Девушка в лабиринте
Шрифт:
– Что? – переспросил он.
Она прочистила горло и повторила:
– Это игра?
– Не знаю, что ты имеешь в виду, извини. – Потом добавил: – Я доктор Грин.
Она не знала никакого доктора Грина.
– Ты в больнице Святой Екатерины. Все хорошо.
Она попыталась вдуматься в его слова, но не получалось. Святая Екатерина, больница – все это выше ее понимания.
Нет, все совсем не хорошо. Кто ты такой? Чего ты на самом деле от меня хочешь?
– Понимаю, ты выбита из колеи, – проговорил мужчина. – Ничего удивительного: прошло слишком мало времени. – Он замолчал
Никто на меня так не смотрел.
– Тебя доставили сюда два дня назад, – продолжал мужчина. – Ты проспала почти двое суток. Но сейчас ты проснулась, Сэм.
Сэм? Кто такая Сэм?
– Это игра? – спросила она в третий раз.
Мужчина, наверное, уловил замешательство в выражении ее лица, потому что сам забеспокоился:
– Ты ведь знаешь, кто ты такая, правда?
Она на минуту задумалась, боялась отвечать.
Мужчина выдавил из себя улыбку:
– Ну ладно, всему свое время… Как думаешь, где ты сейчас?
– В лабиринте.
Грин бросил быстрый взгляд на зеркало, потом повернулся к ней:
– Я ведь говорил, что мы в больнице. Ты не веришь мне?
– Не знаю.
– Уже кое-что, и на том спасибо. – Он устроился на металлическом стуле, подался вперед, опершись локтями о колени и переплетя пальцы: поза, вызывавшая на откровенность. – С чего ты взяла, что мы в лабиринте?
Она огляделась:
– Нет окон.
– Это странно, ты права. Но видишь ли, это особая палата: мы в ожоговом отделении. Тебя поместили сюда потому, что твои глаза отвыкли от естественного света, он мог тебе повредить так же, как пострадавшему от ожогов. Оттого и ультрафиолетовые лампы.
Оба подняли глаза к голубым неоновым трубкам.
Потом мужчина развернулся к зеркальной стене.
– Отсюда врачи и родственники могут наблюдать за пациентом, не рискуя занести инфекцию… Знаю, это похоже на комнату для допросов в полицейском участке вроде тех, которые показывают по телевизору или в кино, – попробовал он пошутить. – На меня эта палата производит именно такое впечатление.
– Он не любит зеркал, – вырвалось у нее непроизвольно.
Доктор Грин посерьезнел:
– Кто – он?
– Зеркала под запретом. – В самом деле, она до сих пор так и не решалась взглянуть налево.
– Кто запретил зеркала?
Она ничего не ответила, подумав, что молчание говорит само за себя. Мужчина вновь устремил на нее сочувственный взгляд. Мягкий, ласкающий – но что-то в ней не покорялось, и ярость поднималась изнутри. Она еще ни в чем не была уверена.
Не так-то легко обвести меня вокруг пальца.
– Ладно, давай рассуждать здраво, – проговорил Грин, не дожидаясь ответа. – Если зеркала под запретом, а здесь у нас есть зеркало, значит ты уже не в лабиринте. Верно?
В его словах вроде бы не ощущалось подвоха. Но после стольких обманов – стольких игр – было нелегко даже попытаться кому-то поверить.
– Ты помнишь, как попала в лабиринт?
Нет, она даже этого не помнила. Она осознавала, что существует нечто «снаружи», но, насколько ей было известно, она всегда находилась внутри.
– Сэм, – он снова произнес это имя, – настал момент кое-что
прояснить, потому что у нас, увы, мало времени.О чем это он?
– Хотя мы и в больнице, я не совсем доктор. В мою задачу не входит тебя лечить, твоим здоровьем занимаются люди гораздо более компетентные. Моя работа – искать злодеев вроде того, который похитил тебя и держал пленницей в лабиринте.
Похитил? О чем он говорит?
У нее кружилась голова, она не была уверена, что хочет слушать дальше.
– Знаю, это мучительно, но мы должны это сделать. Только так мы сможем остановить его.
Что значит «остановить»? Вовсе не факт, что она этого хочет.
– Как я сюда попала?
– Возможно, тебе удалось бежать, – заторопился Грин. – Позапрошлой ночью полицейский патруль нашел тебя на дороге у пустоши, вблизи болот. – Он помолчал и добавил: – Судя по ссадинам, ты бежала через лес.
Она оглядела свои руки, покрытые мелкими ранками.
– Это настоящее чудо, что тебе удалось выбраться.
Она ничего не помнила.
– Ты была в шоке. Полицейские доставили тебя в больницу и положили в отделение. Подняли заявления о пропавших без вести и установили твою личность… Саманта Андретти.
Он сунул руку в карман пиджака, висевшего на спинке стула, вытащил оттуда листок и вручил ей.
Она вгляделась. То была листовка с фотографией улыбающейся девчушки: каштановые волосы, карие глаза. Под фотографией красными буквами было набрано:
ПРОПАЛА БЕЗ ВЕСТИ.
Под ложечкой засосало.
– Это не я, – сказала она, возвращая листок.
– Ничего, это нормально, то, что ты сейчас так говоришь, – кивнул Грин. – Но не переживай: ты далеко продвинулась с тех пор, как тебя нашли. Чтобы усмирить тебя и держать под контролем, похититель вводил тебе наркотики, гипнотические вещества, их в изрядном количестве обнаружили в твоей крови. – Он показал на капельницу. – Тебе сейчас вводят что-то вроде противоядия. И это сработало, ведь ты пришла в себя. Скоро и память вернется.
Ей хотелось в это верить – боже, как бы хотелось.
– Ты в безопасности, Сэм.
Услышав эти слова, она ощутила какой-то небывалый покой. «В безопасности», – повторила про себя. Почувствовала, как в углу глаза набухает слезинка. Лучше бы ей там и оставаться, не сползать по щеке: расслабляться нельзя, нужно быть настороже.
– Но мы, к сожалению, не можем ждать, пока ты полностью восстановишься, вот почему я здесь. – Мужчина пристально взглянул на нее. – Ты должна мне помочь.
– Я? – изумилась она. – Чем я могу вам помочь?
– Припомнить как можно больше деталей, даже самых незначительных. – Он снова кивнул в сторону зеркальной стены. – Там, за зеркалом, офицеры полиции, они будут присутствовать при нашей беседе и передадут все, что сочтут необходимым, агентам, которые там, снаружи, ловят твоего похитителя.
– Не знаю, смогу ли я. – Она устала, ей было страшно и хотелось только одного: отдохнуть.
– Послушай, Сэм, разве ты не хочешь, чтобы этот человек заплатил за то, что сделал с тобой? А главное, ты ведь не хочешь, чтобы он сотворил то же самое с кем-то еще?..