Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девушка под дождем
Шрифт:

Вернувшись в дом, он первым делом вытер руки о шерстяную ткань. Затем оторвал одну спичку и чиркнул. Поднес язычок пламени к клочкам просмоленной бумаги. Появился робкий голубоватый огонек. Он разгорался медленно и неуверенно, но затем языки пламени начали лизать растопку. Огонь набирал силу, деревянные щепки затрещали. Пламя приобрело желтоватый оттенок и осветило комнату. Ему сразу стало теплее. Он старался держаться как можно ближе к камину.

– Иди сюда, малышка. Погрейся.

Она взяла один из пледов, подержала перед огнем, чтобы согреть, и накинула на плечи. Затем согрела второй, накинула сверху и присела на корточки рядом с ним. Он

уселся на свободный край пледа, подоткнул его под ступни. Огонь разгорался. Лицо стало гореть. Но он не двинулся с места. Тепло проникало сквозь ткань. Дрожь унялась, и он, удовлетворенно вздохнув, немного расслабился.

Она подняла на него глаза:

– Вы, наверное, здорово озябли?

– Ты и представить себе не можешь. Продрог до костей.

– Я и сама чуть не умерла. И если б не вы... просто не знаю, что бы делала. Только вылезла из машины, так и ушла под воду с головой.

– Я тебе кричал. Хотел предупредить. Но не успел.

– Прямо ума не приложу, что теперь будет с машиной.

– Да ничего особенного. Высохнет, и все будет о'кей.

– Вы думаете?

– Да в нее просто вода попала, вот и все.

– Ну, будем надеяться, что ничего страшного.

– Нет, ты видала? Вот это дождина!

– Да, ужас просто. И льет все сильней и сильней. Слушала сводку по радио, еще в машине. Они предупреждали людей. Из Хильдаго всех уже вывезли. Полгорода просто смыло с лица земли.

– Да, я видел спасателей.

– Вы были в Хильдаго?

– Ага... О чем это ты? Мы же и есть в Хильдаго.

– Так это и есть Хильдаго?!

– Ну да. Так, во всяком случае, называется станция.

– О Господи! А я-то думала, Хильдаго по ту сторону реки.

– Да нет. Это и есть Хильдаго.

– Но тут ни души. Всех людей уже вывезли.

– Не всех. Мы-то с тобой остались...

– А что... если этот дом тоже снесет?

– Там видно будет. А пока погреемся.

Она поднялась, поплотней укуталась в плед и подтащила козлы к камину. Тут он вдруг заметил, что через них перекинуты юбка, свитер и чулки. Очевидно, она сняла их, пока он бегал к машине за спичками.

Девушка огляделась:

– А это ваши вещи, вон там? Хотите, перевешу их поближе к огню, чтоб высохли?

– Я сам.

Вид этих маленьких и трогательных вещиц впервые заставил его осознать, что перед ним какая-никакая, а женщина. И ему вовсе не хотелось, чтоб она брала его джинсы и перевешивала поближе к огню. А вдруг от них воняет?.. Он встал и передвинул кипу просмоленной бумаги поближе к камину, чтобы она могла на нее сесть. Затем снял джинсы с козел и понес их в кухню. Краны и мойка уже были установлены, хоть и сильно заляпаны известкой. Но при первом обходе дома он видел здесь ведро и мыло. Он швырнул джинсы на пол, наполнил ведро водой, понес в комнату, где сидела девушка. Пристроил ведро на огонь и, ожидая, пока вода нагреется, стал исподтишка разглядывать свою новую знакомую.

Хорошенькой ее вряд ли назовешь... Маленького роста, с песочного цвета волосами и россыпью веснушек на носу. Но улыбка у нее была очень обаятельная - такая дружелюбная и веселая. К тому же она не ныла, несмотря на свалившееся на нее несчастье. Нет, похоже, она воспринимала неприятности куда более философски, чем сам он. С виду ей примерно столько же, сколько и ему.

– Как тебя звать?

– Флора. Флора Хилтон. Нет, вообще-то я Дора, но меня вечно дразнили Дура-Дора, вот и решила поменять имя.

– Да. Это скверно, когда дразнят.

А вас как зовут?

– Джек. Джек Швэб.

– Вы из Калифорнии?

– Пенсильвания. Я... э-э... в некотором роде путешествую.

– Автостопом?

– Ну когда как. И на поездах тоже приходилось. В основном в товарняках.

– Да, я заметила, акцент у вас не калифорнийский.

– А куда это, интересно, тебя понесло в такую погоду?

– Да ездила навестить дядю. Приехала к ним вчера вечером и хотела побыть до понедельника. Но тут начался этот ливень, и я подумала, что лучше, пожалуй, вернуться. Нет, там, где он живет, такого не было, но все же... Я и понятия не имела, что такое вообще бывает. У них ни радио, ничего. Я только потом, уже в машине, включила радио и узнала. И все равно, думала, как-нибудь доеду. Думала, что нахожусь на главной дороге. А оказалось, меня занесло в Хильдаго.

– Ну тогда, наверное, тебя будут искать. Полиция или, как их там, спасатели. Увидят на дороге машину и сразу поймут, что ты где-то поблизости.

– Нет, мне почему-то кажется, что не будут искать.

– Обязательно будут. Точно тебе говорю.

– Отец... он даже не знает, когда я выехала. А дядя, тот, наверное, считает, что я уже дома.

– Тогда придется выбираться самим.

– Похоже, что так.

Вода в ведре закипела. Он обернул горячую ручку клочком бумаги, снял ведро с огня и понес в кухню. Сперва отмыл раковину, потом заткнул отверстие в ней бумагой, опустил в воду джинсы и начал тереть мылом. Вода тут же почернела, и ему стало стыдно. Он менял ее два или три раза, затем отжал джинсы. Остаток горячей воды приберег для трусов. Осторожно покосившись в сторону двери, быстро стянул их, простирнул, крепко выжал. И надел еще мокрые. Впрочем, они были не мокрее, чем тогда, когда он их снимал. Хорошо хоть теперь теплые... И он, аккуратно застегивая пуговки на ширинке, испытал чувство, близкое к наслаждению.

Вернувшись в комнату, он развесил джинсы на козлах сушиться. Рядом с ее вещичками.

– Ну что, Флора? Смотрю, тут у нас климат что надо!

– О, прямо солнечная Калифорния! И пусть себе этот дождина льет на здоровье!... А знаете, как говорят? Что у нас в Калифорнии бывает только два типа погоды. Замечательная и необыкновенная.

– Ну, тогда бы я назвал ту, что сегодня, необыкновенной.

– Вы только послушайте, как гудит этот ливень!

– А чем ты вообще занимаешься, а, Флора?

– Я? О, я работаю. В открытом кинотеатре.

– Хот-доги продаешь, типа того?

– Я бы предпочла об этом не говорить.

– А вообще-то хот-дог был бы сейчас как нельзя более кстати.

– Да. Тем более что утром я сделала такую глупость! Они хотели, чтоб я позавтракала, но я так спешила, что не послушалась и уехала. И за весь день во рту не было ни крошки.

– Завтрак, говоришь? Да, завтрак - это здорово. Тут ты действительно оплошала.

– А вы что, тоже ничего не ели?

– Завтраков не ел так давно, что уже позабыл, каковы они на вкус. Почему-то всегда поспеваю только к обеду... Да и то очень часто окошко захлопывается прямо перед самым твоим носом.

– Наверное, это очень тяжело - ездить автостопом и...

– Знаешь что, Флора? Мы с тобой - пара полных идиотов!

– Это почему, Джек?

– Рассуждаем тут о хот-догах и завтраках... Лавка! Да там полно еды! Целую армию можно накормить.

– Вы хотите сказать, просто пойти и... взять еду, да?

123
Поделиться с друзьями: