Девочка и магия
Шрифт:
"Он еще и смеется надо мной — возмутился Брек — Майти, а бывают пустые люди".
Смех резко оборвался: "Бывают, полный человек. Твой наполовину брат — пустой человек. Все его эмоции направлены в живой мир, а внутри него мертвый мир".
"Расскажи мне еще что-нибудь о людях, чтобы я не был скучным человеком" — попросил Дерик.
"С первой стороны человеки большие существа и обладают многими знаниями. Но со второй стороны они не пользуются знаниями и те покрываются пылью в их голове. Чем старше люд, тем больше пыли в его голове. Человеки забывают, что могут жить только в живом мире и стараются сделать мир мертвым. Пыль не дает человекам понять, что, убивая живой мир, они изменяют будущее. Люд растопчет цветок, и будущее немного
Дверь открылась, и в столовую вошел пожилой слуга: "Милорд, позавтракал? Можно убирать посуду?".
"Да. И еще, приготовьте к вечеру комнаты для гостей и приготовьте на ужин что-нибудь более достойное, чем манная каша".
Старик повернулся и направился к двери. На полпути он остановился и повернулся к Дерику: "Милорд, мне что-то говорил?". Немного помолчав, слуга спросил: "Милорд не знает, зачем я сюда приходил?".
"Все придется делать самому — воскликнул Брек, с радостью отодвигая от себя тарелку с недоеденной кашей — Но что поделаешь, все мы состаримся, и всех нас ждет склероз. Не выгонять же стариков, преданно служивших нашему дому всю жизнь. Идем, Майти. Приготовимся к встрече твоих дружек".
— 25 —
Дерику все-таки удалось расшевелить своих слуг, и когда, незадолго до ужина кортеж принцессы Зальцер прибыл в замок, к встрече гостей было все готово. Аня и Аннет настороженно отнеслись к Бреку, но присутствие Майти и корректное поведение Дерика немного успокоило девочек. Тем не менее, Джуни ни отходил от принцессы и ее подруги ни на шаг. За ужином Аннет рассказала хозяину замка о цели своего визита.
"Не знаю, зачем вам эти сведения…" — начал говорить Дерик, но Джуни сухо прервал его.
"Это делается по поручению лорда Зальцера в интересах империи".
"…Но с удовольствием передам вам их, миледи, в знак глубокого расположения к вам и вашему отцу — продолжил Брек, делая вид, что не замечает слов Джуни — Крис Нойман и его сестра похоронены здесь, на семейном кладбище семьи Вольдер. Подробное описание жизненного пути великого поэта вместе с его избранными произведениями можно найти в библиотеке замка. Я предоставлю эту книгу вам после ужина. Что касается остальных четырех людей, то об их судьбе мне ничего не известно. Возможно, информацию о них можно найти в церковной книге их прихода. Вам известно, из какого села они родом? Если нет, придется наведаться в гости ко всем окрестным священникам. Миледи позволит сопровождать вас?".
"Не позволит. Объясните дорогу Джуни. Нас будет сопровождать он и его воины" — ответила принцесса. Несмотря на уверения отца, она не доверяла Дерику.
После ужина Аня и Аннет уединились в своей комнате с томиком стихов Ноймана. Уютно устроившись на кровати принцессы и обложив себя со всех сторон набитыми пухом подушками, подруги принялись за чтение.
Как оказалось, великий поэт был молод. Умер Нойман, когда ему было всего девятнадцать лет. Как указывалось в его жизнеописании, у брата и сестры не было никакой родни. Отец погиб еще до их рождения, а мать погибла во время родов. Воспитывала Нойманов их бабушка, которая была кормилицей тогдашнего лорда Вольдера. Несмотря на юный возраст, поэт был необыкновенно популярен, особенно среди дам всех возрастов. Толпы женщин со всех концов империи стремились к замку Вольдеров, чтобы увидеть своего кумира и услышать его выступления. Впрочем интерес противоположного пола не нашел отклика в сердце Криса. Он не был не только не женат, но даже не влюблен. Такое количество поклоняющихся ему девушек, не позволяло Нойману выбрать среди них одну единственную. Ведь кумир миллионов не может принадлежать одной. В свою очередь, сестра поэта восхищалась своим братом, считала своей судьбой заботу о гении и замуж не собиралась. Таким образом, выходило, что наследников у Нойманов
не могло быть.Выяснив все, что было необходимо, подруги стали читать стихи Криса, а, прочитав первую строчку, уже не могли остановиться. Какое-то волшебное очарование было в простых словах, которые поэт складывал в кружева стихов. Это очарование околдовывало душу и уносило в мир, где было единственное божество — поэзия Криса Ноймана. Девочки одновременно оторвались от книги, посмотрели друг на друга и вместе произнесли одни и те же слова: "Ах, если бы он был жив, я влюбилась бы в него". Неизвестно к чему бы еще привело подруг чтение книги, но раздался стук в дверь, и в комнату робко вошла Эл: "Миледи, разрешите мне немного побыть с вами". Девушка была очень бледна.
"Конечно, Эл. Что с тобой случилось? Тебе нездоровится?".
"Вы так добры ко мне, миледи. У меня кружится голова и немного тошнит, а Джуни расставляет в замке посты. Я не хотела оставаться в комнате одна и рискнула постучаться к вам".
"Правильно и сделала — поддержала девушку Аня — Что нам для тебя сделать".
"Спасибо, мне ничего не надо, но может быть, миледи, расскажет мне о мире, из которого прибыла к нам. Это немного отвлекло бы меня от моего плохого самочувствия".
"Хорошо, Эл, а что тебя интересует?".
Ответить девушка не успела, потому что в комнате пройдя сквозь стену, появился Майти.
"Извините, миледи, я лучше пойду к себе — заторопилась Эл — Наверно, Джуни уже вернулся".
"Я пришел к маленьким дружкам взаимно разделить знания — сказал дух стихии, оставшись наедине с подругами — Я чувствую где-то рядом незнакомую мне магию. Маленькие дружки знают ее?".
"Мы знаем ее. Не беспокойся. Скоро ты будешь не одинок".
"Ко мне придет еще один дух стихии?" — обрадовался Майти.
"Нет. К тебе придет человек, но он тоже будет владеть магией".
"Человеки, которые волшебники, не любят духов стихии. Я не хочу прихода этого люда".
"Не беспокойся, Майти. Это будет хороший люд, и вы с ним подружитесь".
"Я верю маленьким дружкам. Ваши эмоции полны добра, но мои чувства тревожны. Поэтому я буду внимательно слушать эмоции человеков внутри замка и оберегать своих дружек".
Дух стихии начал растворяться в воздухе, но неожиданно снова материализовался в комнате: "Маленькие дружки должны знать, что рыжеволосый люд, необычный люд. Внутри него два живых люда. Теперь Майти прощается до первого луча солнца".
"Это он об Эл? Что значат его слова?" — спросила Аннет, когда дух стихии исчез.
"Аннетик, неужели ты не поняла? У Эл будет маленький ребеночек" — рассмеялась Аня.
"Здорово! Джуни будет счастлив, когда узнает об этом. Ведь пока никто не знает об этом. Да?"
"Не думаю, чтобы Майти сказал об этом кому-то еще, кроме нас. Аннетик, давай договоримся, что мы тоже пока не будем никому об этом рассказывать. Это плохая примета. Вдруг Эл еще и сама ни о чем не догадывается".
"Клянусь нашей дружбой, что никому ничего не скажу — серьезно заявила принцесса — Теперь ты клянись".
"Клянусь нашей дружбой — повторила вслед за подругой Аня — Интересно кто это будет, мальчик или девочка?".
"Я хочу, чтобы была девочка. Такая же красивая, как Эл" — чуть подумав, сказала Аннет.
"А я хочу мальчика. Я всегда мечтала о братике. Ведь вместо сестренки у меня есть ты, Аннетик".
Подруги еще немного поболтали о будущем ребенке Эл и даже не заметили, как крепко заснули.
— 26 —
Ранним утром следующего дня конный отряд принцессы Зальцер направился к самому удаленному от замка Вольдеров церковному приходу. День выдался по-настоящему осенним. Над землей нависли свинцовые облака. Беспрерывно лил холодный дождь, и дорога превратилось в месиво из глины. Утопая в грязи, лошади нехотя передвигали ноги. Настроение у Аннет, Ани и сопровождавших их воинов было сродни погоде, таким же сумрачным и беспросветным.