Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Десять правил обольщения
Шрифт:

Ник не слишком хорошо представлял себе, как следует поступить при таких обстоятельствах, но прежде чем он успел произнести хоть слово, ребенок взял дело в свои руки.

Дверь захлопнулась так же быстро, как и открылась.

— Там мужчина за дверью!

Оглушительный вопль ясно слышен был даже сквозь толстую дубовую дверь, и Ник в удивлении повернулся, чтобы посмотреть на Рока и убедиться, что все случилось именно так, как ему показалось.

Его друг надрывался от неудержимого хохота.

— Вижу, из тебя выйдет прекрасный

помощник.

Захлебываясь от смеха, Рок отсалютовал Нику поднятой рукой в знак солидарности.

— Можешь быть уверен, что как только пробьешь брешь в обороне замка, я сразу же всей своей мощью поддержу тебя с тыла.

Ник снова повернулся к двери и после довольно продолжительного раздумья прижал ухо к дубовой створке, как будто мог услышать, что происходит за ней. Рок снова рассмеялся, и Ник замахал на него рукой, призывая к молчанию, почти уверенный, что слышит возбужденный шепот, доносящийся изнутри.

Отступив назад, он протянул руку к дверному молотку, но не успел им воспользоваться.

— Милорд?

Обернувшись, он увидел высокого тощего мальчика в шерстяных бриджах, белой рубашке и грязном зеленом жилете, появившегося из-за угла дома. Мальчик был в кепке, низко надвинутой на глаза, и Ник на мгновение задумался, почему слуга не снимает шапку. Но он тут же сообразил, что в этом поместье, по-видимому, все делается не так, как положено.

— Мы здесь по приглашению леди Изабель.

Мальчик подошел к подножию лестницы и остановился.

— Разве вы не собирались приехать завтра?

Не обращая внимания на дерзкое поведение парнишки — где это видано, чтобы его допрашивал слуга? — Ник ответил:

— Но мы уже здесь.

— Вы не найдете ее внутри.

— Разве ее нет дома?

Мальчик помялся, переступая с ноги на ногу и обдумывая его слова.

— Она дома… но не внутри.

Ник почувствовал, что теряет терпение.

— Мальчик, я не собираюсь играть в эти игры. Ваша леди в доме? Или нет?

Тут слуга улыбнулся. Широкая ослепительная улыбка совсем не соответствовала его положению.

— Она не в доме. Снаружи. Точнее, наверху. — Мальчик указал куда-то вверх. — Она на крыше.

— На крыше? — Ник подумал, что не расслышал.

— Вот именно, — подтвердил грум. — Кликнуть ее?

Вопрос был таким странным, что Нику потребовалось несколько секунд, чтобы его осмыслить.

Но Рок не растерялся. Не в силах сдержать собственную широкую улыбку, турок сказал:

— Да, пожалуйста. Нам бы очень хотелось, чтобы ты ее позвал.

Мальчик отошел назад, на противоположную сторону подъездной дороги, рупором приставил ладони ко рту и закричал:

— Леди Изабель! К вам посетители!

Тогда Ник тоже отошел от дома. Рок последовал за ним, ведя за собой лошадей. Сент-Джон посмотрел вверх, теряясь в догадках, не представляя себе, чего ожидать дальше. У него не укладывалось в голове, что леди, которую он встретил утром, по какой-то

причине могла находиться на крыше своего фамильного особняка, возвышавшегося на три этажа над землей.

Но вот в вышине, над парапетом крыши, показалась голова.

Выходит, леди Изабель и в самом деле находилась на крыше.

«Боже милостивый! Эта женщина просто-таки ищет погибели!»

Голова на мгновение скрылась, и Ник подумал, уж не привиделось ли ему это. Но вот она появилась снова, и он горько пожалел, что весь этот злосчастный день не является плодом его воображения.

— Вам не следовало приезжать раньше завтрашнего дня, — донеслось до него сверху. — Сегодня я никого не принимаю.

Рок коротко рассмеялся и сказал:

— Похоже, мы нашли женщину, которая не считает тебя таким уж неотразимым.

Ник искоса взглянул на друга.

— Так-то ты мне помогаешь. — Решительно отвернувшись от Рока, он крикнул вверх: — Напротив, очень удачно, что я приехал сегодня, леди Изабель. Как видно, вас снова потребуется спасать.

На губах ее расцвела ангельская — и полностью притворная — улыбка.

— Я прожила двадцать четыре года без опекуна, милорд. И меньше всего нуждаюсь в нем теперь.

У Ника возникло жгучее желание немедленно спустить вниз эту возмутительную строптивицу и наглядно ей показать, до какой степени она нуждается в присмотре. Эта мысль почти оформилась в его мозгу, но внезапно исчезла, вытесненная видением нежной, прекрасной женщины в его объятиях этим утром — полностью в его власти. На какой-то момент он позволил этой фантазии развиваться дальше естественным путем. По его прихоти, женщина оказалась обнаженной и пылкой.

Ник тут же прогнал это видение прочь. К чему несбыточные мечты?

— Учитывая, что сегодня утром вас едва не затоптали насмерть, а сейчас вы близки к тому, чтобы свалиться с крыши, простите, но я не разделяю вашей уверенности.

— Я находилась достаточно далеко от края до вашего прибытия, лорд Николас. Случись мне упасть, это было бы всецело на вашей совести. Точнее, вина пала бы на вашу голову. — Она на мгновение задумалась. — Вполне возможно, в буквальном смысле.

Она снова скрылась, а грум ехидно захихикал. Ник одарил его взглядом, полным высокомерного презрения, однако на дерзкого щенка это не произвело ни малейшего впечатления.

Рок снова рассмеялся и бросил поводья обоих коней мальчишке.

— Ты можешь подержать их. Думаю, мы здесь задержимся на неопределенное время.

Грум не двинулся с места, слишком увлеченный развернувшимся спектаклем, чтобы уйти.

Ник хмуро посмотрел на друга:

— Эта женщина и святого выведет из терпения. Думаешь, она уже забыла, что сама пригласила меня в этот чертов дом?

Хозяйка снова высунула голову из-за парапета:

— Вам следовало бы помнить, что звук распространяется вверх, милорд. Выбирайте слова, пожалуйста.

Поделиться с друзьями: