! Идёмте!
На площади множество нарядных людей стояли вокруг чего-то невидимого пока искателям. Пробравшись сквозь толпу приплясывающих и радостно улыбающихся жителей, искатели увидели странную картину - на земле по кругу сидели десятка полтора юношей и девушек, они ритмично раскачивались, а в центре круга три девушки в ярких нарядах цветов кланов в полной тишине танцевали очень красивый и сложный танец. Они кружились и притопывали ногами, их руки в унисон делали красивые жесты, подобные тем, что делают танцовщицы Малой Азии. Посмотрев пару минут, Глеб ясно понял, что танец явно следовал какому-то неслышимому музыкальному ритму: не глядя друг на друга, девушки одновременно замирали в живописных позах, которые явно что-то символизировали, а затем одновременно начинали ритмично двигаться. Сидящие продолжали раскачиваться, кивая головами и делая руками танцевальные движения в такт неслышимой музыке. Искатели удивлённо наблюдали за этим действом. Глеб наклонился к Вике и прошептал:
– Никогда не видел ничего подобного! Тебе не кажется, что музыка всё-таки есть, просто мы её не слышим?
– Я в этом уверена! Очень хотелось бы её послушать!
Неожиданно где-то внутри раздался голос Дервиша:
– Сегодня у олунха праздник! Он называется Праздник Первого ростка.
Вслед за этим искатели услышали музыку, под которую танцевали девушки! Она ворвалась в их сознание как ураган, всколыхнув душу! Тысячи звуков неведомых инструментов захватили сознание никогда не слышавших ничего подобного искателей. Тягучая и влажная, как воздух Амритайи, мелодия, под которую танцовщицы плыли, словно вода, сменялась стремительным ритмом, и глаза едва успевали за короткими и быстрыми, как молния, движениями девушек! Короткие, стремительные аккорды и протяжная мелодия, голос певицы и дробь и рокот больших и малых барабанов – всё это сливалось в единую космическую гармонию, завораживало и зажигало! Искатели восхищённо вздохнули и люди вокруг них каким-то непостижимым образом поняли, что их гости – слышат! – и радовались вместе с ними! Звуки неведомых инструментов лились прямо с неба неповторимой мелодией Мироздания! Глеб почувствовал, как каждая клетка его тела дышала, радовалась жизни и танцевала вместе с невероятными танцовщицами! Его тело двигалось вместе с ними!
– Боже мой! Глеб! – Вика обернулась к нему со счастливой улыбкой и восторгом в глазах.
Трутнёв стоял с изумлённым лицом. Глеб понял, что люди вокруг не просто стоят и радуются – олунха пели и хлопали в ладоши, но он не видел этого, а лишь слышал, и это было невероятно!
Танцовщицы поприветствовали зрителей и исчезли! Растворились! Но никто из присутствующих этому не удивился. Сидящие в кругу перестали двигаться, замерев на месте, но немного погодя вновь начали раскачиваться. Зазвучала новая мелодия и в круге появились юноши в тёмных одеждах. Олунха вновь запели, даже громче прежнего, послышались крики и улюлюканье, а в руках юношей появились копья. Голос Дервиша снова зазвучал, сделав мелодию едва слышимой:
– Вы желаете смотреть и слушать дальше, или пойдём к Атау-ли? Выбирайте, вам решать! Но представление будет долгим!
Глеб положил Славе руку на плечо и тот кивнул. Искатели выбрались из толпы и увидели стоящего в стороне улыбающегося Дервиша.
– Что это было? – Первым делом спросил Слава.
– Это Искусство Воинов Снов. Скоро начнётся ваше обучение, но сначала вы должны послушать Атау-ли. Это серьёзный вопрос.
Старый учитель ждал искателей в пустой школе. Он приветливо встретил своих гостей, хлопал каждого по плечу и улыбался:
– У нашего народа праздник! Я желаю вам тысячи лет здоровья! Пусть будут здоровы ваши родители, и ваши дети, и дети детей! Что вы хотите сегодня? Какие слова вы желаете услышать из моего сердца?
Искатели
вместе с Дервишем сели полукругом напротив Атау-ли, и Глеб спросил его первым:– Учитель! Мы видели на площади искусство Воинов Снов. Мы хотим его изучить. Что мы должны делать? С чего начать?
Атау-ли внимательно посмотрел на искателей и, прищурившись, показал на Вику:
– У тебя белые волосы, каких нет ни у кого в Амритайе. Но на твоём сердце лежит ночь. Печать Тьмы оставила знак. Ты сильно испугалась. Ты была кроликом, потому что устала и потеряла волю. – Он спокойно улыбнулся. – Теперь всё позади. Расскажи мне, как это произошло.
Вика испуганно бросила взгляд на Дервиша и, покраснев, подняла глаза на Атау-ли.
Глава 13. Первые уроки
Выслушав рассказ Вики, Атау-ли снял с пояса свою флягу и выпил немного воды.
– Силы тьмы считаются с вашим присутствием, иначе не стали бы с вами встречаться, нужно это ценить! Очень мало тех, кому они показывались, как вам! Но эта встреча уже в прошлом. Её последствия не должны влиять на вашу жизнь. Мы вместе, и мы справимся, так что об этом нужно забыть!
Прикрыв глаза, он ненадолго задумался, потом неторопливо продолжил:
– Готовясь к схватке с тьмой, забудь обо всём. Мысли о чём-то другом привлекут мысли о мире, заставят тебя думать о жизни, начнёшь думать о себе, появится сожаление, а за ним придёт страх. Тьма чувствует твой страх, она знает о тебе всё. Не бойся. Ты должна точно знать, кто из вас охотник. Если ты вступишь в схватку, хоть на мгновение почувствовав, что ты жертва, надо ли говорить тебе, чем она кончится? В твоём сердце не должно быть ни тени сомнения!
Он открыл глаза и с лёгкой улыбкой взглянул на искателей:
– В заливе, на дне, лежат колонны, которые когда-то вырезали наши Создатели из камня гор Ала-ата. Эти колонны были сделаны, чтобы поддерживать крыши беседок, в которых отдыхали боги Амритайи. Здесь они говорили, любуясь морем и закатом. Они могли исправлять картину, которую видели. Могли добавить красок или света, чтобы сделать её лучше, приятнее. Почему мы не можем этого? Мы можем только смотреть, как под водой лежат на дне упавшие творения их рук, можем лишь сидеть на берегу в уцелевших беседках, и гадать, о чём же думали здесь Творцы Разума?
Он помолчал ещё немного и поднял глаза на искателей:
– Мы не их потомки, мы их творения. Человек сообщает о своих мыслях, издавая звуки, подобно животным. Он придерживается своей стаи, им движут инстинкты! Наш прибор в Зале Воинов Снов позволил нам подняться на ступеньку выше. Мы обрели смысл жизни, и мы очень ценим подарок наших Отцов! Если бы не прибор, олунха давно превратились бы в дикарей, подобно другим племенам, готовым умереть за то, что бросит им Баланга. Благодаря этой возможности наши предки накопили огромные знания о нашем мире. Они пошли по духовному пути, и отвергают технократию, как источник зла. Мы не хотим повторять ошибки Баланги. Но мы закрыты в своей деревне, словно несчастный зверь, упавший в яму. Мы видим вокруг бескрайние дали Амритайи, но не имеем права изменять свою жизнь. Олунха живут здесь не по своей воле. Давно, когда предки Баланги победили нас, наш вождь Сас был вынужден согласиться уйти на эти земли навсегда, больше не имея права переселяться. Мы много раз отправляли послов в столицу с просьбой разрешить вернуться на земли предков, но всегда получали отказ. Теперь над нами летает Глаз Баланги, и её солдаты следят за тем, чтобы не допустить нашего самовольного ухода.
– Ваша философия отвергает технократию! – Задумчиво произнёс Слава. – А как же прибор? Ведь это тоже техника?
– Баули и другие вожди прекрасно понимают это противоречие. Они ищут пути решения, и думают, что мы сможем его найти. – Атау-ли вздохнул. – Я говорил с вождями, и считаю, что здесь нет противоречий. Пусть приборы будут, но нельзя ставить их выше человека. Они должны помогать, но не управлять. Баланга идёт по пути развития техники и подавления души. Настоящие джунгли Амритайи не вокруг нас, они в городах Баланги. Королевские инспекторы считают нас тупыми дикарями и сравнивают с животными. И простых жителей городов они ставят рядом с нами. Мы думаем, что правительство, которое так относится к своему народу, не остановится перед его уничтожением. Вожди нашего народа в любой момент готовы уйти, чтобы отдать власть тому, кого люди посчитают более достойным. Но такого не происходит, потому что нами правят самые достойные. И они делают всё, чтобы наши юноши и девушки были сильными и умными, чтобы их дух развивался, а мысли стремились в будущее. Это всё, что мы можем сделать для нашего народа. А ваш путь намного дальше, я вижу это! Искусство Воинов Снов станет вашим первым посвящением.