Девочка в стекле
Шрифт:
Мальчик повел нас дальше. Миновав два пруда, мы прошли по менее заметной тропинке. Она вилась змеей и упиралась в каменную стену высотой футов в десять. Здесь минут через пятнадцать и закончилось наше путешествие. Стена тянулась ярдов на пятьдесят вправо и влево.
— И кто же здесь живет? — спросил Антоний.
— Не знаю. Но бабочку я нашел на этой самой стене.
Антоний вытащил из кармана две долларовые монетки.
— Тут дальше может быть скользко, — заметил он. — Отдай-ка мне пистолет. — Мальчик вернул пистолет, а силач сунул ему в ладошку два доллара. — Ты молчишь про пистолет, а мы не ябедничаем твоей
Джимми кивнул.
— А теперь беги домой.
Мальчик припустил назад между деревьев. Мы обогнули стену и пошли на запад, стараясь ступать как можно тише. Антоний на ходу засунул обойму назад в маузер.
Если та часть стены, к которой вывел нас Джимми, тянулась ярдов на пятьдесят, то западная стена простиралась никак не меньше чем на семьдесят пять. Прижимаясь к стене, мы дошли до следующего угла. Стена, как видно, образовывала большой четырехугольник. Тут лес был не такой густой, и мы увидели, что приблизительно к середине этой части стены подходит грунтовая дорога.
— Я проберусь туда и посмотрю, что внутри, — прошептал я.
— Я пойду с тобой.
— Нет, ты слишком большой. От меня меньше шума. Дай пистолет. А два доллара можешь оставить себе. — Я снял шляпу и протянул ее силачу, который присел на корточки и остался ждать.
Я тенью проскользнул вдоль стены, держа пистолет дулом вверх и на изготовку — именно так делал Антоний. Когда я подобрался поближе ко входу, в который упиралась дорога, то увидел высокие металлические ворота. Я опустился на колени и на четвереньках стал пробираться дальше — по нескольку дюймов за раз, чтобы тут же остановиться и прислушаться. Добравшись до ворот, я перевел дыхание и, высунув голову, заглянул внутрь через прутья.
Грунтовая дорога шла через ворота к высокому старому дому с широким крыльцом и двумя коньками. В конце ее, футах в десяти от дома, стоял черный «форд». На крыльце в кресле-качалке восседал человек в черном костюме и шляпе, с автоматом на коленях. На ступеньках сидел еще один человек в такой же черной одежде. Двор вокруг дома густо зарос деревьями, только перед фасадом было обширное пустое пространство, усыпанное листьями. Я уже хотел было убрать голову и потихоньку двинуться назад к Антонию, когда услышал шум прямо за стеной.
Всего в нескольких дюймах от меня прошел третий человек — тоже в черном костюме и с «томми-ганом». Моя голова была так близко от земли, что он меня не заметил, но если бы повернулся, то наверняка увидел бы меня. Прежде чем шевельнуться, я дождался, когда он минует ворота и пойдет дальше вдоль стены. Отступал я такими же короткими шажками, какими добирался до ворот. Несколько минут — и я вместе с Антонием сидел на корточках за углом стены.
— Наверняка оно самое, — сказал я. — Я видел трех этих ребят в черных костюмах.
Антоний кивнул.
— Кто, по-твоему, эти типы? — спросил я.
— Разбирайся я в этом похуже, сказал бы, что гангстеры, но никогда не видел гангстеров в форме. Может, частная охрана, которую содержат богатые друзья Агариаса. А может, они на государственной службе.
Я описывал Антонию дом за стеной, когда мы вдруг услышали звук стартера — и переместились за угол. Минуту спустя ворота открылись и оттуда выехал черный «форд», из-под его колес летела пыль.
Мы быстро прошли через лес к нашему «корду», оставленному на Клейтон-роуд. Я хотел найти
начало грунтовки, ведущей к лесному дому. Отъехав от дома Джимми, мы двинулись на юг, а потом свернули на первую дорогу справа. Вскоре мы увидели дорожку между деревьев. Антоний отметил ее на карте.— Не знаю, поможет ли нам это, но мы хотя бы знаем, где, вероятно, находится Шелл, — сказал я.
— Начинай думать, босс. — И Антоний развернул машину в сторону нашего дома.
Возвращаясь, мы проехали через маленький городок; это вполне мог быть Форт-Соланга — не знаю. Там было несколько магазинов и тротуары по обеим сторонам главной улицы — длиной в сотню ярдов каждый. Перед небольшим универмагом стоял черный «форд-А», который я видел за воротами лесного дома.
Когда мы проезжали мимо, из магазина вышли двое людей Агариаса в черных костюмах, с пакетами оберточной бумаги в руках. Увидев их, Антоний нажал на газ, и мы исчезли из виду, прежде чем они успели взглянуть на нас.
— Что ты думаешь? — спросил он. — Может, они тут закупали себе продукты на ланч?
— Есть-то они должны. Вряд ли Агариас готовит для них.
— А чего это ты улыбаешься?
Только после этих слов я понял, что действительно улыбаюсь.
— Есть план, — сказал я. — Вернемся домой, позвони Салу. Скажи ему, пусть приезжают сегодня вечером.
— О'кей.
— Скажи еще, что нам нужно оружие, а если сможет извернуться — пусть достанет динамитную шашку.
ЯРОСТЬ МОИХ ГОЛУБЕЙ
Я послал Антония на юг за Исабель и Морган. После приезда Сала и остальных мы никак не поместились бы в маленьком домике в Вавилоне, а мне для моего плана нужно было собрать всех. Я рисковал, но другого выхода не было. Я надеялся, что Агариас слишком уверен в себе и считает, что загнал нас в угол и слежку за нами можно уже не вести. Если я ошибался, то, пришли он своих бандюков с Мерлином, когда все мы соберемся у Шелла, нам будет крышка. Я велел силачу посадить Морган на заднее сиденье.
— Скажи ей, пусть наденет длинное платье и свитер с длинными рукавами, а волосы пусть подберет и повяжет косынку. И еще солнечные очки, если сможешь найти.
Я сел и стал ждать Сала с отрядом из города, но времени даром не терял — пытался отшлифовать свою стратегию, состыковать все, что еще было не состыковано. Не исключалась вероятность, что кто-нибудь погибнет в стычке, и от этого мне становилось не по себе. На таких, как я и Хал Изл, нацелят автоматы. Расклад был явно не в нашу пользу.
Приехали Морган, Исабель и Антоний, а следом, всего через несколько минут, две машины привезли рекрутов Сала. Мардж Темплтон по прозвищу Тонна первой вошла в дом, откинув ковер. За ней, подталкивая ее под зад, чтобы пропихнуть в дверной проем, шел Хал. Затем — Капитан Пирс в парадной форме: он нес чемодан с метательными ножами и прогулочную трость. Замыкал первую группу Сал в плаще и цилиндре — в левой руке он держал волшебную палочку, а в правой — динамитную шашку.
Прошло несколько секунд, и следующая машина привезла мисс Белинду с клеткой, набитой голубями, Пиви Даннита с еще одной голубиной клетью, а замыкал шествие Джек Бантинг, мальчик-паук: он двигался, подтягивая свое тело на руках и упираясь в землю костяшками пальцев. Пиви сообщил Антонию и мне, что у Вонды работа и приехать она не смогла.