Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикие Куры на призрачном курорте
Шрифт:

Мелани тоже выглядела не особенно довольной.

– Вот что на море правда действует на нервы, так это бесконечный ветер! – ворчала она. – Ощущение такое, будто он тебе в одно ухо задувает, а из другого выдувает.

– А ты шапку натяни, – посоветовала Шпрота. – Будешь смотреться не так шикарно, зато ушам тепло.

Мелани пропустила ее слова мимо ушей.

Кто-то дернул Шпроту сзади за рукав:

– Эй, Шпрота! Посмотри, что я себе сделала.

Это была Вильма. Она с гордостью сунула Шпроте под нос ленточку с привязанным к ней пером.

Шпрота

подозрительно прищурилась:

– Слушай, такое имеют право носить только настоящие Дикие Куры. Сейчас же сними, ясно?

Вильма обиженно спрятала перо под свитер.

– А вот и не сниму, – сказала она. – И вообще, это всего лишь перышко чайки. Разве ты можешь запретить мне носить на шее перо чайки?

Фрида при этих словах расплылась в улыбке, а Труда не сдержалась и хихикнула. Шпрота стрельнула в них сердитым взглядом.

Вильма опять дернула ее за рукав:

– Шпро-ота! А давай я для вас немного пошпионю? Или покараулю. Караульный ведь никогда не помешает.

– Нет, ничего нам от тебя не надо!

Шпрота раздраженно прибавила шагу, но Вильма не отставала, хотя ноги у Шпроты были почти в два раза длиннее.

Остальные снова захихикали.

– Даже не надейся! – прошипела Шпрота. – В нашей банде нет свободных мест!

Вильма огляделась по сторонам и понизила голос:

– Я могла бы подслушивать разговоры Пигмеев. Меня они ни в чем не заподозрят.

– В этом что-то есть, – заметила Мелани.

– Да, точно, – поддакнула Труда.

Прицелившись, она изо всех сил запустила огрызок яблока в море, но вместо этого попала Стиву в затылок.

Труда поспешно втянула голову в плечи. Стив удивленно обернулся, но ничего подозрительного не обнаружил.

– Прослушку я уже организовала, – пробурчала Шпрота. – Я поста…

– Ну дай ей хоть разок попробовать, – прервала ее Фрида. – Эти радионяни ужасно трещат. А передатчик мальчишки могут легко обнаружить.

– Так и быть! – пожала плечами Шпрота. – Но это не означает, что она теперь в нашей банде.

– Ой, спасибо! – прошептала Вильма. – Класс, супер! Ну тогда я сразу этим и займусь!

Она огляделась вокруг.

Вилли с Тортиком, подвернув брюки, носились вдоль берега, шлепая по ледяной воде и забрызгивая всех, кто оказывался поблизости. Каких-то секретных сведений от них едва ли можно было ожидать.

Так что Вильма незаметно села на хвост Фреду.

Он собирал ракушки и камни и набивал своими находками рюкзак Стива. Вильме приходилось быть очень осторожной, чтобы ненароком на него не налететь.

– Посмотрите на нее! – хихикнула Мелани. – Вильма – наше секретное супероружие.

– Я, пожалуй, пойду к Матильде, – сказала Фрида, – развлеку ее немного.

И она зашагала по песку к новенькой, которая в полном одиночестве брела вдоль прибоя.

Тортик тут же перестал гонять Вилли по пляжу и подбежал к Фриде и Матильде.

Шпрота с подозрением посмотрела ему вслед.

– Ну? – Мелани пихнула ее локтем в бок. – Видишь, я была права. Он положил глаз на Фриду. Наверняка потому, что она единственная,

кого смешат его глупые анекдоты.

– А может быть, он просто собирается что-нибудь у нее выведать, – пробормотала Шпрота. – Что-то о наших планах.

– Ах, Шпрота! – Мелани закатила глаза. – Ты вообще ничего в этом не соображаешь. Вечно думаешь, будто другим эта твоя бандитская дурь так же важна, как тебе.

– Это почему же дурь? – Шпрота взглянула на Мелани с досадой. – Тебя ведь все это тоже увлекает, скажешь нет?

– Ну да, конечно. – Мелани убрала со лба разметавшиеся на ветру локоны. – Но здесь… – Она указала на Тортика и Фриду. – Здесь что-то совсем другое. Завтра она получит от него любовную записку. Хочешь, поспорим? На две пачки жевательной резинки.

– Ладно. Спорим.

Шпрота нагнулась и подобрала ракушку. Они и в самом деле были очень красивые.

– А чем, кстати, занимается эта Нора? – спросила она.

– Да так, – сказала Труда, – в основном водится с теми двумя, которые тоже на второй год остались.

Шпрота кивнула, нахмурилась и стала смотреть на море.

– Везет же этим мальчишкам, – бормотала она. – Им досталась комната на четверых. А нам Нора с Вильмой на голову свалились. Теперь в комнате даже приличного совещания не устроишь.

– Да все мы отлично устроим. Вильма – твоя большая фанатка, а Нора… – Мелани подобрала несколько камушков и запустила их в воду. – Норе все равно ни до кого из нас нет дела. Для нее мы все глупые малыши, с которыми она теперь, к несчастью, должна сидеть в одном классе.

Шпрота хмыкнула.

Все равно куда приятнее было бы жить в комнате вчетвером.

Они всё брели и брели по влажному песку, и казалось, что конца этому не будет никогда.

Но вот Пыльман широкими шагами нагнал госпожу Розу, с вежливой улыбкой сунул ей под нос свои наручные часы и убедил в том, что пора возвращаться.

Солнце низко висело над морем. Начался отлив, и вода уползала, словно большой ленивый зверь.

– Я уж думала, наша Роза дойдет до горизонта! – простонала Труда. – Я еле ноги волочу. И умираю от голода. С ума можно сойти. Надеюсь, так теперь будет не каждый день.

– О, как раз походов в нашей программе уйма, – поспешила обрадовать ее Мелани. – Поход в дюны, поход вдоль побережья, ночной поход…

Труда только тяжко вздохнула.

Пигмеи, судя по всему, тоже подустали. Они вяло плелись по берегу в компании Титуса и Берндта, двух главных задавак в классе.

Бросив шпионить, Вильма вернулась к Диким Курам – совершенно незаметно, конечно: она присела на корточки между Шпротой и Мелани, сделав вид, будто завязывает шнурок на ботинке.

– Этот зануда Титус опять заливает про свои приключения, – зашептала она. – Он, видите ли, глубоководный ныряльщик и улизнул уже от трех акул-убийц. Но до того, как он подкатил к Пигмеям, они все время говорили о футболе. Что, если это у них такой тайный язык? Постоянно сыплют всякими сокращениями – вроде BVB и FCK. Вдруг они означают что-то секретное?

Поделиться с друзьями: