Дети Древнего Бога
Шрифт:
— Чего?
— Да две девчонки, Синдзи! Это ж мечта любого парня — иметь сразу двух подружек, и ты же слышал Рей, она не против передать тебя в «общее пользование».
Синдзи стал ярко-красным, потеряв дар речи.
— Должен признать, что Рей в последнее время ведет себя все больше по-человечески, у нее милая мордашка да и фигура тоже ничего, так что если ты сможешь смириться с ее личностью, все о, кей. — он сделал бросок, — То же самое можно сказать и об Аске.
— Полегче! — Синдзи снова встал на трех-очковой линии, пару раз ударил мяч об пол, и замер, смотря на
— Ну, ты так и будешь тормозить или как?
— Да подожди ты, я не могу бросать так же быстро как ты.
— Я не о баскетболе.
— О чем же?
— О девчонках, чувак! О девушках!
— Нет!
— Да хватит жить в мечтах, черт тебя дери!
— Нет!
Синдзи бросил. Мяч пошел по пологой траектории, удар получился довольно громким. Тодзи подобрал мяч и направился в левый угол, но тут скрип открывающейся двери привлек их внимание.
Аска просунула голову в дверь.
— Так вот вы где.
— Ааааа! Девки на поле! — заорал Тодзи.
Аска закатила глаза и вошла в зал, за ней Хикари.
— Когда же ты вырастешь, Сазухара, — сказала рыжая.
— Мы же можем сюда приходить, если захочется, — спокойно добавила Хикари.
— Но девчонка! На МУЖСКОМ поле! Это…это наше место! Место для парней! Это неправильно!
— Тодзи! — рявкнула Хикари.
— Но, дорогая…
Она резко посмотрела на него. Он вздохнул и кинул ей мяч. Хикари неловко попыталась вести мяч, и так же неловко сделала бросок. Он ударился о левую часть щита и отлетел налево; прежде чем парни успели что-то сделать, Аска одним движением взвилась за мячом и плавно заложила его в корзину.
— Вау, вот это было круто! — сказала Хикари.
— Вау, — согласился Синдзи.
— Да, именно такую грубую силу я и ожидаю от такой агрессивной девушки, как она, — вставил Тодзи.
Глаза Хикари расширились.
— ТОДЗИ!
— Так, что творится-то? — спросил Синдзи, решив перевести разговор в более спокойное русло.
Аска отрешенно стучала мячом об пол.
— Просто все на взводе, как мне кажется. Я нагла Хикари, мы немного поболтали, а потом захотелось встретиться с вами, ну вот мы чуть-чуть поискали вас и нашли.
— Зов крови, — сказала Рей.
Аска едва не вскрикнула и оступилась. Остальные обернулись, недоумевая, как Рей оказалась среди них, будто бы она все время была тут, а они просто ее не замечали.
Она моргнула и посмотрела на них немного растерянно.
— Мы ведь всегда собираемся вместе в непростой ситуации, — добавила она, и попыталась сделать бросок. Мяч жестко ударился о заднюю часть кольца и отскочил к ней.
Они продолжали смотреть.
Рей взглянула на остальных, вроде бы еще более растерянная.
— Ты промахнулась? — спросил Синдзи.
Она посмотрела на щит, на мяч, что все еще катился по полу, на Синдзи и наконец-то сказала:
— Да. Можно я еще раз?
— Да, конечно.
Она подняла мяч, взяла его в руки, примерялась даже дольше чем Синдзи, и, наконец, бросила.
Вуууш.
— Опа, хоть что-то у нее не клеится, — сказал Тодзи.
Рей снова посмотрела на остальных, с ее труднопередаваемым выражением на лице, и попросила, —
Научи меня?Время шло, Дети играли, забыв про свои волнения. И, в конце концов, Рей удалось закинуть мяч в корзину.
Макото нервно стучался в дверь Акане. По телефону та казалась очень заработавшейся и скрытной. Такого рода вещи ни к чему хорошему не приводят. Лишь бы она не решила бросить его и уйти в монастырь на Тибет или что-то в этом роде.
Она открыла дверь; на ней было странное розовое платье, неплохое, но очень формальное и старомодное. Что-то подобное могла бы одеть Аска, идя на свидание, или Хикари, но никак не Акане. Однако, то, как она обняла его и поцеловала было больше на нее похоже.
Она отпустила его и мягко сказала:
— Проходи, я кое-что хочу тебе сказать.
Он прошел внутрь, затем с силой закрыл дверь, будто это бы объединило их. Тут же из глубины коридора послышался звук другой открывшийся двери.
Акане вздохнула.
— Дурацкое место, открываешь одну дверь, другая закрывается. Закроешь одну… — она закатила глаза. — Я должна тебе кое-что сказать, но… — она нервно облизала губы. Какое-то время она смотрела в пол.
— Хорошее? Плохое? — спросил он, сжимая ее руку.
— Макото… любишь ли ты меня? — спросила она мягко.
Он замер на секунду. Ее всегда было очень сложно понять. Эта фраза могла быть прелюдией к: «Я тоже люблю тебя», или же к словам: «Ты слишком привязался ко мне, катись, на хрен, к Мисато», или же просто к тому, что она потеряет голову, или… он решил быть честным.
— Да, я люблю тебя, — так же мягко ответил он.
— Но ты ведь любишь Мисато, не так ли?
— Я близок к тому, чтобы полюбить человека без надежды на взаимность, — признался он. — Да, ей кажется, что я ей нужен, но, по-моему, она просто тоскует, — он взъерошил ей волосы. — Я люблю тебя.
Она положила голову ему на плечо.
— Я попытаюсь больше не влюбляться, ни в кого, — тихо сказала она. — Это только ведет к боли, а большинству парней просто надоедает. Я не знаю… я не знаю, смогу ли я быть той девушкой, которую ты хочешь, но мне кажется…. что я люблю тебя.
Он осторожно поцеловал ее.
— Наверное, сейчас не самое время говорить, что я уезжаю в Южно-тихоокеанский регион, и меня какое-то время не будет, — он чертовски сожалел об этом.
— Я должна… мы должны… — она попыталась взять себя в руки. — Я хочу, нет, я должна кое-что тебе сказать… просто я не могу связно думать… просто я…
— Хорошо, давай тогда присядем и обо всем поговорим, хорошо?
— Я хочу… я хочу заняться с тобой любовью, — сказала она. — Просто на случай… я хочу сказать… пожалуйста, — ее руки неистово скользили по его спине, вверх и вниз.
— Хорошо, — сказал он. — Давай займемся любовью, а потом я выслушаю твое признание.
Она кивнула.
— Да, — она взяла его за руку и повела в спальню. «Все налаживается, — подумала она, — Все будет хорошо. Должно же быть, не так ли?» Он любит ее. Он поверит ей, они расскажут все NERV и она будет в безопасности, все будет хорошо, все получится. Как в любом из ее рассказов.