Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Детектив США. Книга 8
Шрифт:

У Тома ныли пальцы и запястья: облигации печатались на плотной бумаге, а рвать их приходилось очень быстро, сразу целыми пачками.

— Будь осторожен у окна, — предупредил Джо. — Справа полицейский, он даже помахал мне рукой.

Том сунул в руки Джо еще кучу изорванных бумаг, а сам снова стал рвать их. Наконец последняя пачка все в том же виде вылетела из окна. Автомобили с астронавтами уже проехали и удалялись. Том подобрал дюжину оброненных в спешке-клочков.

— Пора смываться, — сказал Джо. Он выдвинул ящик стола, схватил целую стопу

писчей бумаги и сунул ее в синий пакет. Оба оглядели комнату в последний раз.

— Порядок, — сказал Том.

— Все спокойно, — подтвердил Джо, посмотрев на экраны.

Они выбежали из кабинета Истпула и зашагали по коридору к лифтам. Том нес на плече сумку. Она, конечно, бросалась в глаза, но это было только на руку, никто не должен сомневаться, что они уходят с добычей.

За конторкой стоял лишь один охранник. Заметив шагавших к лифту полицейских, он встрепенулся.

— Эй, ребята, а где мистер Истпул?

Том улыбнулся и помахал рукой.

— В своем кабинете. Все в порядке.

Джо вызвал лифт.

— Я должен проверить сумку, — заявил охранник.

— Пожалуйста.

Джо остался у лифта, а Том положил сумку на конторку. Охранник немного успокоился и уже протянул руку, но тут Том кивнул на экраны.

— У парня в тамбуре тоже есть такие телевизоры? — спросил он.

— Конечно.

На одном из экранов появился охранник в форме. Он шел быстро, почти бежал, и направлялся, судя по всему, к кабинету Истпула.

— Стало быть, он нас видит, — спокойно сказал Том. — А раз так, значит, мне лучше не вынимать пистолет, правда?

— Что?!

— Если я достану пистолет, — продолжал Том, — он заподозрит неладное, и мне придется тебя пристрелить, чтобы смыться отсюда.

— Спокойно, парень, — крикнул Джо от лифта. — И не поднимай шума!

Охранник струхнул, но быстро взял себя в руки. Он как-никак был профессионалом.

— Вам не выйти отсюда, — сказал он. — Ни за что не выйти.

— Деньги не твои, приятель, — проговорил Джо. — А вот шкура…

— Выйди-ка из-за конторки, — велел Том. — И пошли с нами.

Охранник не шелохнулся. Он только моргал и облизывал губы. Парень был не из робких.

— Оставьте сумку и выметайтесь, — сказал он. — Погони не будет.

Пришел лифт.

— Быстро, приятель, быстро! — крикнул Джо. — У нас нет времени. Или, может, ты и впрямь ждешь пули?!

Охранник неохотно вышел из-за конторки. Дежурный в тамбуре продолжал читать газету, кабина лифта была пуста. Джо следил за экранами, а Том не сводил глаз с охранника.

— Если вы возьмете заложника, перестрелка неизбежна, — проговорил тот. — При таких обстоятельствах это случается почти всегда.

— Заходи в кабину, — велел ему Джо и нажал кнопку первого этажа.

— Еще не поздно, ребята, — сказал охранник. — Оставьте мне сумку. Пока я снова поднимусь к себе, вы будете уже далеко.

Том молча следил за ним, а Джо — за цифрами в окошечке. Когда там показалась четверка, он протянул руку и нажал кнопку второго этажа.

Охранник нахмурился, — он не понимал, в чем дело. Лифт остановился. Джо быстро обезоружил стража.

— Выходи!

— Вы…

— Да не бойся ты!

Охранник вышел, и Джо тут же нажал кнопку первого этажа.

— О, Господи!.. — пробормотал он, потом снял фуражку, стер ею отпечатки пальцев с пистолета охранника и швырнул оружие в угол.

Дверь кабины скользнула в сторону, и они увидели пустое фойе. Теперь надо было уносить ноги как можно быстрее.

Они дошли до арки. Под сводами толпился народ, и это должно было осложнить задачу преследователей. Патрульная машина стояла там, где они ее оставили. Том задержался возле проволочной урны и вытряхнул в нее содержимое пакета. Джо уже сидел за рулем.

Проехав пару кварталов, они притормозили на перекрестке, чтобы пропустить две встречные полицейские машины, которые промчались мимо с включенными сиренами, потом поехали дальше.

Они снова сменили номера и контрольные цифры на бортах машины. Дорожная насыпь и припаркованный рядом трейлер скрыли их от посторонних глаз. Том открыл багажник своего «шевроле», и друзья бросили туда отвертки. Оба молчали. Оба чувствовали полный упадок сил и какую-то тоску. Наступила разрядка. Джо даже и не пытался одолеть эту хандру.

— Два миллиона долларов, — сказал Том.

— Воздух, — поправил его Джо, глядя на пустую сумку.

Том усмехнулся.

— Это мы еще посмотрим.

Джо пожал плечами.

— Да уж посмотрим!..

— Мы же договорились, Джо! Ты согласился, что это самый лучший вариант.

— Да, да… Я только хотел, чтобы у нас было что им показать.

— Если мы ничего не унесли, стало быть, нам нечего и прятать. И поймать нас не на чем. И вещественных доказательств против нас никаких.

— Никаких, — повторил Джо. — Ладно, черт возьми, ты прав. Мы договорились. Поехали, я хочу выпить.

Он зашагал к патрульной машине. Том бросил сумку в багажник «шевроле» и закрыл крышку. Они поехали к полицейскому гаражу, здесь Джо бросил автомобиль, не заботясь о том, чтобы вывести его из строя. Завтра слесарь увидит, что машина в порядке, поругает нерадивого водителя, но все-таки закроет себе наряд на ремонт. Только и всего!

После этого они направились в порт. Там Джо подождал, пока Том переоденется в штатское.

— Куда поедем? — спросил он, садясь в «шевроле».

— Туда, где нас не знают.

— Я найду какое-нибудь местечко в Куинсе.

В маленьком баре на бульваре Куинсборо было почти пусто — только буфетчик за стойкой да какой-то старик — железнодорожник. Заказав пива, они забрались в отдельную кабинку…

Глава 12

Похмелье было жутким. Оба работали в утреннюю смену. Они отправились в город на машине Джо, невыспав-иеся, полуживые от вчерашней выпивки и сегодняшней жары. По всему было видно, что их ждет дьявольски трудный день.

Поделиться с друзьями: