Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сделав покупки, маленький капитан отправился в гавань и по дороге обратился к слуге:

– Хочешь, я возьму тебя на свой корабль, и мы никогда не расстанемся?

– Да, господин, – отвечал тот.

– А как тебя зовут?

– Лулу.

– Хорошо, Лулу. Только не называй меня больше господином. Я этого не люблю.

Стенли привел нового друга на свой корабль, и дальше они продолжили плаванье вчетвером.

5. Остров какиморов

Прошло несколько дней. Как-то поутру Дуди поднялся на палубу с подзорной трубой под мышкой. Он долго смотрел вдаль, а потом

сказал Стенли:

– Погляди-ка, впереди виднеется земля.

– Это остров какиморов, – объяснил Стенли, – мы остановимся там ненадолго.

– А кто такие какиморы? – спросил Лулу. – Они не страшные?

– Ну что ты! – рассмеялся Стенли. – Это самые веселые и добродушные люди на свете. И они всегда рады гостям. Вот увидите, какиморы устроят роскошное пиршество в честь нашего приезда и обязательно угостят нас кокосовыми орехами. А на прощание они подарят каждому большую, красивую жемчужину. Ведь на их острове много жемчуга.

Всех порадовало это обещание. Между тем корабль быстро мчался по волнам и с каждой минутой приближался к берегу. Остров какиморов походил на огромную подкову. Берега, поросшие пальмами, обрамляли очень красивую лагуну с белым песчаным дном. Сюда и завел Стенли свой корабль. Оглядев пустой берег, он удивленно пожал плечами.

– Странно, что нас никто не встречает, – сказал он. – Обычно какиморы приветствовали моего отца еще издалека. Посмотрим, чем это они заняты.

Маленький капитан вошел в пальмовую рощу и тут увидел мальчика, который прятался за деревьями.

– Джоко! – позвал он. – Что ты тут делаешь? И чего ты испугался? Ведь это я – Стенли!

Джоко узнал маленького капитана. Он очень обрадовался и выбежал навстречу путешественникам. Следом спешили остальные островитяне, и каждый по-своему выражал свою радость.

– С прибытием! – восклицали одни.

– Добро пожаловать! – говорили другие.

– Как хорошо, что вы приплыли, – сказал Джоко, – а то мы боялись, что это опять пираты.

– Пираты? – удивился Стенли, – у вас здесь были пираты?

– Да-да, – закричали все, – ветер пригнал к нашему острову корабль злого Шульшара.

Стенли нахмурился.

– Шульшар это самый страшный и безжалостный пират на свете! – заметил он. – Не дай Бог повстречаться с ним! Зачем он сюда пожаловал?

Какиморы печально понурили головы. Вперед выступил высокий мужчина с черной курчавой бородой. Его звали Маруки. Он сказал:

– Помнишь, когда вы были здесь в прошлый раз, Френк рассказывал нам о вашей стране?

– Конечно, – отвечал Стенли, – я отлично все помню. Кажется, мы говорили о беспризорных детях. О тех несчастных, у кого нет ни папы, ни мамы.

– Совершенно верно, – подтвердил Маруки. – Нам стало жаль этих бедных сироток, и мы решили помочь им.

– Как вы можете им помочь? – покачал головой Стенли. – Для этого надо иметь много денег.

– У нас нет денег, это правда, – согласился Джоко, – но зато все дно нашей лагуны усыпано раковинами с большими жемчужинами.

– Обычно какиморы не ныряют за жемчугом, – продолжал свой рассказ Маруки, – но после вашего отплытия мы дружно взялись за дело и набрали много-много жемчужин. Нам хотелось, чтобы твой отец продал этот жемчуг и купил беспризорным детям одежду и игрушки.

– Но, увы, – вздохнул Джоко, – Шульшар отнял у нас весь жемчуг! Он очень жадный и злой!

– Правда-правда, – поддержали островитяне. – Он кричал и ругался на нас. А его матросы

сожгли наши дома, поломали наши лодки и порвали наши сети.

– Хорошо еще, – заметил Маруки, – что он пробыл здесь совсем недолго, а то бы нам всем не поздоровилось.

Какиморы были очень удручены своим несчастьем, а пуще всего тем, что им не удалось помочь несчастным сироткам. Они повели Стенли и его друзей в деревню. Здесь всюду видны были следы пожара и разрушений. Все было сломано и разбросано в беспорядке. При виде царящего вокруг разгрома Стенли пришел в сильнейшее негодование.

– Негодный пират! – сказал он. – Много я слышал о бесчинствах Шульшара, но то, что он вытворяет в последнее время, переходит всякие границы. Пора наказать его!

– Что ты задумал? – удивился Джоко. – Разве можно наказать Шульшара?

– Да! – отвечал Стенли. – Я разыщу его и отберу у него ваш жемчуг. Это решено!

– Никогда вам не найти Шульшара, – возразил Маруки. – Он живет на далеком острове, и никто, кроме пиратов и разбойников, не знает туда дороги.

– Значит, мы поймаем какого-нибудь пирата, и он отведет наш корабль к острову Шульшара, – твердо сказал Стенли.

Он посмотрел на своих друзей, и те немедленно согласились с ним. Стенли так рассердился, что не захотел откладывать исполнение своего замысла даже на один день. Распрощавшись с добрыми какиморами, он вернулся на корабль, поднял паруса и отправился на поиски пиратов.

6. Кораблекрушение

Оказалось, что напасть на след морских разбойников совсем не так просто, как кажется. В каждом портовом городе и в каждой прибрежной деревне Стенли расспрашивал местных жителей о Шульшаре, однако все его поиски были тщетны. Он ничего не узнал ни о самом злодее, ни о его Черном острове.

Так прошло несколько недель. Однажды утром Маленькая Саути поднялась на палубу и увидела, что ветер стих, паруса обвисли, а корабль стоит совершенно неподвижно.

– Какая тишина! – засмеялась она.

– Зря ты радуешься, – хмуро сказал Стенли. – Помяни мое слово: еще до вечера разразится шторм. Такая тишь не к добру!

И точно – ближе к полудню подул свежий ветер. Он быстро набрал силу и вскоре превратился в настоящий ураган. Небо заволокло черными тучами. Засверкали молнии. Загремел гром. Волны сделались огромными как горы. Они накатывались на корабль со всех сторон, грозя раздавить его словно жалкую скорлупку.

– Глядите! – закричал вдруг Дуди, – я вижу впереди землю!

Вдали показались вздымавшиеся из воды скалы.

– Какой ужас! – воскликнул Лулу. – Теперь нам ни за что не спастись!

В то же мгновение корабль с громким треском ударился о подводный камень и стал крениться на бок.

– Мы тонем! – заплакала Маленькая Саути.

– Помогите! – вторил ей Лулу.

– Всем сохранять спокойствие! – приказал Стенли, – шлюпку за борт!

– Есть, капитан! – отозвался Дуди.

Вдвоем они спустили маленькую лодку, специально запасенную на тот случай, если с судном приключится какое-нибудь несчастье. Все забрались в нее и стали грести к берегу. Волны с остервенением бросали шлюпку из стороны в сторону, но не могли ее потопить. Легкая, как пробка, она легко взмывала вверх, а затем – ух! – соскальзывала с водяной горы вниз, да так стремительно, что просто дух захватывало. Между тем, корабль стал быстро тонуть и вскоре скрылся под водой.

Поделиться с друзьями: