Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети вселенной. Часть 1
Шрифт:

Профессор снарядил экспедицию, и, возглавив ее, высадился на берег. Несмотря на то, что кругом были скалы, внутрь острова вели довольно таки удобные проходы и тропинки. Группа без труда дошла до небольшого ровного участка острова, покрытого травой и небольшими деревцами, создающими своеобразный уют на этом неприглядном кусочке суши посредине Атлантического океана. Чуть с краю полянки стоял осколок скалы довольно правильной пирамидальной формы.

Подойдя к скале и обследовав ее, Монро нажал на выступ, похожий на выдвинутый кирпич. Пирамида легко и плавно сдвинулась в сторону, обнажив вертикальный лаз со ступеньками. Профессор недолго колебался. Он, словно гончая собака, нутром почуял желанную добычу.

Монро отобрал из членов экспедиции двух человек, остальным приказал ждать наверху. Вооружившись фонариками, троица медленно стала спускаться по ступеням вниз.

Шахта вела довольно глубоко, предстояло преодолеть не менее ста метров по вертикальной лестнице. Спустившись вниз, профессор оказался в коридоре со сводчатым потолком и рифленым железным полом. Коридор уходил горизонтально метров на пять и сворачивал направо. Пройдя еще немного после поворота, коридор расширился и по обеим его сторонам Монро увидел двери. Обыкновенные деревянные двери, какие обычно бывают в учреждениях. Коридор освещали люстры, встроенные в потолок. Свет горел тускло, но его вполне хватало, что бы осмотреться.

Профессор подошел к первой двери и осторожно открыл ее. Его взору предстала довольно большая комната, обитая китайским шелком. В комнате стояло множество столиков и удобных кресел. По стене располагались диваны. На стенах висели картины в основном изображающие природу, причем природу центральной Европы. Опытный взгляд профессора определил, что картины подлинные и написаны очень профессионально. Да и вся обстановка была довольно богатая. Комната напоминала гостиную, причем в немецком стиле.

Комнат в коридоре было ровно пятьдесят, и все они были богато отделаны и обставлены. Многие представляли собой жилые помещения с кроватями и шкафами. В некоторых располагались туалеты, ванные комнаты, столовая с кухней. Была даже библиотека. Это был, скорее всего, жилой корпус. В конце коридора прямо по центру Монро увидел железную дверь. Точно такую же дверь, как на кораблях или подводных лодках. Повернув штурвал и открыв ее, троица попала в точно такой же по виду коридор с одним лишь отличием. Двери были железные, оснащенные мощными запорами.

За первой дверью располагалась лаборатория. Повсюду на полках стояли пробирки, колбы, приборы. В сосудах находилась, какая то жидкость. На столе были разбросаны раскрытые справочники, отдельно лежала тетрадь, а рядом с ней ручка, причем перьевая. Чернильница с высохшими чернилами стояла рядом.

За следующими дверями так же располагались лаборатории, только предназначение многих приборов и оборудования ни профессор, ни его спутники, среди которых был физик Жоэль Ларси и химик Барни Брендон, и представить себе не могли.

Сомнений ни у кого не оставалось. В глубине острова находилась научная база. Направление и принадлежность базы было пока еще загадкой. Ни на острове, ни в помещениях людей не обнаружили.

За вторым коридором шли еще двенадцать, но уже разного размера и назначения коридоров. Они располагались по окружности, не нарушая прямых углов смещаясь по плоскости. В центре коридоров был вмонтирован шлюз, внутри которого были пришвартованы две подводные лодки. Лодки, судя по свастике на бортах, принадлежали некогда Германии времен второй мировой войны.

В седьмом коридоре находились кабинеты управления, а рядом с ними радиорубка с работающим передатчиком. Передатчик без конца повторял сигнал, полученный экспедицией. Монро решительно подошел к нему и нажал на клавишу выключения.

Экспедиция продолжила обследование базы. В одном из отсеков внимание профессор привлек огромный сейф с нарисованной свастикой на двери. Открыть такой сейф было пока затруднительно. Поэтому профессор с сожалением отошел от сейфа и продолжил обследовать помещений, в надежде найти документы

или какие-нибудь записи, проливающие свет на загадку острова.

В одном из кабинетов управления Монро заметил на стене чуть отодвинутую штору. Отбросив ее в сторону, он увидел открытую дверь, ведущую в кабинет. Монро открыл ее и зашел в помещение. То, что он увидел, поразило его и, вместе с тем, заинтересовало. Справа от входа стоял стол, заваленный бумагами, а в кожаном кресле перед столом сидел высохший скелет человека. Он был одет в прекрасный кремовый костюм. На шее висел галстук с золотой заколкой в виде орла. Из кармашка выглядывал уголок некогда белоснежного платка. Палец правой руки был украшен золотым перстнем с изображением черепа.

Профессор подошел к столу и взял в руки первый лист бумаги, исписанный мелким аккуратным подчерком. Внизу листа стояла подпись – Шварц и дата – 21.04.1948 г. Текст был написан на немецком языке.

«Я остался на острове один. Все мои соратники погибли от неизвестного вируса. Заражение распространилось мгновенно. Смерть наступила через три часа. Меня и моего помощника спасла случайность. Мы были наверху, а когда спустились, все было уже кончено. Я отправил своего помощника Альберта Вальтера на материк. Если ему удастся найти наших единомышленников, святое дело не умрет. Великим планам не суждено было сбыться. Военная доктрина была ошибочной. Но мы пока еще живы и стоим на пороге решения наших задач. Аск и Эмбла возродят нас из пепла. Лучи смерти и жизни помогут им. Я верю в Альберта. Да свершится справедливость!»

Было очевидно, что остров некогда являлся научной базой Германии времен второй мировой войны. Здесь видимо создавалось новое оружие, а может и что-то другое, более страшное, чем оружие.

– Профессор, идите за мной. Я нашел такое, что в голове не укладывается, – услышал Монро возбужденный голос Жоэля Ларси.

То, что они увидели за очередной перегородкой в лаборатории, действительно поражало воображение. В специальных нишах стояли огромные стеклянные сосуды, наполненные мутноватой жидкостью зеленого оттенка. В сосудах в вертикальном положении плавали обнаженные тела мужчин и женщин. Десять сосудов. Пять мужчин и пять женщин. Их глаза были открыты, а к голове каждого из них шли провода. Монро пригляделся к ним и от удивления и страха, у него перехватило дыхание. Тела двигались. Они медленно перебирали руками и ногами, поддерживая вертикальное положение. Они были живыми!

– Это не люди, друг мой. Это гомункулы, или что-то вроде этого, – придя в себя, произнес профессор, – мы узнаем намного больше, если откроем сейф. Я думаю, что там мы найдем ответы на все наши вопросы.

Глава 5

Атлантический океан. База.

– Профессор и его коллеги открыли сейф. В нем действительно находилась документация, – продолжил рассказ Даши Сергей, – неизвестным ученым удалась работа по созданию биороботов. Их назвали Аск – мужчин и Эмбла – женщин. Названия взяты из немецкой мифологии. Андроидов трудно было отличить от живого человека. Но процесс создания искусственного мозга, подвластного человеку не был завершен. Изменение мимики лица, выражения глаз и прочие мелочи оставались пробелом в их работе. Монро, вернувшись на родину, не стал афишировать свою находку. Он понял, что база, найденная на неизвестном острове, открывает перед ним новые горизонты. Монро нашел среди богатых и влиятельных людей человека, способного не только помочь в продолжение работ, но и полностью осуществить идею нацистов. Этот человек – Кевин Дэвис, нефтяной магнат. Человек способный на все ради денег и власти. Вдвоем с Монро они нашли нужных людей, создали группу и отправились на остров.

Поделиться с друзьями: