Дикий Запад
Шрифт:
Роберт проснулся на следующее утро после лихорадочного сна. Он повернул голову.
— Грейс? — спросил он неуверенно и с удивлением посмотрел на молодую женщину.
— Роберт, — радостно вскричала Грейс, — ты меня узнаешь?
Кузнец выглядел немного смущенным.
— Конечно. Неужели ты думаешь, что я потерял разум?
— Он снова в полном сознании, — радостно сообщила Грейс Микаэле, которая тоже подошла к кровати.
— Вы заново родились, Роберт, — сказала мягко Микаэла. — У меня было с вами много хлопот.
— Да,
В этот момент дверь открыл Мэтью.
— Повозка готова. Если вы не хотите опоздать к почтовой карете, нам надо выезжать.
Прежде чем Микаэла успела попросить, Грейс заверила ее, что присмотрит за Робертом, пока она вместе с детьми проводит миссис Куин в город.
Карета уже ждала в центре Колорадо-Спрингс. Миссис Куин отдала свои чемоданы, чтобы их укрепили снаружи, а сама поднялась с помощью Лорена Брея в карету.
Микаэла протянула матери руку на прощание.
— У тебя все есть, что может понадобиться в дороге? — спросила она заботливо.
— Да, дитя мое, больше, чем нужно, — ответила миссис Куин. Она смотрела на дочь с нежностью. — Твой отец гордился бы тобой, — сказала она в заключение.
— Я была бы счастлива, если бы могла доставить радость и тебе, — ответила Микаэла, глядя в землю.
— Вот. — Миссис Куин протянула дочери конверт. — Открой его.
— Что это? — спросила Микаэла, открывая конверт. Но в тот момент, когда она вынула пять стодолларовых купюр, карета тронулась с места.
— Мама! — закричала Микаэла и побежала вслед за каретой.
— У врача должна быть клиника! — крикнула миссис Куин в открытое окно. Потом она махала дочери и ее семейству, пока карета не выехала из Колорадо-Спрингс и не пропала вдали из виду.
Глава 9 ПРАВОСУДИЕ ГЕНЕРАЛА КАСТЕРА
Микаэла, отправляясь в лавку Лорена Брея за покупками, захватила с собой Брайена. Мальчик долго рассматривал полные до краев вазы, в стеклянных гранях которых разными цветами сверкали пестрые конфеты. Неудивительно, что он не мог решить, какие из них выбрать, и этим довел торговца чуть ли не до белого каления.
— Брайен, ты должен наконец на что-то решиться, — напомнила ему по-дружески Микаэла, укладывая в сумку часть своих покупок.
В этот момент дверь лавки раскрылась, и в нее влетела, хихикая и болтая, стайка молоденьких девушек. Среди них шествовала миссис Олив.
— Каждая должна выбрать материю себе на платье, но только не красного цвета и не прозрачную! — воскликнула она и внимательно осмотрела девочек, как наседка своих цыплят.
— Лорен! — закричала она. — Где ты там болтаешься?
— Я здесь, Олив, — исполненный послушания, ответил Брей и вышел из-за полок.
— Как ты можешь рассчитывать на преуспеяние,
если не торопишься обслужить покупателей? — прикрикнула на него сестра.— В любом случае это более пристойный способ зарабатывать деньги, чем открывать кафешантан с дочками иммигрантов, — парировал Лорен.
Олив Дэнис посуровела:
— Я не открываю кафешантан. Я открываю танцплощадку, такую, каких уже полно в Техасе. Молодые люди охотно платят за то, чтобы танцевать с воспитанными молодыми девушками. А девушки рады, если могут подработать.
Микаэла, которая так неудачно расположилась со своими пакетами между враждующими сторонами, обрадовалась, когда в лавку вошел Мэтью.
— А, Мэтью, — обратилась она к приемному сыну, — возьми у меня, пожалуйста, свертки. Мэтью! — повторила она, потому что Мэтью никак не реагировал на ее слова, а словно заколдованный смотрел в глубь лавки, где белокурые девушки драпировались в ткани, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть.
— Мэтью, — вклинилась миссис Олив, — ты можешь помочь мне в строительстве танцплощадки. Если будешь хорошо работать, получишь пять центов в час. И ты сможешь на открытии пригласить девушку на танец. Ну как?
Микаэла и миссис Олив в ожидании посмотрели на мальчика. Но Мэтью снова почти не замечал этого. Он едва изобразил улыбку уголками губ.
— Мэтью охотно придет, — несколько смущенно объяснила Микаэла игру чувств, отразившихся на лице ее приемного сына.
В эту минуту из лавки выбежали девушки, держа в руках рулоны материи. Мэтью схватил свертки с покупками Микаэлы и механически последовал за ними.
— Ах так?! — Микаэла вздохнула с облегчением. Иногда она полностью забывала о сложном возрасте Мэтью. Ей не казалось опасным даже то, что он время от времени погружался в себя и ни на что не реагировал.
Тем временем Брайен выбрал наконец себе лакомство.
— Ма, знаешь что? — начал он, когда они вышли из лавки. — Мне кажется, что мистер Брей меня не любит. Он всегда так неприветливо на меня смотрит.
Микаэла взглянула на расстроенного мальчика.
— Мистеру Брею сейчас нелегко, и дело не в тебе вовсе. Он такой грустный, потому что у него умерла жена, — объяснила Микаэла. — Наверняка через некоторое время он снова станет добрее к людям.
— Надеюсь, — ответил Брайен и выудил из своего кармана какой-то предмет, сверкнувший серебряным блеском. — Может, он тогда научит меня играть на губной гармонике.
Микаэла не слышала последних слов Брайена, потому что заметила отряд солдат, проезжавший на лошадях через город. Скорее всего, новый генерал Джордж Кастер пытался упрочить свой авторитет, демонстрируя силу. Вдруг Микаэла увидела, что солдаты ведут с собой пленного. За последней лошадью брел, спотыкаясь, индеец со связанными руками. Они крепко привязали его к седлу длинными веревками. Это был Танцующее Облако, человек, который спас Микаэлу во время эпидемии гриппа.