Детский сад. Книга 3
Шрифт:
Зато Бернар оживился.
– Трансформировать это заклинание будет очень интересно и даже в чём-то любопытно.
– Он изучающе воззрился на мальчишку-некроманта.
– Но первым делом - запруда, - железным тоном объявила Селена.
На строительство запруды вышли все, кроме женщин и малышей. Чтобы те не болтались под ногами, с ними в Тёплой Норе остались Селена и Аманда. Ещё велели не приближаться к строительству запруды Викару - всё ещё слишком слаб. Старший брат Берилла, как ни странно, от работы тоже не отказался.
Поэтому Селена воспользовалась его отсутствием. Она попросила Аманду некоторое время посидеть с остальными детьми, а сама
Малыш-вампир сначала расплакался, малыши-оборотни упрямо насупились, но потом рассказали - с помощью наводящих вопросов, конечно, что произошло.
Началось всё с того, что малыши-оборотни, привезённые дедом в город, огляделись и сообразили: городские оборотни - лодыри и плохие охотники. Они плохо чуют следы и плохо бегают. А ещё в городе малышам не понравилось, что нет земли: всё спрятано под камнем. И семья деда мало гуляет.
– От этого нюх портится, - объяснил один из малышей, Вилл. Двойняшек Селена друг от друга отличала с трудом, но сейчас она вспомнила, кто из них кто.
– А мы нюхаем хорошо!
– похвастался Тармо.
– А почему вы сбежали?
– спросила Селена.
– Что вам не понравилось дома?
– Дед орёт, - лаконично ответил Вилл.
И замолчал. Поразмыслив, Селена сообразила: под словом "орать" малыши имеют в виду "командовать". Для них, не привычных к почти незнакомому огромному оборотню (три года для них как целая жизнь!), такое командование стало невыносимым.
В общем, ближе к ночи они сбежали из дедова дома. Все спали. И спали очень крепко - по представлениям братишек. Малыши сумели открыть запоры на двери, в коридоре высотного дома перекинулись, причём прихватили в зубы одёжку, сложенную узелками, и помчались на то место, где расстались с Бериллом и его братом, когда их всей компанией приехавших и детей проводили до одного из входов в пригород. Берилл сказал, что будет ждать их там.
– Что-о?
– изумилась Селена, и малыши насторожённо замолчали.
– Вы хотите сказать, что Берилл...
– Она посмотрела на малыша-вампира, и тот отвёл взгляд.
– Так. Не молчите. Мне надо знать всё. Иначе...
– Она хотела сказать, что иначе отправит их домой, но споткнулась. Нечестно - угрожать.
– Берилл знал, где из города можно пройти в пригород, - признался Тармо.
– Ему Мика сказал.
И тут-то Селена начала вспоминать. Когда детишек начали собирать, а потом отправлять, Мика то и дело подходил к Бериллу. Селена думала, что он утешает малыша-вампира, будучи сам, пусть и полукровкой, но вампиром. А оказывается - Мика объяснял дорогу! Ведь Мика часто раньше ходил в пригород, а значит, наверняка видел, откуда прикатывали, например, те же мотоциклисты, которые так жутко поступили с ним.
– А как вы нашли тот вход-выход из города?
– По следам, конечно, - удивлённо сказал Тармо. И снова хвастливо добавил: - Я же сказал, что у нас нюханье хорошее (Селена хотела поправить - "нюх", но пока не стала этого делать).
– Вы что же - следы машины запомнили?
– Ну да, - закивал Вилл. А потом подумал и сказал: - Дорогу - лучше. Там сначала железным пахло, а потом вкусным. Потом пахло тряпками. В одном месте - гнилым. Потом пахло Микиными железками, а потом - ужином. Мы пошли наоборот.
Мысли - дыбом, но Селена постаралась вспомнить, что сегодня было самое ароматное на ужин. Ой, естественно - рыба. Не зря именно о ней заговорил Колр, и не зря именно по ней определились
малыши-оборотни. Тряпки - это, наверное, магазин какой-нибудь. Впрочем, не об этом речь.– Так. Вы прибежали, и Берилл уже стоял там.
– Ага. И мы побежали.
– И не боялись?
– Берилл - боялся. А мы всё слышали - и не боялись.
– Тармо сморщил носишко.
– Мы услышали "бумбума" и спрятались. Потом убежали от Ночного Убийцы.
– Это не Ночной Убийца был, - прошептал Берилл.
– Ну и что! Светился, - объяснил Селене Вилл.
– Мы думали - Ночной Убийца. А утром услышали Мику. Берилл - услышал. Мика нам говорил и говорил, как бежать.
Содрогнувшись от запоздалого страха, Селена сообразила, кто светился - машина, похожая на текучее, живое серебро. Потом девушка представила, как малышня бежит сначала по ночному городу, прячась от любого движения, потом - по пригороду, старательно вслушиваясь во все страшные звуки, чтобы успеть спрятаться. И то и дело переводила дух, словно бежали не малыши, а она сама. Вот эти, которые головой до столешницы не достают, наверняка потому что голодали у Стефана, эти, которым ещё и семи нет, - и бежали по ночному пригороду? Может, она не учитывает, что главными в этой троице были малыши-оборотни, а они взрослеют быстрей?.. И ещё одно понимание: на прогулку в лес Мика прибежал последним. Значит, он сидел у Пригородной изгороди, направляя Берилла?
– А потом мы ка-ак побежали по полю!
– Тармо захлопал глазами.
– Думали - за нами "бумбум" гонится, а когда у речки были, Берилл сказал, что это его брат.
– Ладно. Оставим. Дальнейшее понятно.
– И Селена взглянула на малыша-вампира.
– Я понимаю, почему сбежали Вилл и Тармо. Но почему ты сбежал от брата?
Беловолосый малыш посмотрел на неё странным взглядом. Будто думая, можно ли говорить. Чисто серые глаза внезапно снова налились слезами. Берилл сполз со скамейки, подошёл к девушке и, уткнувшись в её колени, зарыдал. Перепуганная Селена подхватила его под мышки и усадила на колени, принялась раскачиваться - в надежде, что поможет утишить таким образом громадное горе, от которого в голос плакал Берилл.
– Берилл, пожалуйста, не плачь, маленький! Ничего не бойся! Теперь всё позади!
– А ды бедя не отдашь ему-у?!
– прорыдал малыш-вампир. Крепившиеся, чувствуя себя взрослыми после рассказа, напугавшего Селену (они это видели!), малыши-оборотни после этого вопроса Берилла подхватили великий рёв друга.
Пришлось не только уговаривать прекратить "вселенский потоп", но и обещать не отдавать Берилла брату, что было делом лёгким: Селена как-то не представляла, когда именно Александрит сумеет вернуться в город... Вилл и Тармо уговаривать Берилла не смогли - скулили только, сочувствуя его беде.
Наконец, когда слёзы закончились и остался только насморк и вспухшие от плача веки, Берилл, заикаясь, длинно вздохнул и сказал:
– Он сказал, что не хочет умирать один.
И замолчал.
Селена тоже молчала, прижимая его к себе и гладя по белокурой голове. Кажется, малыш-вампир неправильно понял слова старшего брата. Тот не хотел умирать в одиночестве. А малыш решил, что придётся умирать вместе. И это после свободы в деревне, после роскошного общения с другими детьми - общения, безопасного во всех смыслах: можно играть, не опасаясь, что тебя убьют в первую же минуту игры; можно играть с такими же детьми, как ты сам, разве что отличающимися внешними признаками, да и то не всегда. Малыши-то оборотни редко во время игры перекидывались!