Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети Луны

Лазель

Шрифт:

— Здорово! — выдохнул ребенок, оглядывая многочисленные ряды клеток с филинами, сипухами, совами.

— Хочешь себе такого питомца? — поинтересовался Фенрир.

— Они красивые.

— И практичные. Доставляют письма и посылки. Ты можешь взять ее с собой в Хогвартс и отправлять с письмами домой.

Мальчик с восхищением посмотрел на отца. Он такой предусмотрительный! Грейбек же по-своему расценил замешательство Коула и сказал:

— Если ты хочешь в подарок что-то другое — только скажи.

— Нет-нет! Я выбираю сову!

— Тогда иди,

выбери ту, которая тебе понравится больше всего. Не бойся, они лояльны к нам.

Кивнув, мальчик медленно направился к клеткам. Да и как тут торопиться, когда нужно разглядеть птиц как следует? Похоже, у каждой был свой характер. Кто-то гордо расправлял крылья, кто-то начинал чистить перья, некоторые демонстративно отворачивались, один филин гордо вздернул клюв, демонстрируя собственное превосходство, но Коул проходил мимо них. Остановился он возле клетки с большой полярной совой. Она казалась такой необычной!

Ребенок смотрел на сову, а сова на ребенка. Потом она склонила голову и дружелюбно подмигнула.

— Похоже, вы приглянулись этой гордой красавице, молодой человек, — раздался рядом голос хозяина магазина.

— Правда?

— Да. Вот, предложите ей совиную вафлю.

Волшебник сам открыл дверцу клетки, вручив Коулу лакомство. Поколебавшись не больше секунды, мальчик протянул его птице. Сова одобрительно ухнула и угостилась, после чего благодарно и не больно ущипнула кончик пальца, а потом и вовсе перебралась на руку ребенка. Знакомство состоялось.

— Вижу, выбор сделан, — улыбнулся Фенрир.

Сова отзывалась на кличку Хэдвиг и оказалась умной и терпеливой. Особенно по отношению к своему новому хозяину, который внимательно слушал рассказ владельца магазина о том, как правильно ухаживать за таким питомцем и чем кормить. Все это время птица не выказывала недовольства и спокойно сидела на плече мальчика.

Когда они вышли из магазина, Коул чуть ли не светился от радости и гордости, неся клетку с птицей. Наблюдая за ним, Грейбек и сам едва скрывал улыбку. Теплые чувства, которые разливались в груди от того, что удалось порадовать сына, были для него не совсем привычны, но и смысла их избегать он не видел.

— Ты не голоден? — спросил он у Коула, едва впереди замаячила знакомая вывеска.

— Ну, немного, — признался мальчик.

— Тогда предлагаю зайти в кафе-мороженое.

— А можно?

— У тебя горло болит? — усмехнулся Фенрир.

— Нет.

— Тогда можно. Тем более, у тебя день рождения.

С этими словами оборотень открыл перед мальчиком дверь в кафе Флориана Фортескью. От разнообразия видов и сортов мороженого у Коула едва не закружилась голова. Нет, Тесса не раз угощала его этим лакомством, но оно было маггловским, а вовсе не волшебным, как здесь.

Мальчик так долго определялся с заказом, что в конце концов Грейбек взял все в свои руки, усадив ребенка за столик. И уже через пару минут перед Коулом стояла внушительных размеров вазочка с мороженым в виде различных фруктов, украшенным цукатами, взбитыми сливками и прочими сластями. Некоторые мальчик видел

впервые и очень хотел попробовать.

Сам Фенрир к сладкому относился равнодушно, поэтому ограничился чашкой кофе и фирменным печеньем в виде дракончиков.

Глава 5

Этим же вечером Снейп через каминную сеть направился в Хогвартс. Зельевар не привык откладывать дела в долгий ящик. Но и спонтанным его поступок не был. Северус тщательно обдумал и произошедшее, и свою предполагаемую речь.

Директор школы чародейства и волшебства Альбус Дамблдор находился в своем кабинете, распивая чай непосредственно за рабочим столом. К счастью, в одиночестве. Добродушно улыбнувшись нежданному гостю, словно сказочный дедушка, Альбус проговорил:

— Рад видеть тебя, Северус. Честно говоря, не ожидал. Надеюсь, ничего не случилось?

— Случилось, — холодно возразил зельевар, присаживаясь напротив Дамблдора. — У меня тот самый случай, когда две новости: плохая и хорошая. С которой начать?

— Конечно, с хорошей, мой мальчик, — заявил директор с видом неисправимого оптимиста.

— Извольте. Я нашел вашего Гарри Поттера.

— Каким образом? — вся веселость слетела с Альбуса, обнажив деловую сосредоточенность.

— Волею случая. Честно говоря, его с трудом можно узнать. Он мало похож на своих родителей, но в целом здоров, в меру непоседлив.

— В чем же тогда заключается плохая новость?

— Ваш мальчик-который-выжил — оборотень.

— Как?

— Не знаю, но, думаю, это случилось довольно давно. Возможно тогда, когда он пропал у своих нерадивых опекунов. Поттера воспитали в семье оборотней, которые когда-то были магглами, поэтому он далек от волшебного мира. Подозреваю, если б не письмо, он бы в него и не влился.

— Его новые опекуны страдают предубеждением к волшебникам? — немного растерянно спросил Альбус. Похоже, он еще не оправился от таких новостей.

— Нет. Они знают Грейбека.

— Вот как... Но мальчик должен получить образование и, более того, подобающее волшебнику воспитание!

— Даже несмотря на свои... особенности?

— Да. Безусловно, ему, как в свое время и Ремусу Люпину, придется соблюдать определенные предосторожности. Возможно, будет нелегко, но Гарри не обычный молодой волшебник. Ты же знаешь о пророчестве, Северус?

Снейп едва сдержал возмущенный возглас. Уж кому знать, как не ему! А Дамблдор продолжил:

— Так вот, оно еще не сбылось. Подозреваю, Волдеморт может вернуться, и тогда только у этого мальчика будет шанс остановить его.

— Каким образом?

На это директор лишь развел руками и, кажется, о чем-то задумался. После короткого молчания он сказал:

— Все сложилось совсем не так, как предполагалось, к сожалению. В нынешних обстоятельствах Гарри понадобится наставник.

— Тот, кто удержит на цепи его звериную суть? — хмыкнул Северус.

— Грубо, но верно, мой мальчик. И круг посвященных в его особенности должен быть сведен к минимуму.

Поделиться с друзьями: