Девушка с острова Тарт
Шрифт:
Из окна доносился заливистый смех, что-то звонко кричала Арья, а ее Нимерия рычала на кого-то. Сегодня дочь зазвала в гости свою новую подругу, и Бриенна тоже была там во дворе. Что ж, девушка была надежна как скала. Если бы он и хотел приставить к Арье сторожа после ее побега — она была бы лучшим вариантом. Его же ждали гости.
Нынче вечером его старый друг Роберт Баратеон и наставник Джон Аррен прибыли к столу с семьями. Официально они что-то там праздновали, а на самом деле им нужно было обсудить волейбольную сборную волков. Им не хватало игрока и требовалось принять решение по нему.
— Пора уже показать, на что способны Баратеоны! —
Джоффри метнул на отца взгляд, в котором, кроме прочего, свозил испуг. Санса, которую он держал за руку, взирала на Роберта, наоборот, восторженно. Надо поговорить с Робертом, пока он не устроил свару внутри своей семьи.
— Предлагаю переместиться в кабинет: сейчас здесь соберутся все дети, и станет громко, — произнес Нед. — Джон, Роберт, прошу.
Главы семейств удалились в его кабинет. Он не был уютным, скорее аскетичным, но коньяк и сигары расположили его гостей к себе.
— Роберт, — начал он осторожно, — твой сын Джоффри наверняка будет находкой для команды, но там уже играет Джендри.
— Одним Баратеоном больше — всем лучше, — расхохотался Роберт.
— И правда, Роберт, зачем ты сталкиваешь лбами законного и бастарда? — вмешался Джон Аррен. Он был стар, но еще крепок. В его присутствии Роберт становился проказлив, как малый ребенок.
— То есть ему можно, а мне нет? — ткнув пальцем в Неда, начал тот.
— У него нет таких вспыльчивых сыновей, — начал перечислять Аррен, загибая пальцы, — он не мэр, его дети растут в одном доме и не соперничают.
— А может, я хочу проверить парней, — Роберт хлебнул из кубка и добавил заговорщически: — Между нами, Джоффри не так прекрасен, как кажется. А временами кажется, что он редкий засранец, чего не могу сказать о Джендри. Глыба, а не человек. Если б он только был законным…
— Ты же не хочешь сказать… — начал Нед, но Роберт рявкнул вдруг, прервав его:
— Хочу! — отстранив руку своего зама Аррена, он продолжил: — Хочу и буду. Я их отец. И я должен знать, кто из них чего стоит. Видит бог, если Джоффри не так прост, как кажется, я узаконю Джендри.
— Но он же старше Джоффа. Ты лишишь мальчика наследства, — ахнул Аррен.
— Пока я жив, оба не помрут с голоду. Джендри вообще не стремиться брать у меня деньги, избегает. Работу — да. Деньги — увольте. Весь в меня, — гордо закончил он. Нед наблюдал перемену в друге с ужасом. Не сказать, чтобы он любил обоих сыновей одинаково, но курс на Джендри тот сменил совсем недавно и непонятно отчего.
— Роберт, ты несешь ахинею, — прямолинейно отрезал Аррен. — Что за глупости? Хочешь приблизить парня — дай ему должность. Зачем тягомотина с фамилией? У тебя не один бастард, остальные могут попросить тех же благ, прослышав о твоем великодушии.
— Девочкам мне дать нечего, но они приметные, ты прав, — задумчиво произнес мэр. — Колла, хм, я недавно ее встретил нос к носу в какой-то забегаловке. Черт, задница у нее, как у ее матери, я, определенно, не мог ее пропустить в молодости.
— Твои девочки — твои копии женского пола, — довершил приговор Аррен. — И их слишком много, чтобы раздавать им должности.
— А-ха-ха, фабрика клонов! — рассмеялся Роберт, а потом вдруг посерьезнел. — Но мальчишку я пристрою к себе. Я решил.
Тяжелая ладонь Баратеона опустилась на стол, обозначая конец разговора.
========== 2.18. Утро / Серсея ==========
Серсея
с трудом разлепила веки и в бешенстве заметалась на кровати. Черт, черт, черт! Было раннее утро, но на ней было ее вчерашнее платье и макияж. Чертыхаясь, она носилась по комнате и пыталась привести себя в порядок. На лицо пришлось наложить маску, платье измялось. Уложить волосы после мытья уже не оставалось времени. По-прежнему злая на всех, она выбрала костюм для верховой езды с обтягивающими лосинами и водолазку. Собрав волосы в хвост на макушке, она выплела оттуда длинную золотую косу и оставила ее свободно свисать. Мягкие сапоги оплели голени как вторая кожа. Весь наряд был выдержан в вишнево-алом. Осторожно нанеся минимум косметики, она спустилась к завтраку.— Доброе утро, дочка, — приветствовал ее Тайвин. Она чмокнула его в щеку и приземлилась на свое место.
— Как спалось, сестричка? — поинтересовался Тирион с намеком. – Ты вчера переутомилась, посещая нашего брата.
— Спасибо, прекрасно, – она прожгла его взглядом. – Может, расскажешь, как я оказалась в своей комнате вчера?
— Ну, это не секрет, – Тирион переложил вилку в другую руку и принялся накалывать омлет. – Лансель тебя донес.
Серсея возмущенно повернулась к кузену. Тот с улыбкой развел руками и улыбнулся.
— Кретин! Разбудить меня нельзя было?
— Ты очень крепко спала, – виновато продолжил Лансель.
— И что? Так сложно было меня растормошить? Вот Джейме…. – начала она, но дядя прервал ее тираду:
— Серсея, ты несправедлива. Мы оба с Тирионом наблюдали твой крепкий и здоровый сон. Поверь, даже Джейме вряд ли смог бы тебя разбудить, – дядя Киван встал на их сторону, это ужасно бесило. Она посмотрела на отца, хранившего до сих пор молчание. Лицо его было непроницаемым.
— Твой брат в больнице, и любые нагрузки пока ему противопоказаны. Неплохо было бы поблагодарить твоих родственников за то, что не оставили тебя спать в машине. – Тайвин говорил спокойно, но она чувствовала, что он недоволен. Все против меня этим утром!
— Что нового в больнице? — спросил он вдруг, продолжая тему.
— О, Джейме чувствует себя неплохо, – Киван кивнул Тайвину. – Еще на обезболивающих, но уже хохмит.
Раздражение Серсеи выплеснулось теперь на брата.
— Какое «неплохо»! У него рука сломана! И этот ужасный гипс, — Серсея нервно заколотила вилкой по тарелке. – Надеюсь, это ненадолго.
— Это настолько, насколько необходимо, чтобы срослись кости, – Тайвин говорил монотонным голосом, словно вгонял гвозди в крышку гроба один за другим. – Не понимаю, чем ты недовольна, Серсея.
— Да всем! – выкрикнула она, вскакивая из-за стола. – Спасибо, я не голодна.
Никто не остановил ее, только Лансель сделал какое-то движение в сторону, ничем не закончившееся. Он явно хотел ей что-то сказать. Что ж, пусть ищет другой вариант.