Детектив Великобритании. Выпуск 2
Шрифт:
Рид с трудом сел.
— Сколько времени я уже здесь? — заговорил было он, но сиделка жестом остановила его.
— Вам нельзя волноваться. После аварии самолета вас нашли индейцы и на лодке доставили в ближайшую миссию, где оказалась радиостанция. Это было в… Уж эти мне населенные пункты в джунглях! У них такие трудные названия, невозможно запомнить… Одним словом, сюда вас перевезли на самолете. Вы были очень плохи, и нас заранее предупредили о вашем приезде.
Рид помолчал, собираясь с мыслями.
— А Розеллу кто-нибудь ищет? — спросил он.
— Розеллу?
— Да, да, Розеллу. Стюардессу.
— Не могу сказать.
— Но кто-нибудь
Женщина пожала плечами.
— Я всего лишь сиделка, сеньор. У меня одна забота — помочь вам скорее поправиться. Поисками самолета займутся, очевидно, другие.
— Ну хорошо. А где портфель Каппелмана?
— Каппелмана? — улыбнулась сиделка. — Вот.
Она достала из шкафчика и передала Риду портфель. Он сразу обратил внимание, что когда-то хорошо отполированная кожа была поцарапана, покрыта пятнами и отдавала неприятным запахом, а металлические части заржавели. Женщина хотела положить портфель на постель, но Рид оттолкнул его, и она поняла, что ему неприятно его видеть.
— Поспите, сеньор, — посоветовала она, — а потом займетесь делами.
Она напоила Рида, он откинулся на подушку и закрыл глаза. Сиделка положила портфель в шкафчик. Некоторое время она смотрела на него, ощущая характерный для джунглей запах гниения, к которому примешивался — она сумела это уловить — тонкий аромат хороших французских духов. Сиделка взглянула на своего пациента: тот крепко спал. Она открыла портфель — сверху лежал жакет. «Розелла!» — вспомнила сиделка, закрыла портфель и поспешно вышла из палаты.
Хосе жил в крохотной хижине, прилепившейся к вершине горы, в самом центре трущоб Лимы. Соломенный тюфяк, с которого только что поднялся владелец хижины, ящик из-под чая, заменявший стол, да единственная табуретка составляли всю обстановку убогого жилища.
Было уже три часа дня, и сиеста закончилась. Хосе выпил глоток вина, вытер ладонью губы и по сухой в это время года сточной канаве, заменявшей тропинку, отправился вниз.
После долгой тряски в трамвае он добрался до Плаза Сан-Мартин, отыскал одно из кафе, расположенное на открытом воздухе, и уселся за столик. Вскоре около него появился уличный фотограф. Хосе поднялся, принял соответствующую позу и через некоторое время получил готовую фотографию. Отпивая кофе, он внимательно рассматривал план, набросанный на оборотной стороне фотоснимка. Покинув кафе, Хосе направился к Хирон де ла Юнион и здесь, на небольшой оживленной улице, остановился у витрины ювелирного магазина. Он зашел внутрь лишь после того, как заметивший его владелец магазина знаком дал понять, что опасности нет. Часов шесть спустя подержанный «бьюик» вез Хосе в Мирафлорес.
Регистраторша больницы никак не могла понять, почему нужно зачеркнуть в журнале так красиво и аккуратно написанную ее рукой фамилию «Каппелман» и вместо нее вписать «Рид».
— Зачем? — ворчливо спрашивала она. — Он же Каппелман. Вот взгляни…
Она достала из сейфа паспорт и с раздражением бросила на стол.
— Да, но больной настаивает на этом и заявляет, что он не будет отзываться на фамилию Каппелман, — пожала плечами сиделка.
— Да неужели?! — Регистраторшу страшно заинтересовала эта история, поскольку до последнего времени среди пациентов больницы преобладали древние старухи или выжившие из ума старики. — У него, наверно, неудачный роман, а?
— Чего не знаю, того не знаю.
— Но здесь непременно должна быть замешана женщина! Да,
да. Значит, герр Каппелман становится сеньором Ридом? Рид… Он, очевидно, американо?— Возможно. Но, возможно, англичанин.
— Американец, американец! Наша лечебница рассчитана на очень богатых людей. Он обязательно американец и обязательно богатый.
Сиделка пожала плечами. Национальность больного ее не интересовала.
— Жаль только, что он такой полный. Ну, ничего. Все равно ты, может, выйдешь за него замуж и будешь жить в американском дворце.
— Что, что?
— Я сказала, что ты, возможно, выйдешь за него замуж.
— А что ты сказала до этого?
— Просто так, ворчала.
— Нет, я спрашиваю, что ты имела в виду, когда говорила: «Жаль, что он такой полный?»
— Вот это. — И регистраторша щелкнула по наклеенной в паспорте фотокарточке.
Сиделка взглянула на снимок, и на ее лице отразилось удивление. Она перевела взгляд на приятельницу, чуть помедлила и решительно заявила:
— Мне надо идти.
— Но я же пошутила насчет замужества, — попыталась остановить ее регистраторша, но женщины уже и след простыл. — Ну и уходи. Воображает тоже…
Она положила паспорт в сейф, выдвинула ящик стола и вновь склонилась над журналом, который читала до этого.
Между тем сиделка не теряла времени. Она влетела в палату Рида и зажгла свет. Рид спал. Сиделка встряхнула его, и он медленно открыл глаза.
— Это что еще за чертовщина… — начал было он, но, увидев женщину, извинился.
— Сеньор!
— Да?
— Как ваша фамилия?
— Рид.
— А не Каппелман?
— Нет. Мы уже говорили сегодня на эту тему.
— Почему вы выдаете себя за герра Каппелмана?
— Ни за кого я себя не выдаю. Моя фамилия Рид. Каппелман мертв. Его убили.
Сиделка взяла из шкафчика портфель.
— А это чье? — спросила она, вынимая из него жакет.
— Розеллы.
— И вы хотите сказать, что она тоже убита?
— Возможно.
— Не очень-то умело вы лжете, сеньор, — усмехнулась женщина. — На жакете ни капли крови.
— Индейцы так крепко схватили меня, когда Каппелман выстрелил в них, что я потерял сознание, а когда пришел в себя, нашел на земле этот жакет и сунул в портфель.
— Знаете что, сеньор? Придется мне доложить обо всем этом сестре-хозяйке.
— Докладывайте. А теперь, быть может, вы позволите мне уснуть?
— А мне-то казалось, что вам должно быть совсем не до сна!
— Почему же?
— Да потому… — Сиделка умолкла и вдруг спросила: — Розелла была хорошенькая?
Рид кивнул.
— Может, слишком хорошенькая?
— Что вы хотите сказать? — удивленно спросил Рид, но сиделка молча направилась к двери.
Оставшись один и посматривая на портфель, Рид начал понимать, о чем шла речь, и его бросило в жар.
Хосе остановил «бьюик» в нескольких сотнях ярдов от частной психиатрической больницы «Санта-Роза». Он сбросил сомбреро, шарф и почти слился с окружающим мраком; в темноте лишь блеснули его зубы и глаза, когда он сказал несколько слов водителю, после чего тот поставил машину на узенькую, обсаженную деревьями дорогу. Собранные днем сведения помогли Хосе быстро найти пролом в стене, и через минуту он оказался на территории больницы. По тем же сведениям, Каппелман лежал на третьем этаже, в палате № 6. Палата выходила на север. «Моя племянница, работающая в больнице горничной, рассказывает, что в этой палате много солнца в полдень», — сообщил ему ювелир.