Дерзкая Принцесса. Игры Шпиона
Шрифт:
– Ваше высочество! Я должен рассказать вам кое-что!
– Опять плохие новости, – тихо вздохнула Ринэя.
– С чего такой пессимизм, подруга? – Мала с улыбкой ткнула принцессу локтем. – А вдруг новости хорошие?
– Ага, как же… – проворчала девушка. – Бьюсь об заклад, что в Пареенд приедет, если ещё не приехал, мой отец. Турнир, да ещё и на Защитника Пареенда. Такое эпохальное событие требует присутствия правителей всех государств.
– Ваше высочество! – поднявшийся по лестнице Монсэльм увидел Ринэю и тут же выдал: – Ваш отец, его величество Хансолор,
– Ага, почти дословно, – на лице принцессы появилась кривая улыбочка. – Дальше можешь не продолжать.
– Вы знаете?! – удивился бывший капитан.
– Только полный идиот не додумается до подобного! – девушка развела руками.
Внезапно, дверь в комнату Хики открылась, и наружу вышла моригойка. Её лицо было пунцовым, лоб покрыла испарина, а руки мелко дрожали.
– Спасите… меня, – выдохнула воительница, идя к друзьям на негнущихся ногах.
– Один-ноль в пользу Марасы, – Мала горько вздохнула.
Хику после случившегося пришлось отпаивать зелёным чаем, когда все присутствующие в гостинице участники турнира и их друзья собрались внизу.
– Видимо, придётся мне селиться отдельно, – хмыкнула Мараса, с насмешкой глядя по очереди на Хику, Ринэю и Нирна.
– Тебе доставляет удовольствие шутить так, верно? – мрачно спросила Мала.
– А ты прозорлива! – воскликнула фурия и довольно рассмеялась.
– Ты ведь сама порой шутишь двусмысленно, Мала, – справедливо заметил Нирн, глядя на морщащуюся мабирийку.
– Во всём важна мера, Нирн. Мера, – ответила воительница.
– Привет всем! – в гостиный зал вошёл довольно улыбающийся, хотя и немного уставший Винченцо. – Я немного задержался, но день сегодня был продуктивным!
– А кто это с тобой? – спросила Ринэя, заметив девичью фигурку с лютней за спиной плута и проныры.
– Меня зовут Алисой! – бойко представилась блондинка, выходя вперёд. – Я очень люблю петь и играть! Мы с Винченцо устроили настоящее представление!
– Вдвоём? – удивился Монсэльм. – И что такого вы устроили?
– Только не говори, что пока она пела и играла, ты шарил по карманам зрителей, – усмехнулась Ринэя.
– Не надо так плохо обо мне думать! – деланно возмутился Винченцо, но, судя по его лицу, явно задумался над словами принцессы. – Я что, так плохо воспитан?!
– Нет! Что ты! – девушка замахала руками перед лицом в ещё более притворном испуге. – Всего лишь вредитель и шутник с садистским чувством юмора! Разве ж это недостаток?!
– Кто бы говорил о садизме, Ринэечка, – Мала лукаво улыбнулась.
– Но дело не в этом, – плут сделал серьёзное лицо, насколько это у него выходило, и продолжил, – а в одной из песен, которую спела Алиса на площади. Не хотите послушать?
– Это, конечно, очень интересно, но уверен, что сейчас время для песенок? – спросил Нирн. – У нас как бы турнир на носу.
– Так речь о турнире и есть! – Винченцо щёлкнул пальцами у лица. – Видите, какой я молодец?! Даже в своих делах о вас забочусь!
– Что бы
мы без тебя делали? – усмехнулась Мала и покосилась на кузину. Мараса, получив свою порцию развлечений, теперь сидела спокойно и взирала на происходящее с любопытством, попивая зелёный чай.– Ещё чаю, пожалуйста, – тихо сказала Хика пришедшему за пустым чайничком служке. Моригойка умудрилась выпить весь, хотя и маленький чайник в одиночку за рекордное время.
– Хорошая песня лишней не будет! – Алиса перехватила лютню и встала в центр комнаты. – Так что устраивайтесь поудобней и…
– Извини, я выдохся. На этот раз без иллюзий, – виновато ответил Винченцо, видя взгляд девушки-барда.
Алиса с пониманием кивнула и тронула пальцами струны лютни. Музыка, которая прозвучала следом, мгновенно приворожила внимание всех, даже Хики. Мелодия была тихая и немного печальная, но по мере пения она постепенно становилась быстрее и энергичнее.
Однажды пришла в центр мира беда.
На месте священном, хранимом жрецами,
На годы вперёд расцвела пустота
Душ хладных, умерших от битвы с богами.
Не скрыться никак всем от ярости их,
И в смерти пределы открылась бездна.
Казалось, весь мир света Столб поглотит,
Надежда в те годы почти что исчезла.
Явление Чистой Души предсказали,
Печать что возложит на силу слепую.
Но даже мудрейшие не ожидали,
Найти душу столь бесконечно святую.
А смысл иной в предсказании был.
Событие то незаметно свершилось.
Героев светлейших угас прежний пыл,
Про Душу ту всё скоро и позабылось.
Но, вот же досада, не полностью это
Пророчество было исполнено лишь.
И в день, когда счастья утихнут куплеты,
Кровавою станет обманчива тишь!
Тогда, говорят, к нам вернётся она,
И рухнут врата нерушимые!
От зависти злобной чиста та душа,
Повергнет обман и уныние!
Пускай, не конец будет битве той вечной,
Идёт что давно между светом и тьмой!
Покажется, верно, простой и беспечной,
Душа, но восстанет в итоге живой!
Когда Алиса закончила и раскланялась, ей аплодировали все, даже Хика, хотя и немного вяло.
– У тебя настоящий талант! – восхитилась Мала. – Куда больший, чем у простого странствующего барда!
– Спасибо! – немного смутившейся Алисе явно была приятна похвала. – Я училась играть и петь с раннего детства. Рада, что вам понравилось!
– Но о чём поётся в этой песне? И с чего вы решили, что это касается турнира? – спросила Ринэя.
– Справедливый вопрос, – протянула Мараса.
– Я сам немного не понял сначала, – начал Винченцо, – только после этой песни наше выступление закончилось. Зрители почему-то поспешили прочь, а к нам подошли два жреца из ближайшего храма и пояснили пару вещей. Оказывается, тут в Пареенде все знают о неком пророчестве.
– Которое я переложила на стихи, – дополнила улыбающаяся Алиса. – Очень красивое пророчество было. Жаль, у меня не получилось отразить всю его красоту в песне, – девушка печально вздохнула.