Дети Джедаев
Шрифт:
Снова занявшись дройдом-следопытом, доставленным джавасами, одним из отключённых Пзобе Грей, Люк изрядно помучился, напрягая всю свою Силу, преодолевая головную боль и тошноту от грохота выстрелов. Он старался не обращать внимания на следы электрических ожогов на руках. Он продолжал рассказывать о Таттуине, Обе-Ване, Йоде, падении Империи и трудностях новой Республики, о Бакуре и Гериеле Калистоне, о Лее и Хэне, Чуви и Арту. Об Академии на Явине и опасностях, поджидающих необученных и невоспитанных адептов, чья Сила пока бесконтрольна. Об Екзаре Куне.
О своём
Время от времени на большом экране диагностического аппарата, оказавшегося в непосредственной близости от него, то прямым ответом на его рассказ, то просто репликами мелькали фразы Каллисты о её детстве на Чаде. О непонимавшем её отце и о новой матери, слишком потерянной и несчастной, чтобы понять их обоих. О луне и волнах, льдах и фосфоре о поющих в глубинах сийенах. О Джине Алтисе, Мастере Джедае, посетившем Чад и прибежище Джедаев на Беспине, висящем среди облаков.
«Это всё равно, что кататься на сийене».
На диагностическом экране промелькнул толстый, с длинной спиной ящер-рыба, огромный и поразительно красивый в блеске своих диких сил. Темнота вокруг вдруг наполнилась солёным ветром, свистом бичей, взревывающими драконообраными существами, запряжёнными в подобие колесниц.
«Огромные, стремительные и ужасные. Они блестят, как бронза на солнце… Я едва справлялась с ними».
— Да, конечно, — сказал Люк, вспомнив внезапный прилив сил в конце битвы с Екзар Куном, когда впервые Огненный Меч, откликнувшись на его зов, оказался у него в руке, оторвавшись от сугроба и вскочив ему в ладонь.
Он рассказал Каллисте о Никосе и Крей, о том, как они пытались найти помощь у целителей Итора, об атаке Драба Маккама и миссии Леи и Хэна на Белзависе.
— Всё это случилось относительно недавно, — сказал Люк, отодвигаясь назад и включая дистанционное управление импровизированным «щебетунчиком». Но реакции не последовало. Не раздражаясь, Люк удалил крепления покрытия и снова вставил зеркало внутрь, занявшись подключением следующей из нескольких схем к зарядному устройству размера А. Он отключил все связанное оружием, хватанием руками, удалив добрую половину программ, зная, что лететь по длинному туннелю этой штуке придётся под его непосредственным управление.
— По всей вероятности, они уже там. Но даже, если их там нет, в целом население города составляет приблизительно тридцать тысяч человек.
«Трудно представить», — появилась прямо перед его глазами надпись на мониторе.
«Дом Плетта занимает довольно небольшое место, хотя внутри есть пещера, но пути к ней проходят подо льдом. Единственное, что там находилось снаружи, это большой дом в окружении сада, равного которому по красоте я ещё не видела. Я росла, не видя садов. В море их просто нет».
— Их не бывает и в пустынях.
"Запомнилась тишина, какую не часть встретишь. Разве что ночью на нашем ковчеге, когда все уже в трюме, а звезды светят так ярко, как будто спустились вниз к границе мира. От этого они становились ещё заманчивее, — может быть, оттого, что морю нельзя доверять даже во сне.
— Мастер Люк.
Люк сел, почувствовал дрожь уставших рук и боль в
спине. Две одинаковых луны глаз вошедшего Трипио отражали в темноте лучи единственного световода. Запах кофе витал вокруг него, подобно облачку, купающемуся в лучах заходящего солнца.— Надеюсь, вам это покажется вполне съедобным, — сказал Трипио, опуская поднос и снимая с него салфетку.
Ближайшая столовая, известная Каллисте, находилась на седьмом этаже в комнате отдыха офицеров, и пока Люк занимался предоставленным ему джавасами дройдом, Трипио добровольно предпринял опасно путешествие.
— Выбор был очень ограничен. Того что вы обычно предпочитаете, к сожалению, не оказалось. Я подобрал заменители, приблизительно соответствующие по качеству протеина и карбогидрата, и… м-м… — происхождением.
— Спасибо, Трипио, — отозвался Люк с энтузиазмом. — Как ты туда добрался? Без неприятностей?
Люк, как правило, недолюбливал искусственные яйца всмятку, но он так долго не ел, что одобрения заслуживало все мало-мальски съедобное.
— Почти, сэр. Я столкнулся с группой джавасов, но тальцы прогнали их прочь. Они очень высоко оценили вашу заботу о трехногах и их кормление.
— А, значит они тоже здесь?
Люк проглотил два ужасных на вид яйца и удивился, насколько ему сразу полегчало.
— О да, сэр. И тальцы, и трехноги. Причём тальцы просили меня узнать, не могут ли они чем-либо вам помочь.
«Возможно, тальцы получше дройдов разбираются в человеческой пище, но к тому времени, когда я опять захочу есть, надеюсь, мы будем уже недосягаемо далеко отсюда», -подумал Люк.
«Хочу тебя порадовать. Есть два лайнера», — сообщила Каллиста, когда Люк снова взялся за работу. — «Ты ведь не сможешь собрать Клаггов и Гакфеддов вместе на одном и том же лайнере».
— И на каком же из них должны ехать Люди Песков?
«На ландере».
— Они ни за что в него не сядут. Они ненавидят узкие пространства.
«Поражаюсь, зачем они делают столько дыр в стенах. Тебе крупно повезёт, если они не повредят центральную линию энергосистемы».
— Ещё одна причина поторапливаться, пока эти безумцы не начали управлять кораблём. С ними, как правило, у нас не получалось хорошей компании.
«Ты говоришь так, будто пытался общаться с ними».
Люк улыбнулся. В детстве, можно сказать, они часто оказывались ближайшими соседями. Люди Песков и джавасы. Любой из живших на Таттуине прекрасно знает, что лучше держаться подальше и от тех, и от других.
Он снова отклонился назад и щёлкнул по пульту дистанционного управления. Раздались грубые, как из кишечника, звуки: «Давайте, стройтесь веером, друзья, и успокойтесь. Нам предстоит перерезать всех восставших клаггов».
Люк глубоко вздохнул и покачал головой:
— Трипио придётся немного изменить текст…
«Удивительно какой грамотный штурмовик», — вспыхнуло на экране, когда педантичный дройд отвернулся.
Улыбка Люка мало чем отличалось от искривлённого кабеля:
— Гораздо лучше будет, например: «Гей, всем заткнуться и выстроиться веером. Пошли долбать вонючек клаггов».