Диктатор. Дилогия
Шрифт:
Полеты. Вот даже и не знаю. Если про неумелого пловца ходят слухи "плавает как топор", то как сказать в данном случае? Наверное, "летает как кирпич"? В общем, что тут сказать? Не мое это. Во всяком случае, пока не приведу в порядок свою физическую форму.
И, наконец, Зельеварение. Я не зря поставил его в конец списка. Беда была в том, что у меня не получалось варить зелья. Поясняю точнее. У меня совсем не получалось варить зелья.
Сначала Снейп относился к моим промахам лояльно. Он вообще чморил без дела только гриффиндорцев, а я к тому же хоть и бывший, но слизеринец. Но я был на уровне Лонгботтома с его постоянными взрывами котлов, и очень быстро терпение Снейпа вышло. Я получал от
Я упросил Снейпа, как совершенно необыкновенный студент, заниматься по индивидуальной программе. Обычно, когда слышишь "индивидуальная программа обучения", видится этакая обширная библиотека знаний, зубодробительные формулы, ученые мужи, двигающие науку вперед... В моем случае это означало программу для дебилов. Я варил простейший рецепт - зелье от фурункулов. Пытался варить. Только его. На уроках. На отработках. Иногда забегал на переменах и в перерывах между занятиями. Приспособил пустующий класс под зельеварню и спустил остатки денег на реагенты.
Надо мной смеялись. Я отшучивался и продолжал работать. Перестали - продолжал. Надо мной устал смеяться даже Малфой, а я все продолжал и продолжал накапливать негативную статистику и проводить работу над ошибками. В общем итоге я сделал за эти полтора месяца около пяти сотен попыток. И ни разу зелье не получилось. Полученные записи результатов я обработал и свел в итоговую таблицу. Причинами провалов являлось:
– В десяти процентах случаев - чужие шутки. Поначалу мне спецом что-то подбрасывали в котел, но вскоре детям это наскучило, в последнее время это были совершенно разовые случаи.
– В тридцати процентах - мои ошибки. С этим бороться оказалось проще простого. Я выучил процедуру варки зелья до полного автоматизма. Непонятно? До полного автоматизма, т.е. в последнее время я варил его с закрытыми глазами.
– Двадцать процентов - Снейп. Тут все понятно. Присутствие стоящего над душой профессора зельеварения было... скажем мягко, тревожащим. Но преодолеть это оказалось очень просто - на отработках и в пустом классе Снейп ко мне не подходил.
А вот две оставшиеся причины в своей полной красе проявились на последнем этапе, когда я смог свести к минимуму остальные. В общем, они и обуславливали в последние дни основной процент причин провала.
– В двадцати пяти процентах - случайности, зависящие от окружающих людей и предметов. Сюда входят и внезапно ворвавшийся в класс отработок Малфой, и плохие реагенты, и плохо горящий огонь, и упавшая со стены картина, на которую я как-то отвлекся (в частности поэтому я стал варить зелье вслепую).
– В пятнадцати процентах - случайности, зависящие от меня. А вот это самая интересная категория. В последнее время я стал замечать, что меня как будто кто-то толкает под руку, когда я варю зелья. Причем это не глупые шуточки, и не мои ошибки, и именно несчастливое стечение обстоятельств, виной которому мое тело. Выражалось это по-всякому: и зацепившаяся за рукав мантии игла (последние разы стал варить зелья полуголым, не на уроках, конечно же), и упавший от моего пинка стол (котел переехал на пол), сведенная внезапной судорогой рука (взяты зелья у Помфри) и т.д.
И в один из дней я получил наконец положительный результат. Но только совсем не такой, какой хотел. Но форма этого результата настолько взорвала мне мозг, что пришлось поздно вечером идти к мастеру-зельевару Снейпу. Именно как мастеру-зельевару, а не к профессору, декану или Снейпу.
Снейп, как обычно он это делал вечером, сидел в своем кабинете и проверял работы студентов.
– Что вам, мистер Крэбб? У вас вроде бы нет сегодня отработок.
– Простите, профессор. Но я добился прорыва!
– и протянул Снейпу котел с получившимся составом.
Одного беглого презрительного взгляда Снейпу хватило, чтобы правильно оценить качество принесенного в котелке варева.
– И эту бурду вы называете прорывом?
– Да, профессор. И если вы немного подождете, вы поймете, почему я это назвал прорывом. Не могли бы вы помочь мне немного?
– Вы с ума сошли, Крэбб!...
– но глядя в мои глаза, где не было ни грамма улыбки, вздохнул и произнес: - Впрочем, если это позволит мне отвязаться от вас быстрее, почему бы и нет. Чего вы хотите?
– Освободить центр помещения. Запирающее на дверь в вашем исполнении. Щит вокруг меня, и ни в коем случае не отвлекать меня! Вопросы задавать потом, - глядя на перекосившееся злостью лицо от моего требовательного голоса, я опомнился и жалостливо добавил: - Пожалуйста, профессор!
– Хо. Ро. Шо. Но если это шутка, то вы, Крэбб, на моих занятиях будете завидовать Поттеру! Я сделаю, что вы просите.
– Спасибо, профессор. Я пока сам подготовлюсь.
Чем дальше шла подготовка к процессу, тем больше вылезали на лоб глаза декана Слизерина. Сначала я освободил от парт центр кабинета зельеварения, просто руками поотодвигав их в сторону. Потом почистил образовавшуюся площадку принесенной с собой влажной тряпкой. Дал проверить профессору принесенные с собой ингредиенты, тщательно отмерил их нужные порции и выложил на голый пол (в кульке специального пергамента). Разделся до трусов и выкинул одежду за пределы защитного щита. Туда же последовало все лишнее, кроме волшебной палочки, котла, ингредиентов в строгом соответствии с рецептом. Заткнул в уши беруши, надел на глаза темную повязку, полностью таким образом ослепнув и оглохнув.
А потом я на полном автомате идеально сварил зелье от прыщей. Я снял маску. Зелье, как и в предыдущем случае, не получилось.
На лице подошедшего Снейпа не было ни привычного презрения, ни насмешки, а только что-то подозрительно похожее на восхищение и почему-то... сочувствие? Он подошел, проверил получившееся зелье и пробормотал:
– М-м-м... Вот оно что... Понятно. Я так и подозревал, - зельевар совершенно разволновался. Он парой жестов прибрался в кабинете, снял щиты и сказал одеться. После этого мы быстрым шагом, и опять молча, похоже Снейп не любит обсуждать ничего важного в коридорах, отправились в кабинет моего декана.
– Что случилось, Северус? Чем провинился мистер Крэбб, что ты привел его ко мне лично?
– первое, что спросила декан, увидев, кто стучится в ее кабинет.
– Проходи, Крэбб. Помона, активируй защиту.
– Хм...
– А ты что встал, садись. Разговор будет долгий.
Я послушно сел.
– Для начала разговора, пятьде... двадцать пять баллов Хаффлпаффу за самый отработанный процесс варки зелья, что я видел за всю свою жизнь. Мистер Крэбб меня реально поразил. Взгляни, Помона.
– Что это за бурда?
– поразительное совпадение у деканов формы выражения удивления моим продуктом.
– Это зелье от фурункулов. Которое сварил Крэбб. Если бы ты видела, как он это сделал! На ощупь, с закрытыми глазами... Безукоризненное исполнение!
– Цените, мистер Крэбб! На моей памяти профессор Снейп делает такую оценку впервые.
– За такое исполнение процесса я поставил бы сто баллов даже Поттеру. Да что там Поттеру, даже Лонгботтому!
– А...
– я было открыл рот, чтобы задать вопрос, но Снейп на него тут же ответил: