Дипмиссия
Шрифт:
Дополнял эффектный ансамбль лёгкий газовый шарфик, тоже розовый, небрежно повязанный на шее и оживляющий лицо. Ух, ты! В Базеле открыли драматический театр? Моника влюбилась?
Мы тактично обнялись — бог знает, насколько близко обретается жених, и какая у него рука, дежурно сообщив друг другу, что дела идут нормально. Я представил Катрин, которая умело изобразила книксен, после чего перешёл к делу, с трудом оправляясь от только что увиденного:
— Э-э… Дорогая Моника, нам потребуются ещё… Ещё два номера на пару ночей.
— О, Макс, замечательно! Я уже наслышана,
Чёртов цыган! Он что, по телефону всем разболтал? Ничего невозможно скрыть в этой большой альпийской деревне, изнывающей в вечном ожидании ярких событий.
— Именно так, мадам!
Всё обговорив, мы вышли на улицу, где молчавшая до сей поры начальница тут же спросила:
— Это для того самого третьего человека?
— Если утвердите, Екатерина Матвеевна. Пройдёмся, здесь недалеко, по пути расскажу.
Двор дома, в котором до недавнего времени вместе с матерью жил преждевременно осиротевший Дино, был довольно необычен, хотя в многоликом Базеле он не единственный. Точно такой же вид открывается из окна моего номера — квартиры соединены между собой открытыми галереями, которые делают взаимодействие с соседями неминуемым, создавая, тем самым, своеобразное сообщество жителей. Если смотреть днём, то можно поздороваться, приветственно махнуть рукой, и тебе ответят, во дворе меня уже знают. Это важно.
— Привет, Сильвия! Бернадино Риччи здесь? — спросил я у соседки, которая прямо во дворе была занята плетением макраме.
— Сидит и не выходит… — она глазами значительно указала наверх. — Слишком тихо сидит. Надо что-то делать, пропадёт парень.
— Для того и пришёл. А ты, я вижу, как всегда занята делом?
— Многие женщины, которые занимаются макраме, отлично знают — это замедляет старение. Видишь? — она приблизила лицо. — Ни морщин, ни плохого настроения. Да ещё и профилактика от многих недугов!
— Отлично выглядишь! — подтвердил я, даже не солгав.
— Мне подождать здесь? — негромко спросила Екатерина.
— Нет-нет! Тебе утверждать, пойдём.
— Ты всё рассказал, мы обсудили, я тебе верю. Да и отвечать тебе, учти.
Ничуть не испугавшись, я ухмыльнулся.
— Говорят, что первое впечатление, чаще всего, самое верное. Вот и проверим.
И мы пошли наверх по скрипучей лестнице с обшарпанными перилами.
Бельё на веревках. Сломанный велосипед, бочка с дождевой водой, высохшее деревце. Старый, уставший от всего двор, с глубокими трещинами-морщинами на осыпающейся штукатурке. М-да.
— Ну всё, всё… — я ещё раз погладил волосы прижавшегося к моему плечу мальчишки. — Ты же мне как сын, вместе справимся.
Дино Риччи совсем не похож на итальянца, хотя я не могу сказать, что встречал многих представителей этого народа. Гораздо больше он похож на серба. Лицо южно-славянское, довольно резкое, с хорошо очерченными широкими скулами. Тонкий прямой нос, такой часто называют «римским». По-мужски хорошо проступает
кадык. Глаза карие, тёмные волосы, собранные в пучок. Он уже высок для своего возраста, отлично сложен, мускулист и со временем точно вырастет широкоплечим.Дино смел, даже отважен, и полностью оправдывает своё полное имя, ведь Бернадино значит «смелый медведь», есть в этом что-то русское.
— Когда уезжаешь? — вышептал он. — Ты всегда уезжаешь.
— Нет уж, Дино, на этот раз ты меня не выгонишь! — несколько топорно пошутил я. Что-то не шутится. — Я пришёл за тобой. Кстати, познакомься с Екатериной, она большой государственный чиновник и мой начальник.
Парень кивнул и торопливо пригладил ладонью волосы. Взгляд прямой, честный, с затаенной болью.
Мы с Селезнёвой переглянулись, и она кивнула.
— Ты мне нужен. Дело в том, что мы отправляемся в долгую и трудную экспедицию, один я не справлюсь, нужна твоя помощь.
— В Шанхай, да? — он помнит, я обещал ему, что когда-нибудь покажу ему Шанхай. И Аддис-Абебу, Берлин, Замок Россия… Чёрт я много чего ему наобещал! Настало время выполнять.
— Нет, друг мой, дальше, гораздо дальше. Часть маршрута вообще неизвестна. Отправляемся вниз по реке на «Савойе». Время дорого, нужно успеть сделать многое. Собирайся, здесь слишком душно… Прямо сейчас выполнишь первое важное задание: я даю тебе деньги, и ты быстро отнесёшь их капитану «Савойи» Майклу Герески, нужно оплатить проезд. Он ждёт.
— А потом? — пацан оживился.
— Найдёшь нас на открытой площадке за автомастерскими, где продают автомобили.
— Ты будешь покупать авто? — поразился Дино.
— Нам много чего нужно сделать, — расплывчато повторил я. — Поэтому время дорого. Держи этот штурмовой рюкзак, теперь он твой. Соберёшь вещи, которые стоит взять в путешествие. Хлам не бери. Согласен бросить это тихое болото и отправиться на поиски новых миров?
— А что делать с квартирой?
Есть! Он согласится.
— Можно оставить ключи мадам Амманн или твоей соседке, пусть сдают, пользуются.
— Лучше Монике, — решил парень, в отличие от меня хорошо знающий своих соседей.
— Тогда бери деньги и беги на причал. Слушай, Дино, время действительно очень дорого, поторопись.
Мы спустились во двор, где Дино чмокнул в щёку соседку, перевел дух и, махнув рукой, вперёд нас пулей выскочил на улицу. Когда вышли мы, его уже и след простыл.
— Деньги большие.
— Не волнуйся, у Дино нож-бабочка в кармане.
— Я не об этом. Ты в нём уверен? — задумчиво проговорила Селезнёва, глядя вдоль улицы.
— Катя, поверь мне, Дино держал в руках куда как более крупные суммы, — усмехнулся я.
Глава 10
Arrivederci, Северный Рейн
Коммерческая автостоянка не заставлена тесными рядами, но техники на продажу хватало.
Большой кирпичный гараж для особых машин. Распластанный сарай-мастерская. Деревья по периметру проросли тесно, соприкасаясь ветвями, и все молодые груши и вишни. С улицы они закрывают обзор, отсюда — оживляют пыльную, с остатками асфальта площадку.