Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети белых ночей
Шрифт:

– От этого обстоятельства выиграют только мои адвокаты. Но на деньги в данном случае – наплевать,– Болтон говорил решительно и уверенно.

– Допускаю, Дэннис, что на деньги вам плевать. Позволю себе лишь заметить, что по законам Соединенного Королевства вы не сможете притащить ребенка в суд и устроить там традиционное для Америки шоу. Слушание будет закрытым, и меня ничто не удержит от соблазна представить суду подлинные документы, открывающие истинное лицо Дэнниса Болтона.

– Сэр, я разведчик, и скомпрометировать меня обстоятельствами моей профессиональной деятельности практически невозможно. Возникнут серьезные проблемы, и в первую

очередь у вас, сэр.

– Разведчик?! – Раздались звуки тяжелых шагов деда.– А на этих снимках, надо понимать, зафиксированы моменты разведывательной работы? Грязный мужеложец! Убирайся вон из моего дома и из Англии...

Это было третье по счету открытие Джейн Болтон.

Норвежец пока ничем не обнадеживал, и Джейн действовала по собственной методе, основанной на внимательном изучении фотографического портрета Маркова-младшего.

Чуть отрешенный взгляд веселых глаз, природная «художественность» пышной прически, «девичьи» ямочки под скулами. «Он просто обязан быть романтиком, этот юноша!» – И она с завидным упорством и свойственным ей железным долготерпением ежедневно практически все свободное время посвящала прогулкам по самым романтическим уголкам Ленинграда.

Как там поется: «Когда ее совсем не ждешь»?! С Джейн все случилось именно так.

Подходил к концу девятнадцатый рейд в поисках Маркова-младшего, и Джейн мысленно подготовилась к его бесплодному завершению. Она как раз переходила через канал Грибоедова, когда внезапная и, честно сказать, не украшающая интеллигентную девушку мысль посетила ее. Привстав на цыпочки, Джейн попыталась разглядеть, наличествуют ли у золотокрылой фигуры грифона первичные половые признаки? Ей было ужасно неловко – «вдруг кто-нибудь поймет, что я тут высматриваю?» – но любопытство пересилило. Как в детстве, проговаривая про себя сказочную песенку Марлина:

Пусть суслик уведет ваш взор

В одну из этих длинных нор,

Что входом смотрят на восток,

А выходом – на запад...—

она заглянула в бронзовый пах. Смотреть было не на что. Не то по стыдливости потомков, не то по нерадивости реставраторов, искомый предмет скорее угадывался, нежели существовал. Пальцы ног затекли, и Джейн, потеряв равновесие, опустилась на всю ступню, отшатнувшись назад.

– Простите,– раздался голос, и девушка подняла глаза. Ее губы неслышно продолжали шептать:

Чей ход петляет, как змея,

Где осыпается земля

И где бессильны вам помочь,

Чтоб разогнать и мрак, и ночь.

Мотыга и лопата...

Перед ней стоял Кирилл Марков...

«Не молчи, не молчи!» – внутри Джейн истошно вопила судьба. Она выдохнула первое, что пришло на ум:

– Львиный мостик...

«Леди Неожиданность», «Леди Прекрасная Внезапность», «Леди Счастливая Случайность» – все эти бесконечные эпитеты звучали только по-русски, и только тогда, когда их произносил Кирилл.

Их быстрое и полное сближение, Джейн отдавала себе в этом отчет, происходило в совершенно другом, бесконечно далеком от разведки Ее Величества, измерении. Но не исключало тех задач и целей, что стояли перед юной сотрудницей

МИ-5.

Она даже удивлялась самой себе, насколько необременительным было это раздвоение ее интересов, личного и профессионального. Как-то сразу, чем-то исключительно женским, Джейн почувствовала, что встреча с ней затронула те потаенные струны души Кирилла, которых до нее не касалась ни одна посторонняя рука.

Его открытость и бездна обаятельной искренности вызывали у девушки ответные эмоции такой глубины и силы, что иногда, особенно после близости, она чувствовала себя полностью растворенной в этом славянском мальчишке. Да-да, именно мальчишке, что шел по жизни легко и непринужденно, ни разу не встретив на своем пути настоящего горя и неотвратимости утрат.

Они лежали в комнате Кирилла, отделенные от жемчужных ленинградских сумерек чуть колышущейся тюлевой занавеской. Утомленный юноша ровно дышал во сне, а за окном шумели механизированные дожди поливальных машин...

Дедушка помог Джейн устроиться на высоком кожаном диване огромного «роллс-ройса» Фаррагутов. На девочке было черное траурное платье с бархатными обшлагами и воротником из того же материала, на белокурой головке – траурная шляпка с вуалеткой.

Машина недолго петляла среди ближних к Фаррагуту холмов и наконец остановилась у старого кладбища в Соммерсби. Сэр Огастес взял Джейн за руку, и они двинулись сквозь толпу людей со скорбными лицами.

У свежевырытой могилы размеренно читал молитвы священник в белой епитрахили. Не более чем в четырех метрах от могильного края застыл взвод в парадной форме. Джейн, как завороженная, смотрела на белые кожаные гамаши с бронзовыми пуговицами, на затворы старых «лиэнфилдов», церемониально прижатых к белым широким перевязям портупей на уровне груди. Белая лайка перчаток на красной древесине лож и прикладов.

Подъехал огромный, будто автобус, катафалк. Шестеро морских офицеров установили на деревянном помосте большой белый гроб.

– Мама там? – Восьмилетняя Джейн пальчиком, затянутым в черную паутинку перчатки, показала на гроб, одновременно поворачивая личико к деду. Тот коротко кивнул. Девочка вырвала свою ручонку и бросилась бежать прочь от могилы.

Кто-то пытался ее остановить, но она не давалась, ловко увертываясь или громко крича. Добежав до семейного «ройса» с открытой задней дверью, стоявшего особняком от остальных машин, она с разбегу бросилась на холодную кожу сиденья и зарыдала...

– Барни, я забыл спички.

– Держи,– голоса были незнакомы, и очнувшаяся Джейн замерла в своем убежище, как мышка.

– Ненавижу эту официальную скорбь.– Внезапный сухой винтовочный залп разорвал воздух.– Лучше бы этих молодцов бросили ей на помощь там, в Бейруте.

– Как сказать, Эндрю, за Кэролайн мало волновались.

– Ага, все надеялись на ее муженька, вот и получили.

– Политика – грязная вещь, извини за банальность, старина.

– Это правда, что Фаррагуту пришлось выкупать ее тело?

– Сто тысяч фунтов.

– Ливанских?

– Разве сэр Огастес – ливанец?

– Интересно, как она шла на расстрел?

– Эндрю, у тебя слишком много вопросов.

– Потому что, Барни, я учился с ней. Сначала в школе, потом в соседнем колледже.

– Никогда не слышал об этом.

– Ты же знаешь, мы, разведчики, народ не болтливый.

– В рапорте Рэдроу написано, что ее пытали, а потом просто выстрелили в затылок. Так что все разговоры про расстрел – это посмертные сказки...

Поделиться с друзьями: