Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Директива Джэнсона
Шрифт:

Джэнсон подполз к убитому охраннику, распростертому на бледно-голубом ковре, потемневшем от крови. Он перетащил тело в фойе, зная, что его прикрывают четыре фута кирпичной стены под окном. Достав носовой платок, Джэнсон быстро вытер охраннику лицо и, натянув на него свой пиджак, нахлобучил ему на голову фетровую шляпу. Крепко схватив его за волосы на затылке, он высунул труп в щель, оставленную приоткрытой дверью, и покрутил его головой из стороны в сторону, изображая движения осторожно оглядывающегося человека.

Голову увидят мельком, в профиль и с большого расстояния.

Пара отвратительных шлепков подтвердила худшие подозрения Джэнсона. Голова мертвеца

приняла в себя две крупнокалиберные пули, прилетевшие с противоположных направлений.

Пройдет еще несколько секунд, прежде чем неавтоматическая винтовка сможет сделать еще один выстрел. Джэнсон вскочил, выпрямившись во весь рост. Прицелы снайперов наведены на то место, где появилась голова убитого охранника; Джэнсон же покажется в нескольких футах выше. Он должен прицелиться и выстрелить практически мгновенно.

Время превратилось в тягучий сироп.

Выглянув за дверь, Джэнсон отыскал взглядом маленький блестящий квадрат стекла и один за другим сделал три выстрела. Если повезет, он хотя бы разобьет снайперу прицел. Пистолет в его руке дернулся, посылая пули, и Джэнсон снова укрылся за толстой дверью. Из-за разбитого окна наверху донеслась хриплая ругань, сообщившая ему, что какого-то попадания он все-таки добился.

Можно надеяться, один стрелок выведен из строя. Но сколько их еще осталось? Джэнсон изучил две новые раны в голове охранника. Одна из пуль прилетела по крутой траектории, судя по всему, с крыши дома напротив. Другая, попавшая в щеку, была выпущена под острым углом, указывая на то, что снайпер находится где-то справа.

Конечно, можно было попросить Купера подогнать бронированный лимузин, но несколько футов открытого пространства, под огнем находящихся поблизости опытных снайперов, окажутся смертельными. По крайней мере один стрелок держит под прицелом парадный подъезд.

Подняв труп, Джэнсон толкнул его вперед, так, чтобы это движение было видно в окно. Пуля из винтовки без глушителя разбила оставшееся стекло, а за ним тотчас же послышались два глухих шлепка, выстрелы из винтовки с глушителем, ничуть не менее смертельные. Сколько? Сколько еще винтовок наведены на здание, сколько еще снайперов готовы сделать прицельный выстрел? По крайней мере, пять, а в действительности их число могло быть гораздо больше.

Боже милосердный! Штаб-квартира Петера Новака подверглась настоящему нападению. И это вызвано его появлением здесь? Поверить в это можно было с трудом, но сейчас для Джэнсона весь мир, казалось, сошел с ума.

Он твердо знал одно: ему необходимо выбраться из этого здания, но при этом пользоваться дверями нельзя. Джэнсон бросился к лестнице. Один пролет, другой, и он, поднявшись на третий этаж, очутился перед закрытой дверью. Есть ли у него в запасе время? Он должен это выяснить – должен сделать так, чтобы у него появилось время. Джэнсон дернул за ручку; дверь оказалась запертой. Выбив ее ногой, он оказался в небольшом кабинете.

Письменный стол, полка с картонными коробками ультранадежной, ультрадорогой службы доставки «Каслон Курьер». За ней черный металлический шкаф. Тоже запертый, но замок поддался без труда. Внутри папки с докладами о неправительственных организациях и библиотеках в Словении и Румынии. И корреспонденция компании «Юнитех лимитед»; похоже, тоже ничего значительного. Ах да, «Юнитех» – снова это знакомое название, но сейчас у Джэнсона не было времени. Единственной его целью было остаться в живых, и все его мысли должны быть направлены исключительно на это. Он потратил

на осмотр шкафа тридцать секунд; бросившись дальше, Джэнсон поднялся еще на два лестничных пролета и взобрался по грубой деревянной стремянке на чердак под крышей. Здесь было невыносимо душно, но отсюда можно выбраться на крышу, укрытую коньком. В этом его единственный шанс. Через минуту Джэнсон, отыскав слуховое окно, вылез на черепицу. Скат крыши оказался круче, чем он думал, и ему пришлось ухватиться за кирпичную трубу, возвышавшуюся подобно одинокому дереву в джунглях. Укрываясь за трубой, Джэнсон осмотрел крыши соседних домов, ища своих врагов.

То, что он оказался наверху, вывело его из-под огня большинства снайперов.

Но не всех.

Справа, на крыше более высокого соседнего здания, Джэнсон увидел беспощадную брюнетку из Риджент-Парка. В Лондоне она едва не попала в него с огромного расстояния. Сейчас же до нее было не больше ста футов. Отсюда она не сможет промахнуться. Она не промахнулась, стреляя в огромную куклу, которую Джэнсон сделал из трупа охранника. Он понял, что пуля, попавшая в щеку под острым углом, была выпущена именно брюнеткой.

Обернувшись, Джэнсон, к своему ужасу, увидел, что на соседней крыше, всего в каких-то тридцати пяти футах слева, устроился еще один стрелок.

Должно быть, тот услышал скрежет ботинок Джэнсона по черепице и теперь наводил на него свою винтовку.

Привлеченная движением стрелка в камуфляже, брюнетка подняла прицел до уровня крыши. В разбитом затылке Джэнсона снова вспыхнула невыносимая боль, едва не оглушившая его.

Он оказался зажатым между двумя снайперами, вооруженный одним пистолетом. Джэнсон увидел, как женщина прищурила один глаз, прильнув к окуляру прицела, увидел зловещее черное дуло ее винтовки. Он смотрел на свою смерть.

На этот раз брюнетка не промахнется.

Глава двадцатая

Сделав над собой усилие, Джэнсон сосредоточил взгляд на лице своего палача: он будет смотреть смерти в глаза.

Он увидел, как лицо женщины исказилось в смятении. Переведя винтовку на несколько градусов в сторону, она нажала на спусковой крючок.

Снайпер на крыше соседнего дома, выгнувшись дугой, полетел вниз, словно отломившаяся химера-горгулья.

Черт побери, что здесь происходит?

За этим сразу же последовал громкий треск автомата – выстрелы были направлены не в Джэнсона, а в брюнетку. Кусок лепного карниза, за которым она пряталась, разлетелся, обдав ее каменной пылью.

Неужели кто-то пришел ему на выручку, пытается спасти его от палачей из Риджент-Парка?

Джэнсон попробовал разобраться в запутанной задаче. Как он уже определил, два отряда снайперов. Один использует американское снаряжение; это бойцы из отряда «Лямбда» Отдела консульских операций. Ну а другой? Странный набор оружия. Дилетанты. Наемники. Судя по одежде и снаряжению, из Восточной Европы.

Чей заказ они выполняют?

Враг моего врага – мой друг. Если эта старая пословица применима в данном случае, дружелюбием здесь пока и не пахнет. Но применима ли она?

Мужчина с автоматом «АКС-74» российского производства поднялся над парапетом, пытаясь лучше разглядеть женщину-снайпера.

– Эй! – окликнул его Джэнсон.

Мужчина – Джэнсон находился достаточно близко, чтобы разглядеть грубые черты его лица, близко поставленные глаза и двухдневную щетину, – ухмыльнулся и повернулся к нему.

Поделиться с друзьями: