Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Детки

Dagassa

Шрифт:

Женщина перевела взгляд с Гарри на сидевшего на противоположном сиденье мужчину.

– Северус?
– успела произнести она перед тем, как упасть в обморок.

* * *

Профессор подхватил обмякшее тело женщины. Положив ее на сиденье кресла, Снейп быстро открыл сумку и начал что-то искать.

– Мама, мамочка! Что с тобой?
– Гарри подбежал к лежавшей без сознания матери.

Профессор взмахнул палочкой, и рама окна раскрылась, наполняя купе свежим воздухом.

– Гарри, сядь!
– Северус оттащил мальчика обратно на сиденье возле Рауля и поднес к лицу Лили маленький флакончик.

С ней все будет в порядке?
– со слезами на глазах спросил Поттер.

– Мой папа - зельевар. Он знает, что делает, - успокаивал Рауль своего друга.

Лили начала приходить в себя. Профессор помог женщине принять вертикальное положение.

– Может, тебе дать холодной воды?
– поинтересовался зельевар.

Лили кивнула и поправила растрепавшиеся рыжие локоны. Выпив немного воды, она вздохнула. Гарри присел рядом с мамой, и та обняла сына, поглаживая его по голове.

– Северус, извини, я просто не ожидала тебя здесь увидеть.

– Я тоже не меньше удивлен твоим появлением, - ответил мужчина.

– Тогда, если ты не против, мы пойдем с Гарри в свое купе, - Лили поднялась, но тут же пошатнулась.

– Нет, я против того, чтобы ты покидала это купе, - Северус усадил ее на место.

– Но там наши вещи, - не унималась женщина.

Профессор поднялся и направился к выходу.

– Я все принесу, только скажи, какой вагон.

– Второй.

– Гарри, ты пойдешь со мной. Поможешь разобраться с вещами. А ты, Рауль, последи за леди и не позволяй ей вставать, - отдал приказание зельевар, выходя с маленьким Поттером из купе.

Лили откинулась на спинку кресла.

– Вы, может, чаю хотите?
– Рауль заботливо передвинул ближе к женщине чашку с чаем и тарелку с бутербродами.

– Спасибо, - сделала глоток Лили.
– А ты сам, почему не кушаешь?

– Я не хочу, - мальчик посмотрел на тарелку с двумя бутербродами.- Я больше конфеты люблю.

Женщина улыбнулась.

– Сколько тебе лет, Рауль?

– Летом шесть исполнилось. Я уже почти взрослый, - деловито заявил мальчик, теребя пуговицу рубашки.

Лили взглянула на ребенка и согласно кивнула головой, от чего у Рауля прибавилось смелости.

– А у вас есть муж?

– Нет, он умер.

Мальчик хотел задать еще вопрос, но в этот момент в купе вошел улыбающийся Гарри. Профессор Снейп переступил порог следующим, неся в руках небольшой чемодан.

– Мама, смотри, это - шоколадная лягушка. Она живая и может прыгать. Мне ее мистер Снейп купил, - ребенок подлетел к матери и показал конфету.

Северус поставил чемодан и протянул своему сыну такую же конфету. Дети, радостно крича, наперебой начали расхваливать вложенные карточки волшебников. Снейп поморщился от шума, поднятого этими двумя.

– Не надо так кричать. В конце концов, это только конфеты.

– Папа, это же шоколадные лягушки,- весь светился счастьем Рауль, глядя на отца.

В эту минуту профессор готов был скупить все шоколадные лягушки в мире, чтобы только видеть, как его ребенок радуется. А ведь, казалось бы, всего-навсего сладкая безделица.

Мальчики устроились возле двери на одном из сидений возле Мастера зелий, чтобы получше разглядеть лягушек. Гарри открыл коробочку первым. Лягушка, воспользовавшись моментом,

выпрыгнула из упаковки и одним прыжком оказалась на чашке с чаем, которую держала Лили. Женщина от неожиданности вскрикнула. Лягушонок потерял равновесие и плюхнулся в чашку с напитком. Северус моментально вынул палочку и успел предотвратить выплескивание горячего чая. Соприкосновение лягушонка с водой превратило его в небольшое шоколадное пятно в чашке.

– Жаль, а ведь мог допрыгнуть и подальше, - вздохнул Рауль.

– Поосторожней с конфетами, - предупредил детей профессор зельеварения, строго взглянув на них.

Гарри посмотрел на пустую коробку.

– Северус, все в порядке. Ничего страшного не произошло, - Лили улыбнулась и поставила злополучную чашку на стол.

– Хорошо, будем считать, что все, кроме лягушки, отделались легким испугом, - Мастер Зелий заглянул в чашку.

В купе наступила тишина, нарушаемая лишь шепотом детей, разрабатывающих какие-то наполеоновские планы.

– Рауль сказал, что ты будешь преподавать древние руны, - прервал затянувшееся молчание Снейп.

– Дамблдор предложил мне занять эту должность. А ты что преподаешь в Хогвартсе?

– Зельеварение.

– Я почему-то так и подумала. Ты всегда был силен в этой области.

– Еще бы это оценили студенты. В основном эти олухи воспринимают мой предмет как нечто жутко неинтересное. Но это уже другая тема для разговора. Позволь мне узнать, как у тебя сложилась судьба? Ты так резко исчезла. Я тебя искал тогда. А через некоторое время Люпин сказал, что ты вышла замуж. Но он так и не сказал, за кого.

– Северус, не стоит ворошить прошлое. Я наделала много ошибок, за которые расплачиваюсь сейчас. Теперь у меня есть сын, и я сделаю все, чтобы он был счастлив. К тому же у тебя тоже есть ребенок и, возможно, любящая жена.

– У меня нет любящей жены, Лили.

– Прости, но как же Рауль. Разве ты не женат?

– Я не был женат. А что насчет сына, то…- Снейп повернулся к детям, чтобы взглянуть на своего.

Мальчиков не было, только одиноко валяющаяся на кресле обертка от шоколадной лягушки свидетельствовала об их недавнем присутствии. Профессор рванул к двери и выглянул в коридор.

– Вот, непослушный мальчишка! Эх, и получит он у меня!
– ругался Снейп, не обнаружив сына в коридоре вагона.

Заглядывая в каждое купе, Мастер зелий прошел весь вагон. Ребят нигде не было. Вернувшись к обеспокоенной Лили, Северус встал в дверях.

– Я пройду в конец поезда, поищу их там. Ты оставайся на месте - вдруг они заявятся сами. Хотя, зная Рауля, это маловероятно.

Декан Слизерина быстрым шагом направился в два последних вагона. Лили подошла к открытой двери и стала ждать.

* * *

– Ты думаешь, что она долетит до реки?
– размышлял Гарри, идя за Раулем по коридору первого вагона.

Снейп, держа в руке шоколадную лягушку, еще раз придирчиво осмотрел упаковку. Остановившись в тамбуре, Рауль перевернул коробку и стал внимательно разглядывать дату изготовления.

– Папа всегда говорил, что эти цифры означают, когда эту лягушку запихнули в коробку.

Гарри заглянул через плечо друга.

– Я мало цифр знаю, - предупредил Поттер, когда Рауль вопросительно взглянул на него.

Поделиться с друзьями: