Держи марку! Делай деньги! (сборник)
Шрифт:
– Нет. Мне Без Малого Девятнадцать Тысяч Лет. Я Родился В Пламени От Рук Жрецов Упсы Третьего Ниня Козлиной Стрижки. Мне Был Дан Голос, Дабы Я Мог Доносить Послания. Так Сотворен Этот Мир.
– Об этом тоже впервые слышу, – сказал Тропс.
– Упса Была Уничтожена извержением Горы Шипуту. Два Столетия Я Провел Под Горой Пемзы, Пока Ее Не Размыло, И С Коих Пор Я Стал Гонцом Королей-Рыбаков Святого Ульта. Могло Быть И Хуже.
– Ты, верно, многое повидал на своем веку! – сказал Стэнли.
Горящие глаза повернулись в сторону юноши, освещая его лицо.
– Морские Ежи. Я Повидал Много
– Как долго ты провел на дне моря? – спросил Мокриц.
– Без Малого Девять Тысяч Лет.
– Хочешь сказать… ты просидел там столько времени и ничего не делал? – спросил Агги.
– Мне Не Было Велено Поступать Иначе. Я Слышал Песнь Китов Над Моей Головой. Было Темно. Потом Были Сеть, Движение И Свет. Всякое Случается.
– И тебе не было… скучно? – поинтересовался Грош. Почтальоны смотрели на голема во все глаза.
– Скучно, – повторил Ангхаммарад бесцветным голосом и повернулся к госпоже Ласске.
– Он понятия не имеет, о чем вы, – сказала она. – Они этого не понимают. Даже те, кто помоложе.
– Тогда, думаю, ты будешь рад снова доставлять послания! – сказал Мокриц неестественно бодро. Голем снова повернулся к госпоже Ласске.
– Рад? – переспросил Ангхаммарад.
Она вздохнула.
– И снова трудное слово, господин Мокриц. То же самое, что и «скучно». Ближе всего будет вот что: «Ты удовлетворишь потребность исполнять полученные приказы».
– Да, – сказал голем. – Послания Должны Быть Доставлены. Так Написано У Меня На Плате.
– Это свиток в голове голема, на котором записаны его команды, – объяснила госпожа Ласска. – Конкретно у Ангхаммарада это глиняная табличка. Тогда еще не было бумаги.
– Ты и правда доставлял послания королям? – спросил Грош.
– Многим Королям, – ответил Ангхаммарад. – Многих Империй. Многих Богов. Все Прошло. Все Проходит, – голем заговорил глухо, как будто зачитывал по памяти. – Ни Потоп, Ни Лед С Небес, Ни Непроницаемое Молчание Нижних Сфер Да Не Воспрепятствуют Гонцу В Исполнении Его Священного Долга. Не Задавай Вопросов О Саблезубых Тиграх, Смоляных Ямах, Больших Зеленых Зубастых Тварях И О Богине Цоль.
– У вас тогда уже были большие зеленые зубастые твари? – спросил Тропс.
– Больше. Зеленее. Зубастее, – прогремел Ангхаммарад.
– А богиня Цоль? – спросил Мокриц.
– Не Задавай Вопросов.
Все задумчиво замолчали. Мокриц знал, что нужно сказать.
– И вы считаете себя вправе решать, может ли он быть почтальоном? – тихо сказал он.
Почтальоны на минуту сгрудились в кучку, после чего Грош повернулся к Мокрицу.
– Он почтальон, каких не бывает, господин Мокриц. Откуда ж мы знали. Ребята говорят… короче, это честь для нас, честь, говорю, с ним работать. Это ж как… это ж история, сэр. Это как… ну…
– А я всегда говорил, что Орден своими корнями уходит глубоко в прошлое, – сказал Джимми Тропс, сияя от гордости. – Почтальоны работали уже на заре времен! Вот узнают остальные тайные общества, что у нас есть член с той самой зари времен, они от зависти позеленеют, как… как…
– Как
большие зубастые твари? – подсказал Мокриц.– Точно! И против его товарищей мы тоже ничего не имеем, лишь бы дело делали, – щедро добавил Грош.
– Благодарю, господа, – сказал Мокриц. – Теперь дело за малым, – он кивнул Стэнли, и тот протянул перед собой две жестяные банки с синей краской. – Им нужна форма.
Все согласились, что Ангхаммараду будет присвоена почетная должность совсем старшего почтальона. Это казалось справедливым.
Прошло полчаса, и големы, еще липкие на ощупь, вышли на улицу. К каждому из них было приставлено по почтальону-человеку. Мокриц наблюдал, как люди поворачивают головы. Синий цвет переливался в лучах полуденного солнца, и Стэнли – молодчина – раздобыл даже маленькую баночку золотой краски. Что греха таить, големы выглядели впечатляюще. Они сверкали.
Людям нужно зрелище. Устрой им зрелище – и они, считай, у тебя в кармане.
За спиной у него раздался голос:
– Почтальоны шли, как на стадо волки, В синеве их и в злате сияли полки.
На какое-то мгновение, кратчайшую крупицу времени, Мокриц подумал: Я выдал себя. Она раскусила меня, не знаю как, но раскусила. Но потом мозг включился в работу. Мокриц повернулся к госпоже Ласске.
– Когда я был маленьким, я всегда думал, что полки – это часть доспехов, – сказал он ей и улыбнулся. – И я представлял, как воины по ночам сидят и полируют их до блеска.
– Как мило, – отозвалась госпожа Ласска и закурила. – Я приведу остальных големов, как только получится. Неприятностей, скорее всего, не избежать. Но Стража будет на вашей стороне. Один из вольных големов служит в Страже, и его там все любят. Впрочем, не имеет значения, из чего ты сделан, когда вступаешь в Стражу, потому что командор Ваймс лично проследит за тем, чтобы ты стал ищейкой до мозга костей. Более прожженного циника, чем он, свет не видывал.
– Это ты-то называешь его циником, – сказал Мокриц.
– Да, – она выпустила ртом дым. – Считай, это мое профессиональное мнение. Но спасибо, что нанял мальчиков. Хоть они и не понимают, что значит «нравится», но им нравится работать. А Помпа 19 относится к тебе с каким-то даже уважением.
– Спасибо.
– Я-то лично считаю, что ты тот еще жук.
– Я и не сомневался, – ответил Мокриц. Боги милосердные, о госпожу Ласску зубы можно было сломать. Знавал он женщин, которых ему не удавалось очаровать, но все они были снежинками по сравнению с ледяной неприступностью госпожи Ласски. Это была поза. А как иначе. Это была игра. А как иначе.
Он протянул ей папку с марочными эскизами.
– Что скажешь, госпожа… а как тебя называют друзья, госпожа Ласска?
Мысленно Мокриц произнес: Я не знаю, – и одновременно с ним она ответила:
– Я не знаю. А ты времени даром не теряешь. Что это?
Так это и впрямь была игра, и ему разрешили принять участие.
– Я надеюсь, их выгравируют на меди, – ответил он скромно. – Мои эскизы для марок.
Он изложил ей концепцию, пока она листала рисунки.