Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева)
Шрифт:
– Может, хватит на сегодня? – Предложил Фуками. – В глазах уже двоится.
– Да, нужно передохнуть, – согласился Кучики.
– Хорошо. Вы где планировали остановиться?
– Нигде, – равнодушно ответил Бьякуя. – Синигами обычно не обзаводятся базой на заданиях такого уровня.
– Но ночевать на улице… – Фуками с сомнением покачал головой. – В таком случае, будьте моим гостем. Стол и постель, во всяком случае, обеспечены.
– Не стану отказываться, – Бьякуя взглянул на демона с благодарностью. Хотелось просто отдохнуть, а не беспокоиться сейчас о пропитании и ночлеге, после такого-то напряженного дня.
– А мне можно? – С надеждой спросил Хоакин,
– Конечно, – ответил тот несколько неуверенно. Хоакин понял его сомнения.
– Сейчас я быстренько умоюсь и стану чистый, – заверил он.
– Хорошо, – улыбнулся Фуками.
В самом деле, тащить домой этого перемазанного кровью кота было несколько неудобно. Что с того, что кровь призрачная? Сам-то хозяин ее прекрасно видит.
На автоответчике Фуками обнаружилось сообщение от Гинтаро. Все в порядке, бегали, сколько могли, устали, легли спать, завтра приступят снова. Фуками, Кучики и Хоакин тоже смогли только наскоро перекусить бутербродами, даже не разговоры не было сил. Бьякуе Фуками постелил в гостевой комнате на диване (оказалось, что в прошлую ночь Кучики занял место хозяина), а Хоакин самочинно свернулся прямо на ковре и уснул раньше, чем демон успел подумать, куда его девать. Даже в своей человеческой форме арранкар оставался сущим котом. Так что его просто накрыли одеялом и оставили в покое.
Утром, наскоро позавтракав, группа снова вышла на охоту. Снова, как и вчера, прошлись смертоносным вихрем по городу, наводя ужас на многочисленных пустых и даже на немногочисленных синигами. Те хватались было за оружие, но, разглядев своего капитана, снова прятали его в ножны, совершенно озадаченные. Понимать бы, что тут происходит!
А пустых было по-настоящему много. Счастье еще, что людей, способных увидеть их, можно пересчитать по пальцам, даже в таком большом городе, как Токио. Иначе не избежать бы паники. Казалось, город стал филиалом Хуэко Мундо в Мире живых. Пустые ползали по улицам, старательно обходя прохожих, грелись на солнышке, лежа на крышах, прятались в мусорных баках, катались на крышах общественного транспорта. И за всем этим то тут, то там безучастно наблюдали патрульные синигами. При всем при том никто ни на кого не нападал, даже пустые не бросались на души мертвых, время от времени попадающиеся на улицах. Идиллия, да и только.
Бьякуя внезапно остановился посреди узкого переулка. На мгновение ему показалось… Этот белый плащ, где-то он его уже видел. Хоакин и Фуками тоже замерли по обе стороны от него. Да нет, сказал сам себе Кучики, я просто обознался. Ведь он тоже приволок свою одежку из Мира живых. Но этот человек движется прямо на них…
Человечек в белом плаще и белом же костюме поднял голову, отбросив волосы со лба, и Бьякуя едва удержался от судорожного вздоха. Это действительно был он! Встретиться с ним было бы очень скверно даже дома, а уж здесь, где капитан слабее в пять раз, и вовсе беда.
– А, так вот это кто тут хозяйничает, – улыбнулся Ветус, останавливаясь в нескольких шагах. – Я смотрю, никак понять не могу, отчего такой бардак. Тут у вас толпы пустых по улицам ползают, а ваши парни стоят, как пни, и ничего не делают. А это, оказывается, Кучики. Или Бьякуя? Как правильно? У вас вечно не поймешь, где имя, где фамилия… Твоя, значит, работа? Догадался, что ли?
Нападать на него было бессмысленно, убегать тоже, и Бьякуе оставалось только применить словесную атаку как последнее оружие.
– Это ты все устроил? Ради чего? Неужели ты не понимаешь, что своими действиями ты поставил под угрозу существование всего мира?! И все это только ради каких-то нелепых
завоеваний?– Не догадался, значит, – удовлетворенно кивнул Ветус. – Ладно, ребята, шли бы вы домой, в Сейрейтей. Следующая вылазка – там.
И он щелкнул пальцами, открывая гарганту, в которой немедленно и скрылся.
Бьякуя вытер ладонью взмокший лоб. Перед глазами мельтешили черные точки. Он не мог отделаться от странного ощущения, будто от его горла только что убрали жуткую когтистую лапищу. Да тут еще и Хоакин схватился за его плечо и навалился всем весом.
– Кучики, можно, я за тебя пока подержусь? – Жалобно мяукнул он.
Фуками немного потоптался на месте, а потом сел прямо на мостовую.
– Что это был за парень? – Сдавленно спросил он.
– Ветус, – коротко ответил Бьякуя. Раньше, во время коротких передышек между сражениями, он успел рассказать своему союзнику о последних событиях в Обществе душ.
– Что он за тип? Пустой? Но у него нет реяцу.
– Действительно, – ошеломленно проговорил Бьякуя. Он только теперь понял это. Раньше он ощущал реяцу Ветуса, но в этот раз – нет. В этот раз он не почувствовал ничего, кроме вот этого странного ощущения, уже после того, как пустой ушел, что он сейчас потеряет сознание. Похоже, и всем остальным было не лучше.
– Меня тошнит, – признался Фуками. – Это от него? У него такая сила?
– Мы не знаем, какова его сила, – сказал Кучики. – И чего он добивается, тоже. Но Кьораку лучше бы предупредить.
И он полез за пазуху за телефоном.
***
– А я попробую тебе объяснить, – брюзгливо сказал Маюри. – Без использования технических терминов.
Он даже не потрудился явиться к командиру с докладом, вызвал его к себе, пользуясь чрезвычайной важностью своего задания. Теперь Кьораку сидел на неудобном табурете в его лаборатории, а сам Куроцучи расхаживал из стороны в сторону. Целая куча ученых раскладывала на полу лаборатории детали какой-то громоздкой штуковины.
– Это разница в уровне. Мы не можем почувствовать то, о чем не имеем представления. Как руконгайцы. Они не обладают реяцу, не знают, что это такое, поэтому и почувствовать ее не могут. От воздействия сильной реяцу они могут даже потерять сознание, но все равно не поймут, что именно они ощущали.
– Да-да, я понял, что ты хочешь сказать, – нетерпеливо кивнул Шунсуй. – Значит, мы точно так же не можем почувствовать реяцу вот этого? – И он махнул рукой в сторону капсулы, в которой скрывался Ямамото.
– Именно, – Куроцучи многозначительно поднял указательный палец. – Это существо накопило столько силы, что шагнуло на качественно новый уровень. Мы смогли бы почувствовать его реяцу, только если оно стало бы ее значительно сдерживать. У меня, между прочим, в этой лаборатории никто подолгу не выдерживает, валятся с головной болью, приходится постоянно менять состав группы. И это еще оно спит!
– Надо полагать, Ветус той же породы, – задумчиво заметил Кьораку. Ему вспомнился недавний звонок Кучики. Бьякуя не счел себя вправе утаивать информацию и рассказал о необычных ощущениях, оставшихся после короткой встречи с врагом.
– Возможно, даже сильнее, – кивнул Маюри.
– Так он нас и отключал, – продолжал размышлять Шунсуй. – Одним только духовным давлением. Захотел бы – мог бы нас всех убить, просто высвободив реяцу. Правильно я понимаю ситуацию?
– Может быть, капитаны выстояли бы, – неохотно проворчал Куроцучи. – Но вот большинство синигами наверняка погибли бы немедленно. Слишком большое давление.
– Значит, и убить его мы не можем? Раз уж это совершенно иной уровень, совершенно другая плотность…