Дикий цветок
Шрифт:
— И что теперь? — спросила почти бесстрастно.
— Теперь нужно решить, что делать с тобой.
— И что теперь со мной делать? — спросила она таким тоном, словно собиралась отцепиться от соломинки, за которую держалась. — Может, отпустить?
— Не думаю. — Джейк покачал головой. — Не забывай, что обвинения в ограблении поездов висят на тебе. И что, кроме меня, у Дюрана хватает головорезов…
Она несколько секунд молчала, потом взглянула на него испытующе.
— Значит, ты сделал все это, чтобы только позлить Дюрана, вывести из себя? Правильно?..
— Еще
— Угу, — отозвалась она смиренно. — Поэтому ты и таскаешься целыми ночами неизвестно где?
— Отчасти. — Он не смог удержаться от смеха. — А если серьезно, я тоже не каждый день попадаю в город. Нужно было навестить старых друзей…
— Уверена, что ты навестил их всех, — пробормотала она, не поднимая глаз.
Джейк опять почувствовал укол раздражения, но быстро успокоил себя. Пусть думает что угодно. Кроме того, веселило, что она так неравнодушна к его ночным отлучкам.
— Между прочим, пока ты тут насасывалась виски, я сделал очень много полезного.
— И что же такого полезного ты сделал?
— Во-первых, теперь Дюран знает, что ты у меня. Но не знает, где… Ты представляешь, как это его обрадовало?
— И что ты собираешься делать дальше? — Кейтлин нахмурилась. Не понимала она веселья Лесситера. — Или думаешь, что он будет сидеть и ждать? Да он уже пустил по твоему следу ищеек. Он теперь хочет убить тебя так же, как и меня…
— Меня не так-то легко убить, солнышко.
— Не знаю, — отозвалась она упрямо. — Я бы на твоем месте не веселилась. Думаешь, если пуля настигнет тебя, то не причинит вреда?
— Я никогда не думаю об этом. Если я вижу человека, который целится в меня, я просто знаю, что должен успеть раньше.
— А если не увидишь?
— Не думаю, что Дюран отдал приказ пристрелить меня, как собаку, из-за угла…
— Зря надеешься, — отозвалась Кейт очень серьезным тоном. — Думаешь, тебе будет легче, оттого что на твоем могильном камне напишут: «Здесь лежит Джейк Лесситер, великий и бессмертный, которого прострелили на заднем дворе как консервную банку»?
Джейк рассмеялся, качая головой.
— Если тебе надоест грабить поезда, могу попросить Аиру Стейна, могильщика из Крипл-Крик. Ему нужен человек, чтобы выдумывал надписи на надгробиях…
— Я подумаю. — Кейт, все еще глядя на Джейка, натянула на себя простыню. — И все же, что ты собираешься делать?
— Да ничего особенного. Посмотрю, что предпримет Дюран.
— Ты рассказал ему что-нибудь о Девоне? — спросила она дрогнувшим голосом.
— А ты на самом деле думаешь, что я такой идиот, — отозвался он раздраженно, — или просто издеваешься?
— А тебе на самом деле интересно? — с ехидной улыбкой отозвалась она.
Но, увидев, что Джейк вскочил на ноги, тут же завопила:
— Нет!.. Я конечно не думаю!.. Не считаю! Клянусь!.. Ну прости. Мне так хочется позлить тебя, что не могу удержаться.
— Ладно, — ответил он, махнув рукой. — Если так хочется, что невмоготу… А может, я и сам иногда заслуживаю… В общем, пока я Дюрану не сказал.
— Пока? — обеспокоилась
она.— Колорадо, не гони лошадей. И не задавай лишних вопросов. Придет время — все расскажу.
— Прекрасно. — Голос Кейт звучал уже язвительно. — А тебе не приходит в голову, что мы сейчас разговариваем просто-напросто о моей жизни, о моей судьбе?..
— Поэтому тебе пока лучше кое-чего не знать, — отозвался он бесстрастно, в упор глядя на нее. Кейт видела, как в глазах его зажигается знакомый темный огонь. — Мне совсем не светит вести с тобой бесконечные споры по поводу каждого шага, который я соберусь сделать. Все.
— Но я хочу знать!
— А вот это уже к делу не относится.
Но Кейт не собиралась сдаваться.
— Вот так благородный рыцарь! — воскликнула она самым издевательским тоном, на какой была способна. — Использует меня в качестве подсадной утки, и я об этом знать ничего не могу… Иди, Джейк, делай, что хочешь, выдумывай, что хочешь! А я буду сидеть тут и ждать, когда кто-нибудь выследит тебя, потом заберется в окно и начнет потрошить меня!
— Тебя беспокоит только это?
— Вот именно! И знаешь, когда человека припирают к стенке…
— Знаю. Вот и представь, что меня сейчас приперли к стенке. Но помочь мне ты все равно не сможешь.
— Конечно! Если ты будешь все скрывать от меня!
Джейк глубоко вздохнул и посмотрел на нее с большим сомнением.
— Ладно, не буду. Дюран получил от губернатора бумагу, в которой говорится, что в виду серьезности ваших преступлений и вашей крайней опасности для всего общества, его людям дается право убить вас без суда и следствия… Легче стало? Эй, что с тобой?..
Джейк бросился к кровати, но Кейтлин, покачнувшись, уже справилась с собой и крепко держалась за спинку. Лицо ее покрылось смертельной бледностью, и глаза на нем теперь казались еще огромнее.
— Как ты думаешь… с Девоном все будет в порядке?
— Если он будет вести себя разумно, — угрюмо отозвался Джейк, — и не будет без толку высовываться.
Глава четырнадцатая
Девон и Мортон с самого утра отправились в суд. Только зря спешили. Непроснувшиеся клерки были явно не рады их появлению и с трудно скрываемым недовольством смотрели на назойливых посетителей.
— Черт, — ворчал Мортон, когда они шли по коридору в направлении очередного судейского кабинета. — Легче найти живого кролика в стае койотов, чем добиться толку от этих болванов…
С трудом сдерживая себя, Девон толкнул дверь и оказался перед большим, заваленным бумагами столом. Из-за него на вошедших поглядывал остроносый человек с черными, как смоль, волосами.
— Вы явно кого-то ищете, — заключил он и, взглянув на Мортона, добавил: — И, судя по виду вашего компаньона, пока не можете найти…
— Нам нужен Сэм Мейсон, — кивнул Девон, — А на моего компаньона не обращайте внимания. Он не привык ходить по таким заведениям…
— Понятно, — сказал человек и повел, словно принюхиваясь к чему-то, похожим на индейский топорик носом. — Значит, вам нужен Сэм Мейсон? В этом я вам могу помочь. Я — он самый и есть.