Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девять с половиной идей
Шрифт:

Миссис Оранжерон, домработница, не так давно нанятая по настоянию Кимберли, получила приказание приготовить легкий ужин к шести.

– Там ведь вряд ли будут хорошо кормить, – рассмеялся Клифф, уходя в офис.

Он вернулся, как и обещал, около четырех. Ужин, приготовленный миссис Оранжерон, был великолепным.

– Мне кажется, я переел, – пожаловался Клифф, поднимаясь из-за стола. Он выглядел неважно. – Мне нужно уладить кое-какие срочные дела, я буду у себя в кабинете…

Около семи миссис Оранжерон, чей рабочий день подходил к концу, сказала, что собирается уходить и хочет узнать, не требуется ли чего-либо.

– Спасибо, нет, – ответила Оля. –

Может быть, вы спросите у Клиффа? Кстати, скажите ему, что нам пора выезжать…

– Да, мэм, – ответила та, направляясь в кабинет Клиффа.

Через несколько секунд Оля услышала торопливые шаги. В комнату влетела миссис Оранжерон, потерявшая всю свою невозмутимость.

– Миссис Маккинзи, – проговорила она. – Мне кажется, вам лучше самой это увидеть. Похоже, у мистера Маккинзи удар или что-то подобное… По-моему… По-моему, он умер!

Ольга помнила все происходившее потом до мельчайших подробностей. Совершенно не волнуясь, она проследовала в кабинет Клиффа. Тот, скорчившись, лежал лицом на письменном столе, одна его рука тянулась к горлу, другая сжимала ручку с золотым пером. Подойдя к нему, Оля взяла его запястье. Еще теплое, но уже начинающее остывать. Заглянув в лицо мужа, она произнесла, повернувшись к испуганной миссис Оранжерон:

– Кажется, вы не ошиблись. Мой муж умер.

– Тогда, мэм, – продолжила та, – было бы разумно вызвать полицию или «Службу спасения»…

– Я думаю, это излишне, – проговорила Ольга. – Вы правы, похоже на сердечный приступ или инсульт. Он слишком много работал в последнее время… Слишком много.

– И все же… – настаивала миссис Оранжерон, – вам в любом случае потребуется заключение врача…

– Я сама знаю, что мне делать, миссис Оранжерон, – оборвала ее Ольга. Теперь она стала вдовой, а ведь именно это нужно ей больше всего. Клифф умер. Вот он, мертвый, навалился на письменный стол, а она, живая, стоит рядом.

Ольга взяла трубку телефона и набрала номер Стивена.

– Мистер Ван Бьюккенен? – официально спросила она, глядя на миссис Оранжерон, которая по-прежнему в нерешительности стояла рядом. – Это Ольга Маккинзи. Я прошу вас немедленно приехать ко мне…

– Что-то случилось, дорогая? – встревоженно спросил Стивен.

– Да, только что умер мой муж, поэтому мне нужен кто-то, кто объяснил бы все юридические тонкости…

– Что? – изумился Стивен. Его удивление было неподдельным. – Клифф умер? Я еду немедленно… Без меня не предпринимайте никаких действий…

Он появился меньше чем через двадцать минут.

– Мне пришлось гнать так, что я нарушал все мыслимые и немыслимые правила, – сообщил он, проходя в кабинет. – Боже мой! – воскликнул Стив, глядя на тело Клиффа. – Как это произошло?

– Не выдержало сердце, – ответила Ольга слишком быстро и громко. Миссис Оранжерон посмотрела на нее и отвела глаза.

– Ты не имеешь к этому отношения? – тихо спросил Стивен, выпроводив домработницу на кухню.

Он смотрел ей прямо в глаза, и Ольга, выдержав его взгляд, ответила:

– Разумеется, нет, милый… Я начинаю верить в судьбу. Именно ей было угодно сделать меня вдовой. И теперь мы сможем быть вместе…

– Как-то подозрительно, – вздохнул Стивен. – Он был еще молод… В любом случае придется поставить в известность полицию… Если мы будем дольше тянуть, то у твоей служанки появятся обоснованные подозрения. Ведь тебе нечего бояться? – спросил он еще раз, сжав ее локоть.

– Я невиновна, Стив, – ответила она. – Я не имею к этому ни малейшего отношения…

Следующий день стал настоящей сенсацией.

Заголовки всех газет сообщали о скоропостижной и неестественной, как подмечали некоторые, новой смерти в семействе Маккинзи. Меньше, чем за два месяца, умерли мать и сын.

«Теперь Ольга Маккинзи, двадцати восьми лет, которая всего несколько лет назад была никем, работая преподавательницей в приюте для детей-инвалидов, становится наследницей одного из самых крупных состояний в США, – сообщала одна бульварная газетенка, принадлежавшая другу Кимберли. – В наших руках находятся неопровержимые доказательства того, что именно она единственная наследница своего покойного мужа. А тот факт, что теперь в ее распоряжении оказалось не менее десяти миллиардов долларов – если учитывать личное состояние Маккинзи и стоимость акций «Центуриона» вместе с недвижимостью, – наводит на мысль, что это дело в скором будущем получит огласку…»

Так и случилось…

– Что происходит? – только и успела спросить Ольга, когда через день, рано утром, в особняк, где она была абсолютно одна, ворвались полицейские.

– Обыск, миссис Маккинзи, – ответил ей пожилой толстый лейтенант. – Ознакомьтесь с ордером. Если желаете, можете вызвать своего адвоката. Ребята, начинайте! – крикнул он своим подручным…

– И на каком основании? – спросила она, кутаясь в халат.

– На основании факта убийства вашего мужа, – ответил ей полицейский. – Три часа назад экспертиза установила, что он был отравлен. Алкалоидом физостигмином, чрезвычайно нетипичный способ убийства, скажу я вам… За тридцать лет моей работы подобное встречалось только единожды. В 88-м, когда жена отравила мужа и его любовницу. Она была химиком-экспериментатором. Сейчас отбывает пожизненное заключение…

– Я вызову адвоката, – произнесла Ольга.

– Ваше право, миссис Маккинзи, – ответил ей полицейский.

Наблюдая за тем, как роскошный особняк превращается в большой бедлам, Ольга набрала номер Стивена. Автоответчик сообщил ей, что его нет, но если кто-то желает связаться с ним, то пусть оставит сообщение после гудка… Она вспомнила, что он уехал из страны на несколько дней по важному делу. Стивена нет, защитить ее некому. Хотя от чего? Она невиновна…

– Шеф, похоже, здесь кое-что имеется! – крикнул кто-то из кухни.

Полицейский скрылся там и появился через несколько секунд, держа в руке, обтянутой резиновой перчаткой, небольшой пузырек оранжевого стекла, наполовину заполненный кристаллическим порошком.

– Интересно, что это? – проговорил тот, кто руководил обыском. – Ага, здесь имеется этикетка. Салицилат физостигмина, но экспертиза установит это… Как раз то, чем был отравлен ваш муж… Вы, может быть, не знаете, но из-за того, что свет разлагающе действует на этот алкалоид, его хранят в подобных оранжевых упаковках. Физостигмин, похищенный незадолго до смерти вашей свекрови в клинике из лаборатории. Кто знает, может быть, наркотики были украдены только для отвода глаз, ведь их нашли в ближайшем мусорном баке… Итак, миссис Ольга Маккинзи…

Ольга посмотрела на пузырек. Тот, который дал ей свободу и который делал ее теперь несвободной. Она перевела взгляд на полицейского.

– Вы арестованы за убийство своего мужа, Клиффорда Джорджа Маккинзи, произошедшее девятого августа сего года. Вы имеете право на адвоката, причем если у вас нет средств нанять его, то он будет предоставлен вам бесплатно, право хранить молчание, притом все, что вы произнесете, может быть использовано против вас в суде…

Наручники защелкнулись на ее запястьях с неумолимым холодом и тяжестью.

Поделиться с друзьями: