Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она, и верно, понимала, что не бывает, чтобы все сразу приобрести. Да, понимала. Не на облаке же, а на твердой земле жила. Но – настроению не прикажешь. Белый домик под красной черепицей возле бассейна с аквамариновой водой – ну ничего же особенного, а вот – запал в душу.

А может, что-то еще – не только белый домик – встревожило Ольгу? Кто ж ее знает… Женщин разве можно понять?..

К вечеру похолодало. Пообедав в гостиничном ресторане, сидели у себя в номере, смотрели по ТВ бракосочетание инфанты Елены с молодым аристократом Хайме де Малцинаром (кажется, так). В Севилье, в соборе, где всюду золото, архиепископ

в высокой митре благословил новобрачных. Невеста в белом платье, с диадемой в волосах – ну принцесса из сказки. Рядом с ней – длиннющий жених, тоже сказочно красивый. По окончании церемонии сели в открытую пролетку, кучер в круглой черной шляпе вскрикнул, тронул лошадей, и покатили по улицам Севильи в сопровождении конных гвардейцев в старинных мундирах, а улицы запружены толпами – орут, размахивают платками, флажками, приветствуют новобрачных.

Как будто оперу показывали из давнишней испанской жизни.

– Джаник, я хочу в Севилью, – сказала Ольга.

– У нас заказан на двадцать второе отель в этой, как ее… в Марбелье.

– Хотя бы на один день. Севилья же недалеко. Успеем до двадцать второго.

– Ладно, – сказал Джамиль. – Позвони в рецепцию, спроси, как ходят автобусы в том направлении.

Ольга тут же позвонила и узнала: очень просто, в Travel agency купить экскурсию в Севилью, только и всего.

И утром, после завтрака, Джамиль отправился в Travel agency. А Ольга принялась мыть голову, потом просушила феном. Только вышла из ванной в цветастом японском халатике, с копной пышно распущенных после мытья волос, как в дверь постучали.

Вошел Олег, улыбаясь широко и, как показалось Ольге, несколько виновато. На нем сегодня не майка и не пестрые бермуды (в таком виде могли бы и не пустить в приличный отель), а джинсы и распахнутая на груди голубая рубашка.

– Holla, Оля, – сказал он, шагнув в комнату. – Вы вчера отказались от таймшера…

– Не отказались, а решили подумать.

– Да? Катя сказала, что отказались, и я подумал, что вы сегодня уедете, и вот зашел попрощаться. Портье дал номер вашей комнаты.

– Садись, Олег. – Ольга кивнула на кресло у низкого столика и сама села в кресло напротив. – Не кури, пожалуйста. Мы пока не уезжаем. Вот только в Севилью хотим. Джан пошел покупать билеты.

– Севилья – это чудо. Надо бы вам и в Гранаду съездить, посмотреть Альгамбру.

– Гранада – это чудо, – поддразнила его Ольга.

– Совершенно верно. Мир полон чудес.

Они помолчали, глядя друг на друга.

– Оля, – сказал Олег, понизив голос. – Милая Оля, я очень перед тобой виноват…

– Нисколько не виноват. – Ее голос прозвучал резковато.

– Знаю, ты уязвлена тем, что я исчез надолго… не объяснил, не объяснился…

– Не нуждаюсь ни в каких объяснениях.

– Оля, не надо так… непримиримо… Понимаешь, когда я прилетел в Индию, меня будто захватил поток…

– Тебя захватила твоя Чару.

– Поток разнообразной жизни. Можно сказать – я услышал, как течет сама История.

– История и у нас течет, не только в Индии.

– Это верно. Но когда с московских улиц попадаешь в мир совершенно другой, то тебя будто оглушает… и ты пытаешься понять мир не как простое скопление вещей… Мне трудно выразить словами, Оля…

– Ах, Олег… твои вечные фантазии… – с потаенным вздохом сказала она. – Понять мир! Просто не умеешь жить как все.

– Оля,

прости меня!

– Тебя вечно заносит. Не замечаешь, что своими поступками причиняешь боль. Вот и Катя вчера… Заморочил голову бедной девочке…

– Прости, прости! – Олег вдруг пал на колени и обнял ее ноги. – Умоляю тебя, прости!

– Встань сейчас же! – крикнула она.

И тут распахнулась дверь, вошел Джамиль. Остановился на миг. Лицо его, обрамленное черными бакенбардами, потемнело. Не глядя на поднявшегося с колен Олега, он прошел к окну, бросив на ходу Ольге:

– Я оплатил экскурсию в Севилью. Завтра в девять.

Возникло трудное молчание.

– Сильный ветер сегодня, – сказал Джамиль.

Олег вытащил из нагрудного кармана пачку сигарет, сунул ее обратно. Он как-то ссутулился больше обычного, словно стремясь стать малозаметным.

– Понимаю, должен уйти… – Он вздохнул. – Оля тебе подтвердит: я просто просил прощения.

Ольга сидела молча, подперев щеку ладонью. На ее гладком лбу прорезалась между бровей складочка.

– Я, как всегда, во всем виноват. – Олег опустил голову. – Простите. Всего вам хорошего.

Он шагнул было к двери, но тут Джамиль сказал резко:

– Очень хочу набить тебе морду.

– Ну набей… если сможешь…

– Перестаньте! – властно сказала Ольга. – Уходи, Олег.

– Я тебя ненавижу, – сказал Джамиль, медленно двинувшись к Олегу. – Ни одному слову не верю, клянусь. Взлетел над побережьем! Прогуливал китайских собак! Сплошное вранье!

– Это дело твое – верить или нет. – Олег сощурил узко посаженные синие глаза. – Джамиль, не советую лезть в драку, – быстро добавил, уловив его угрожающее движение. – Я занимался карате.

– Чем еще занимался? – Джамиля было не узнать: лицо будто затвердело, баки топорщились. – Циновки плел? Баб соблазнял?

– Ты живешь во времени, – сдержанно ответил Олег, – и я живу во времени. Только мы по-разному понимаем…

– Что? – выкрикнул Джамиль. – Что понимаем по-разному? Ты вообще ничего понимать не хочешь. Ты… ты девиант!

– Девиант? Ах, ну да, девиация… То есть отклонение… А ты чем занят, Джамиль? Ты, физик, занят наукой? Черта с два. Харчевню открыл, шашлыки жаришь. Нувориш!

– Новый русский, да? Ну и пусть! А ты кто? Новейший русский? Ошалел оттого, что свобода теперь, слинял за границу…

– Прекратите! – заорала Ольга, ладонями сжав виски. – Заткнитесь оба! – Ее голос сорвался в визг.

– Все, все, умолкаю. – Олег пошел к двери. – Только учти, – бросил Джамилю, – ты не Штольц, я не Обломов. Оля, прости! И прощай.

3

– А денек-то сегодня хорош, – сказал Аффонсо, задрав к небу клочковатую желтую бороденку, отросшую за время плавания.

День, и верно, выдался погожий. Корабли, стоявшие на якорях, лишь слегка покачивало на зыби. С неба наконец-то сползли тучи, поливавшие нас холодным дождем, пока мы шли черт знает куда (перекрещусь при мысли о черте), не зная, обогнули ли мы проклятый этот мыс или все еще не дотянули до него. Наши корабли мотало и швыряло с волны на волну, с волны на волну. Стонали переборки, скрипели и гнулись мачты, будто под тяжестью туч, и ветер завывал страшно. Молнии то и дело взрезали темное небо – не иначе, как он (опять перекрещусь) скалил зубы.

Поделиться с друзьями: