Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

— А куда мы будем собирать землю? — спросила Саванна, когда мы приблизились к деревьям, окружающим могилу Мотт.

Я достала из кармана складывающийся пакет.

— Ты будешь класть землю сюда? А не вывалится?

— Он на молнии.

— А разве не лучше было бы взять какую-нибудь завинчивающуюся бутылочку или что-то в этом роде?

— Я думала о том, чтобы взять банку из-под варенья, но она может разбиться.

— Банку из-под варенья? Какая

же ты ведьма после этого?

— Очень практичная.

— А если пакет порвется?

Я опустила руку в карман и достала второй, точно такой же.

— Запасной.

Саванна покачала головой.

Я прошла сквозь кедры. На участке в форме буквы U находились три могилы. Мне не потребовалось проверять надписи на надгробиях, чтобы найти могилу Мотт. Взрыхленная земля на ней еще не улежалась. Отлично.

Я достала из кармана небольшой совочек, наклонилась — и тут меня ослепил внезапно загоревшийся свет. Я отшатнулась назад на Саванну, мгновенно затушила свой шар, но свет все равно остался. Кто-то светил нам в лица фонариком.

Саванна начала произносить заклинание, но я закрыла ей рот рукой до того, как она успела закончить.

— Видите? — спросил женский голос. — Это она. Я же вам говорила.

Фонарик отвели от моих глаз, и я увидела перед собой четырех человек, различного возраста — от студенческого до пенсионного.

— Bay, — прошептала самая молодая — девушка с проколотой нижней губой. — Это ведьма из газет.

— Я не… А что вы здесь делаете?

— Кажется, нам следует спросить тебя о том же самом, — заметил мужчина лет двадцати с небольшим в кепке с козырьком.

Женщина средних лет, которая заговорила первой, велела ему замолчать.

— Она здесь по той же причине, что и мы.

— Ищет сокровище?

Женщина гневно уставилась на него.

— Для общения с миром духов.

— А это правда, что ты видела, как эта покойница разгуливала? — спросила девушка с проколотой губой, показывая на могилу Мотт. — Здорово. И как это было? Она что-нибудь сказала?

— Да, — ответила Саванна. — Она сказала: «Еще раз меня побеспокоите, и я разорву вам…»

Я ткнула ее в бок, чтобы замолчала.

— А вы знаете, что делаете? — спросила я у четверки. — Это называется осквернение могил. Это… — я убрала совок за спину. — Очень серьезное правонарушение.

— Ну-ну, — хмыкнул парень. — Мой брат — полицейский. У нас не будет проблем, если только мы ее не выроем. Мы не дураки.

— Нет, — сказала Саванна. — Вы просто болтаетесь на кладбище в поисках захороненных сокровищ. «Эй, погодите, мне кажется, я что-то нашел! Нет, это только еще один разложившийся труп».

— Следи за языком, дитя, — рявкнула пожилая женщина. — Хотя я не согласна с концепцией использования духов для получения материальных благ, некроманты в древности часто поступали именно таким образом. Они верили, что мертвые все видят — прошлое, настоящее, будущее — и значит, способны найти спрятанные сокровища.

Пожилой мужчина рядом с ней издал какой-то непонятный звук.

— Боб хочет, чтобы я пояснила: считается, что мертвые могут найти любое сокровище, а не только то, которое зарыли сами.

— Он все это пояснил, один

раз хмыкнув? — уточнила Саванна.

— Ментальная телепатия, дорогая. Боб уже ушел за пределы вербальной коммуникации.

— Может и так, но он не ушел за пределы человеческого правосудия. — Я наклонилась и взяла блюдце с сушеными грибами, которые, как я не сомневалась, были галлюциногенными. — Готова поспорить: они помогают с ментальной телепатией. Сможете объяснить их появление полиции?

— Нет необходимости нам угрожать, дорогая. Мы не представляем опасности ни для тебя, ни для кого-то другого. Мы просто хотим пообщаться с несчастной мисс Мотт. Дух, который один раз уже вставал, остается очень близко к поверхности. Я уверена: ты это знаешь. Если нам удастся вступить с ней в контакт, ей — не исключено — удастся передать сообщение с другой стороны.

— Или подсказать нам, где искать клад, — добавил молодой человек.

Молодая женщина закатила глаза.

— Вы с Джо вечно болтаете про свои сокровища, — Она посмотрела на меня. — Джо — это еще один член нашей группы. Джо и Сильвия. Только Джо сегодня играет в боулинг, а Сильвия не любит сама садиться за руль после наступления темноты.

— Угу…

— Нам не нужно беспокоиться, что эта компания поднимет мертвых, Пейдж, — заметила Саванна. — Они такие тупые, что не смогут поднять…

Я ударила ее локтем в бок, чтобы замолчала.

— Я еще раз прошу вас уйти, — сказала я. Молодой мужчина шагнул вперед и навис надо мной.

— Или что?

— Лучше поберегись, или она тебе покажет, — предупредила Саванна.

— Это угроза?

— Достаточно, — твердо сказала я. — Так, сейчас мы все уходим…

— Кто уходит? — спросил молодой мужчина. — Я не ухожу.

Пожилая женщина поджала губы.

— Мы никуда не уйдем, пока не пообщаемся с миром духов.

— Отлично, — сказала Саванна. — Так, давайте я вам помогу.

Она заговорила громким голосом, слова эхом повторялись в тишине — Саванна произносила заклинание на иврите. Я повернулась, чтобы остановить ее, но до того, как я успела это сделать, она уже закончила. Все вокруг погрузилось в тишину.

— Проклятье, — пробормотала Саванна себе под нос, только я одна могла ее услышать. — Предполагается, что это…

Ее тело застыло на месте, голова откинулась назад, руки она раскинула в стороны. Оглушительный треск пронзил тишину, подобно грохоту сотни орудий, выстреливших одновременно. Взметнулось пламя и осветило небо. Саванна стояла на цыпочках, едва ли касаясь земли, ее тело тряслось. Я бросилась к ней. Когда мои пальцы коснулись ее руки, что-то ударило меня в низ живота и отбросило на могильную плиту.

КЛАССНО… В ПЛОХОМ СМЫСЛЕ

Оправившись от падения, я увидела, что Саванна рухнула на землю. Четверо потенциальных некромантов встали кругом вокруг распростертого тела. Я быстро вскочила на ноги и кинулась к Саванне. Она потеряла сознание, ее лицо побелело.

— Вызывайте «скорую», — крикнула я.

Никто не пошевелился. Я проверила пульс Саванны: слабый, но ровный.

— Bay! — воскликнула молодая женщина. — Это было так классно!

Поделиться с друзьями: