Дикари. Дети хаоса
Шрифт:
– Когда вернемся в лагерь, тебе нужно будет уплотнить их чем-нибудь, – сказал Джино. – Отрежешь пару лоскутьев от одежды Нэт и засунешь внутрь, чтобы ноги не скользили. Иначе к концу дня сдерешь кожу до мяса.
– Хорошо. – Даллас попытался покрепче завязать шнурки. Отчасти это помогло. – Слушай, мужик, могу я спросить тебя кое о чем?
– Спрашивай что угодно, ты же знаешь.
– Строго между нами. Как по-твоему, что случилось с Андре?
– А по-твоему?
Даллас удивился, ненадолго задумался, потом ответил:
– Не думаю, что это как-то связано с акулой или рифом. Что бы ни случилось,
– Проблема в том, что я не могу придумать логичного объяснения, и, пока мы не узнаем наверняка, это будет лишь еще одно высосанное из пальца предположение, и я не собираюсь ломать над ним голову.
– Безумие какое-то, – вздохнул Даллас.
Они снова замолчали.
– Ты боишься? – наконец спросил Джино.
– С тех пор как первый шторм смыл нас за борт. А ты?
Джино медленно покачал головой:
– Если здесь что-то есть, это оно должно бояться меня.
Даллас поверил. Потому что в тот момент ему тоже стало страшно от взгляда темных глаз Джино. Как ни странно, это успокоило Далласа.
– Ну, пошли, – сказал Джино. – Если будем рассиживать слишком долго, мы поджаримся на этом солнцепеке.
– Только после вас, шеф.
Когда Джино вскочил, готовый преодолеть последний отрезок джунглей, Даллас оглянулся и посмотрел в ту сторону, откуда они пришли. Уже не в первый раз он чувствовал, что они с Джино здесь не одни. Но, несмотря на тревогу, он ни словом не обмолвился об этом. Если опытного и наученного Джино ничто не настораживает, то наверняка беспокоиться не о чем. «Или он тоже заметил, но не говорит?» – подумал Даллас. Но он уже начал отставать, поэтому выбросил страхи из головы и двинулся сквозь заросли к вершине утеса.
Вернувшись в лагерь, Куинн едва закончила обрабатывать раны Мердока, почистив и просушив их, как тот быстро заморгал правым глазом, тем, что был целее другого. Мердок задышал всей грудью, потянулся к Куинн и неуклюже, но нежно обнял за плечи.
– Боже мой, – тихо произнес он.
– Что такое?
– Я вижу. Не очень хорошо, как в тумане, но я тебя вижу.
Куинн улыбнулась. Наконец-то хоть какие-то хорошие новости.
– Это же замечательно, – сказала она и тоже обняла его за плечи. – Теперь отдыхай и постарайся не занести в раны грязь.
– Я устал уже лежать без пользы. Я же капитан, я…
– Ты принесешь больше пользы, когда полностью поправишься. Ты чудом поправляешься, но не переусердствуй. Отдыхай. Как врач велю.
Мердок откинулся назад, разжал объятия, затем поднялся и сел.
– Слушаюсь, мэм.
Когда Куинн встала на ноги, появился Херм. Его потрепанные джинсы были закатаны до колен, майка промокла от пота. В руке было самодельное копье. В парике и поцарапанных очках он походил на персонаж какой-то комедии.
– Я собираюсь сходить к камням и попробую найти что-нибудь съедобное, – сказал он. – Кроме шуток, думаю, там повезет больше, чем бродить в воде и пытаться проткнуть палкой рыбину.
– Согласна. Я пойду с тобой.
Харпер, только что подбросившая пару прутьев в костер, неспешно приблизилась к ним, выразительно вздохнула и спросила:
– Можно мне тоже с вами?
– Тебе
нужно оставаться здесь и присматривать за костром.– Вряд ли он потухнет, если мы оставим его на пару минут.
Херм закатил глаза, отошел к прибою, а потом зашагал у самой воды к скалам и пещерам в дальнем конце пляжа.
– А еще я не хочу, чтобы Мердок оставался один, – сказала потише Куинн.
– А разве он только что не сказал, что уже видит, или вроде того?
– У всех нас есть свои обязанности, Харпер. Твоя – поддерживать костер и присматривать за лагерем.
Харпер шлепком уперла руки в узенькую талию.
– Мне здесь охренеть как скучно, я…
– Ты же слышала, что сказал Джино.
– Не обижайтесь, дамочка, но вы мне не указ, и Джино тоже, понятно? Меня тошнит, когда кто-то говорит мне что делать, будто я малолетка или типа того.
– Знаешь что, принцесса, – оборвала ее Куинн, – я не хочу больше слушать это нытье.
– Я думала, ты баба что надо, но сейчас ты ведешь себя по-свински.
Куинн уставилась на нее.
– Да пофиг. Я все равно не хочу идти с Хермом, – сказала Харпер, накручивая на палец кончики волос. – Можешь идти с этим извращенцем, если хочешь. Мне все равно. Меня тошнит оттого, как он постоянно пялится на меня. Он думает, что я не замечаю, считает себя очень ловким, наверное. Но я знаю, что он все время пялится на меня. Я постоянно ловлю его на этом. А еще я знаю, о чем он думает. Это отвратительно.
Куинн почувствовала, что у нее начинает болеть голова, заболело в глазах. Возможно, просто от голода, жары и солнца. Она могла лишь надеяться на это.
– Лучше держи язык за зубами. Между Хермом и Джино уже и так напряженные отношения. Нам не нужно…
– Не будь тупицей. Будто я что-то сказала бы Джино. Боже, он же убьет его. Ты даже не представляешь, какой он иногда становится ревнивый. Если он узнает, что делает Херм…
– Херм безобидный. Уверена, в его поведении нет ничего плохого.
– Ты так говоришь, потому что он не пялится на твои сиськи днем и ночью.
Она пожала плечами, стоя в узеньком бикини, которое с каждым днем становилось все грязнее и изношеннее и оставляло все меньше пищи для воображения.
– Могу я хотя бы взять палку и попробовать поймать для нас немного рыбы?
Если б у Куинн осталась хоть капля юмора, она расхохоталась бы во все горло. Вместо этого она вздохнула и сказала:
– Валяй. Но не отходи слишком далеко и обязательно приглядывай за костром и Мердоком, хорошо? Мы с Хермом скоро вернемся.
«Нэт и Андре мертвы, а эта бесполезная сучка все еще жива», – подумала Куинн. Эта мысль казалась чуждой и неприятной, совсем не в духе Куинн, и тем не менее пришла ей в голову внезапно, неожиданно. С каждым днем, с каждым часом, с каждой минутой они все глубже скатывались в бездну. Все меньше напоминали людей, которыми были и которыми хотели стать. Куинн никогда не отличалась агрессивностью, и все же чувствовала, как гнев и злость на Харпер быстро превращаются в желание причинить ей боль. Схватить ее за цыплячью шею и задушить, врезать ей по безмозглой башке, заткнуть болтливый рот чем угодно.