Девушка из «Обители снов»
Шрифт:
С легким трепетом смотрела она на высокую, впечатляющую фигуру Адриана, и чувство неловкости нарастало. В больнице он был безукоризненно внимателен и заботлив. Пока они ждали, сидя на красных жестких пластмассовых стульях, он то и дело спрашивал, удобно ли ей. В отделении неотложной помощи скопилось много народа. Чуть ли не поминутно он подходил к маленькому окошку регистратора и спрашивал, долго ли им еще ждать, когда займутся Лиаден. В приемной все глаза были устремлены на него. Она не поняла почему, но вскоре ее приняли. То ли Адриан донял регистратора постоянными вопросами, то ли вокруг него создавалась
И в то же время она не могла сдержать беспокойства. Ведь ему нужна экономка. И, несмотря на боль, она решила прямо завтра утром приступить к своим обязанностям. Будет в голове шум или не будет — неважно. Пусть Адриан знает, что она не слабый цветок, который вянет при первом же столкновении с жизнью.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он, рассматривая ее.
— Прекрасно. — Она сглотнула и отвела взгляд. Ведь он видел, что она лежала, потому что чувствовала себя совсем не прекрасно.
— Лгунья, — сказал он.
Неловкость постепенно снова сковывала ее. С беззаботным видом она потрогала белую повязку на лбу и вымученно улыбнулась.
— Очевидно, завтра мне будет лучше. Это маленькая рана. Не беспокойтесь, завтра я встану и буду как всегда. Вот увидите.
— Через мой труп.
Лиаден удивленно вытаращила глаза.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что только идиот будет смотреть, как вы встанете и приметесь за дела после несчастного случая. Чтобы выздороветь, вам нужен день, а то и два. И скажите правду, кружится ли у вас голова, тошнит ли вас?
Она смирилась и откинулась на подушки. Внезапно ее охватила страшная усталость.
— Я посмотрю, как буду чувствовать себя утром, — тихо пробормотала она.
Он изучал ее бледное лицо. Широко открытые голубые глаза со следами ссадин под ними. Потом поднял вьющуюся прядь рыжевато-золотистых волос. Ощущение шелковистости ее волос перевернуло что-то в глубине души. Он нахмурился. Сосредоточенный взгляд не отрывался от вьющейся прядки. Он увидел кровь в этих прекрасных волосах и испытал страшное потрясение. Запрятанная боль, которую он носил в себе все годы после гибели Николь, казалось, всплыла на поверхность. Слава богу, Адриан быстро пришел в себя и моментально отвез Лиаден в больницу. Он никогда бы не простил себе, если бы вовремя не пришел ей на помощь.
— Ранение головы бывает очень серьезным, — вслух произнес он. — Даже если поначалу оно не кажется таким.
Он был далеко от нее. Совсем в другом месте. Лиаден это ясно видела. Он думает о какой-то прошлой ситуации. И эта ситуация мучает его. Когда-нибудь, если у нее хватит отваги, она рискнет спросить. Но не сейчас. Потому что память пробудила у него прежнюю боль.
— Я... я буду осторожна, — пообещала Лиаден. Губы ее дрожали.
— Я позвонил парню, владельцу местного гаража, где чинят машины, чтобы он приехал и вытащил из канавы ваш «моррис минор». Теперь я жду от него звонка. Как только он даст о себе знать, я поеду и поговорю с ним. Если я ненадолго уеду, вам не станет плохо? Я постараюсь вернуться побыстрее.
— Конечно, со мной будет все прекрасно.
— Не вставайте с кровати и не двигайтесь слишком много.
— Не буду.
— Хорошо. — Казалось, он удовлетворен. Адриан резко отпустил ее мягкие локоны. Затем пересек комнату и подошел
к двери.— Спасибо за все. За то, что заметили мою машину, отвезли меня в больницу и за все другое. Я очень благодарна вам.
— Не за что. — Адриан пожал плечами и не удержался от колючей шутки: — Я всего лишь защищаю свои инвестиции.
Подавленная, она закрыла глаза. Боль от обиды добралась аж до кончиков пальцев.
Адриан сказал, чтобы она не беспокоилась. Сэндвичей и кофе ему на ленч достаточно. Но Лиаден решила, что мужчине, занимающемуся творчеством, нужно что-то более основательное. И в такой холодный солнечный день, как сегодня, ничего нет лучше горячего домашнего супа.
— Кто-нибудь есть дома?
Лиаден повернулась на голос. Ее взгляд столкнулся с улыбающимся Стивеном Феррерсом. Он вошел в кухню в обычной манере «плохого парня». Пронзительный взгляд пробежал по ее фигуре в свитере и джинсах. Стивен не скрыл, что увиденное ему понравилось. Лиаден моментально ощетинилась. Так делала Иззи, когда в дом приходил незнакомый визитер.
— Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?
После той неприятной встречи в саду она его не видела. И ее встревожил тот факт, что он не обратил внимания на ее предупреждение.
— Ничего себе, приятное приветствие! К твоему сведению, парадная дверь не заперта. Наш мистер Джекобс отправился на прогулку и оставил дверь приоткрытой. Я заглянул, чтобы проведать тебя. Папа сказал, что прошлым вечером ты съехала в канаву. И его светлости пришлось свозить тебя в больницу. Ты ушибла голову. Мне печально это видеть, Лиаден.
Лиаден слегка тревожило, что Адриана нет в доме.
— Рана не так серьезна, как выглядит. Теперь со мной все в порядке.
— Не спорю, дорогуша. Ты самое лучшее, что есть в этом богом забытом месте!
— Послушай, — она еле сдерживала раздражение, — мне и правда нужно идти. У меня есть работа, которую надо сделать. Уверена, что у тебя тоже.
— Видела утренние газеты?
И, прежде чем Лиаден успела ответить, он достал из глубокого кармана спортивной куртки сложенную газету и шлепнул ее на стол.
— Посмотри на вторую страницу и своими глазами увидишь, что представляет собой наш знаменитый мистер Джекобс!
Лиаден не шелохнулась и не посмотрела на газету, оскорбляющую Адриана. Вместо этого она окинула холодным взглядом Стивена. Тогда он сам развернул газету. Нехотя она заметила черно-белый зернистый снимок. Его явно сделали в бытность Адриана военным корреспондентом. Он стоял на фоне пустынного пейзажа в светлых брюках и в рубашке с завернутыми рукавами. И хотя ему приходилось вести репортажи из мест опасных и беспощадных, он выглядел моложе и беззаботнее, чем сейчас.
Рядом с фотографией Адриана поместили другой снимок, явно сделанный для гламурного журнала. Красивая брюнетка с экзотически раскосыми глазами и пухлыми губами. Петра Коллинз. Заголовок кричал: АКТРИСА ИЗ ГОЛЛИВУДА ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО ЕЕ ЛЮБОВНИК-ПИСАТЕЛЬ ТРЕБОВАЛ, ЧТОБЫ ОНА СДЕЛАЛА АБОРТ. Пробежав глазами по странице, Лиаден прочла: «Известный писатель Александер Джекобсен, в прошлом военный корреспондент Адриан Джекобс, отрицает сенсационное заявление Петры Коллинз, будто он заставлял ее сделать аборт, когда она была беременна его ребенком...»