Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка, которая объехала Волшебную Страну на самодельном корабле
Шрифт:

Они подошли и встали в очередь, короткую или длинную – непонятно, потому что в этой очереди собрались одни дылды, из-за которых ничего не было видно. Сентябрь соскочила с Леопарды на сухой земляной пол чулана между мирами. Зеленый Ветер тоже спрыгнул и встал рядом.

– Ты сказал, что я своенравная. Из-за этого?

– Раз: в Волшебной Стране есть целый департамент, который занимается только похищением мальчиков и девочек (преимущественно сирот, но в последнее время на эти детали смотрят сквозь пальцы), чтобы у нас всегда был запас историй на зиму, когда все равно нечего делать, кроме как попивать пиво с фенхелем да глазеть на огонь в камине. Два: смотри выше. Три: в ваших засушливых землях полно детей, которые только и мечтают

удрать из дому. В Нью-Йорке, скажем, вообще не найти беспризорника для того, чтобы прокатить его на Леопарде. Их там в музей Метрополитен водят как-никак. Четыре: я вовсе не так уж и добр. Не замечаешь, как я тебе вру, чтобы заставить поступать по-моему? Так ты лучше подготовишься к жизни в Волшебной Стране, где вранье считается правилом хорошего тона.

Сентябрь сжала кулаки. Она изо всех сил старалась не заплакать.

– Зеленый! Прекрати немедленно! Я просто хочу узнать…

– Раз: Поскольку ты родилась в…

– …что во мне особенного, – шепотом, больше похожим на всхлип, закончила фразу Сентябрь. – В сказках, когда кто-то появляется в клубах зеленого дыма и приглашает девочку в путешествие, это не просто так, а потому что она не такая, как все, потому что она умная и сильная, и умеет отгадывать загадки, и сражаться на мечах, и красиво говорить, и… А я ничего такого не умею. Может, я даже и не своенравная. Нет, я не тупая, я знаю географию и играю в шахматы и могу починить бойлер, когда мама на работе, но я не о том, а вот о чем: может, ты ошибся домом, может, ты собирался покатать на Леопарде совсем другую девочку? Может, ты не имел в виду конкретно меня, я же не похожа на девочек из сказок. Я мала ростом, и папа от меня ушел на войну, а я не смогла бы даже удержать собаку и не дать ей сожрать птичку.

Леопарда повернула внушительную пятнистую голову и посмотрела на девочку печальными желтыми глазами.

– Мы пришли за тобой, – прорычала она, – только за тобой.

Большая кошка лизнула девочкину щеку шершавым языком. Сентябрь улыбнулась, самую малость. Потом шмыгнула носом и утерла слезы рукавом зеленого пиджака.

– СЛЕДУЮЩИЙ! – прогудел низкий, сердитый голос, эхом отдаваясь в огромном чулане. Голос был таким мощным, что их как ветром повалило на тех, кто пристроился за ними в очередь. Компания же впереди них, вся с блестящими остроконечными ирокезами и с розовыми тенями на веках, мигом высыпала на высокий помост, приготовив документы и багаж для досмотра.

На помосте возвышалась гигантская горгулья с мордой из литой бронзы и черного гранита. Ее каменные брови шевелились, суровая металлическая челюсть подрагивала, а глаза навыкате пламенели красным. Промасленные поршни жужжали и щелкали, приводя в движение тяжелые лапы. Торс чудовища, посеребренный узловатыми наплывами, почти разошелся по грубому шву, и видно было, как внутри пульсирует бело-фиолетовое сердце.

– ДОКУМЕНТЫ! – прогремело чудовище. Портреты на земляных стенах затрепетали вместе со стенами. Горячий выдох клубился дымом, механическая челюсть и стальной язык дребезжали. Сентябрь прильнула к Леопарде, пряча лицо от жара, пышущего из пасти горгульи.

– БЕТСИ БАЗИЛИК! СИЮ ЖЕ СЕКУНДУ ВЫХОДИ ОТТУДА! – проревел в ответ Зеленый Ветер, хотя и не так громко, как горгулья с ее кожаными мехами вместо легких.

Чудовище подумало секунду и проревело:

– НЕ-Е-ЕТ.

– Никого ты тут не напугаешь, – вздохнул Зеленый Ветер.

– ЕЕ ЖЕ НАПУГАЛА! ВОН ОНА ДРОЖИТ, И ВООБЩЕ!

– Бетси, я задам тебе трепку, ты меня знаешь. Не забывай, кто отстегал лорда Листикса и гонял его тут как собаку. Я не турист, Бетси, и не позволю обращаться с собой как с туристом.

– Нет, ты не турист, – бесстрастно прорычал хриплый, но уже не такой громкий голос. Огни в глазах горгульи потухли, могучие плечи осели, и на помост выскочила маленькая женщина – ростом не больше, чем Сентябрь, а может, и поменьше. Ее крепкое, как у медведя, туловище подпирали толстые, узловатые

ноги; короткие волосы свалялись в острые сосульки, которые торчали во все стороны; в зубах была зажата самокрутка с приторным запахом ванили, рома, кленового сиропа и еще чего-то не вполне полезного для здоровья.

– Ты – не турист, – проворчала она скрипучим голосом. – Твое имя в Зеленом Списке, а это значит, что ты Подлый Негодяй, а это значит – Вход Воспрещен по Приказу Маркизы.

– Я подал прошение об иммиграции с печатями Четырех Тайных Советников несколько месяцев тому назад. У меня даже есть рекомендательное письмо от Парламента при Дворе Благих. Ну то есть, от клерка Парламента, но на настоящем бланке и все такое. Надеюсь, тут все понимают, что письмо на гербовой бумаге – совсем не то же, что на простой.

Бетси язвительно выгнула кустистую бровь и в мгновение ока вновь запрыгнула в горгулью. Ужасная кукла ожила, яростно сверкая глазами и лязгая лапами.

– УБИРАЙСЯ! НЕ ТО САМ ПОЛУЧИШЬ ТРЕПКУ!

– Зеленый! – прошептала Сентябрь. – Она… гном?

– Это уж точно! – проворчала Бетси, снова выбираясь из горгульи. – Экая ты смекалистая! Как догадалась-то?

От воплей горгульи сердце у девочки все еще ходило ходуном. Дрожащей рукой она показала чуть выше своей макушки.

– Остроконечные, – пискнула она и прокашлялась. – У гномов остроконечные шляпы. Вроде колпаков. Я подумала, может, этот ирокез – вместо шляпы?

– Да она у тебя прирожденный логик, Зелененький. Моя бабушка носила остроконечную шляпу, дитя. И прабабушка. А на меня такое напялят разве что в гробу. Сама-то ты небось не захочешь носить чепец с оборками. Мы – современные гномы. Глянь-ка. – Бетси продемонстрировала весьма солидный бицепс, размером с бидончик для масла. – Торчать в саду или на крылечке – это не для меня. Я закончила ремесленное училище, знай наших! Теперь таможенником работаю, так что дел невпроворот. Ну-ка, что там у тебя с собой?

– Леопарда, – быстро ответила Сентябрь.

– Это правда, – признала Бетси. – Но у тебя нет никаких документов или хотя бы пары туфель, вот в чем проблема.

– А зачем тебе эта штука? – спросила Сентябрь, показывая на горгулью. – У меня дома в аэропортах такие не ставят.

– Еще как ставят, просто ты не обращала внимания, – ухмыльнулась Бетси Базилик. – У всех таможенных агентов такая есть, иначе с чего бы люди стояли смирно в очереди и еще позволяли бы разглядывать себя и даже обыскивать. Мы все живем внутри ужасной машины власти, которая скрежещет, визжит и горит изнутри, чтобы никто не посмел сказать, будто границы – это просто дурацкие линии на карте. Там, где ты живешь, злобная машинка поменьше, не сразу и увидишь – ее специально маскируют. А вот мой Руперт – честный парень. Весь на виду.

Она поскребла громоздкую оболочку позади того места, где могло бы располагаться ухо. Кукла осталась темной и неподвижной.

– Так зачем рассказывать мне всё это про куклы и машины? Разве ты не хочешь разглядеть меня внимательнее? – спросила Сентябрь.

Бетси поманила ее, пока они не оказались нос к носу, и Сентябрь снова ощутила смешанный аромат ванили, рома и кленового сиропа – таможенница насквозь пропахла своими самокрутками.

– Да затем, что, когда люди попадают в Волшебную Страну, нам положено не только пудрить вам мозги, обдирать как липку и ездить по ушам – мы должны еще применять специальное колдовство, чтобы глазки у вас раскрылись. Не совсем, а так, чтобы уже действовали грибные чары, но при этом чтоб нельзя было дважды одурачить вас золотом эльфов. Тут дело тонкое, целая наука. Раньше специальный бальзам для этого выдавали, как по инструкции положено.

Поделиться с друзьями: