Дискорд однажды - Дискорд навсегда
Шрифт:
"если бы точно не знал, что сам показал ему эту игру, то решил бы, что это опытный мошенник".
"нам невероятно повезло встретить такого одаренного ученика... будем надеяться, что он и дальше нас не разочарует".
– кручу верчу, запутать хочу.
– Улыбаясь во все зубы, Руно следил за выражением морды своего клиента, и когда заметил первые признаки растерянности в глазах, тут же остановился.
– Выбирайте.
Пони поднял правую переднюю ногу, задумчиво прикоснулся к подбородку, затем медленно указал на правый крайний от себя горшочек.
– увы, но вы не угадали.
– Пегас снял
"давайте будем считать, что вы просто тренировались, что бы лучше понять правила игры".
Нашептываю нужные слова прямо в голову своему новому другу.
"но он ведь проиграл...".
Попытался возмутиться Руно.
"делай как я говорю, и ты не пожалеешь".
Торговец послушно повторил надиктованные слова, всем своим видом выражая благодушие. Пони, который уже хотел положить монету и уйти, в миг повеселел, и продолжил игру.
"проиграй".
Мой голос заставил пегаса напрячься, но он послушался, и в следующий раз игрок выбрал верный горшочек, (не без моей скромной помощи).
"проиграй".
Снова требую у своего помощника, и он крайне неохотно, но все же расстается еще с двумя монетами.
Постепенно, вокруг начала собираться толпа из жителей деревни, которые в пол голоса обсуждали неожиданное развлечение.
"выиграй... проиграй... выиграй... выиграй...".
Азарт, постепенно разгорающийся в зрителях и участнике игры, направленный на пегаса, медленно начал наполнять меня силой. В пони же, начавшем проигрывать чаще чем выигрывать, взыграла жадность, и он уже без сомнений, выкладывал новые и новые монеты, напряженно следя за вращающим горшочки Руно.
"не увлекайся, пусть он уйдет хотя бы с частью своих денег".
Отправляю в голову пегаса картинку того, как обобранные обозленные жители деревни, вооружившись вилами и косами, гонят его прочь. Этого намека оказалось достаточно, что бы торговец усмирил собственную жадность, на последок позволив жертве выиграть еще два раза.
– ну ты и неумеха, Рэд Фаер.
– К напряженному пони подошел серый единорог с темно синей гривой.
– Иди отдохни, и посмотри как нужно играть.
Крестьянин что-то недовольно проворчал, но уступил место новому игроку, на поясе у которого кроме кошеля, висел еще и короткий меч.
"вот объясни мне: зачем единорогу меч с рукоятью? С тем же успехом, ее можно было заменить штыком, шаром с шипами, ну или вообще использовать как оружие дисковую пилу, раскручиваемую телекинезом".
"первыми подобное оружие стали использовать минотавры и грифоны, ну а пони скорее всего просто скопировали дизайн".
Игра продолжалась, все больше захватывая внимание наблюдающих. Некоторые пони даже оторвались от своей повседневной работы, другие прибегали с полей, услышав болтовню жеребят, которым участвовать не разрешали. Кто-то побеждал, уходя с небольшим выигрышем, но большинство все же лишались части собственных средств, становясь целью для шуток от своих более удачливых знакомых.
"я столько раньше и за месяц не зарабатывал!".
Внутренне ликовал Голден Руно, все больше втягиваясь в процесс безнаказанного отъема денег у клиентов. А ведь еще недавно, ему приходилось торговаться за каждую монету, что бы не отдавать
свой товар за бесценок.Тут взгляд пегаса упал на темно зеленую земную кобылку, скромно стоявшую в заднем ряду зрителей. Пряди ее гривы, более темные чем шерстка, спадали на мордочку, закрывая левый глаз, оставляя свободным только правый, похожий на лучистый изумруд.
– может быть прекрасная дама желает развлечься?
– Улыбка торговца стала еще шире и дружелюбнее, хоть это и казалось невозможным.
"ты хочешь ее получить?".
Спрашиваю шелестящим шепотом.
"я-я... да, хочу".
Начал Руно неуверенно, но закончил твердо и убежденно, готовясь выполнять все инструкции, что бы достичь своей цели.
Жители деревни расступились, пропуская смущенную пони к игровому "столу".
– для столь красивой незнакомки, сделавшей мой день еще более счастливым, первая партия бесплатно.
Со всех сторон раздались смешки и одобрительное ворчание...
"проиграй... проиграй... проиграй... выиграй... проиграй... проиграй... выиграй... проиграй... выиграй... выиграй... выиграй...".
Совершенно незаметно для всех, (кроме меня), зеленошерстая пони полностью опустошила свой кошель, и поняла это только тогда, когда копытце в очередной раз опустившись в мешочек, нашло только пустоту. Ее глаза тут же испуганно расширились, взгляд начал метаться, губы задрожали.
– как же так... я же... ой... мне же нужно...
– Она бормотала, растерянно ища поддержку у своих соседей, которые старательно отводили взгляды, изображая на мордах чувство жалости и вины, (как же, единственная кто умудрился проиграть все, когда остальные уходили хотя бы с половиной денег).
Даже те, кто выиграл наибольшую сумму, не спешили прийти на выручку.
"а всего лишь легкое воздействие, усиливающее жадность и азарт. Тут главное не перестараться, что бы они не решили отобрать деньги у торговца".
– гхм-гхм.
– Руно откашлялся, привлекая к себе общее внимание, и выложил перед пони небольшую горстку монет.
– Вечером мне понадобится помощь, и по этому, я готов одолжить некоторую сумму.
– я отработаю!
– Обрадовалась кобылка, сгребая золотые кругляши.
– Обещаю.
После этого случая, интерес к игре начал идти на убыль, и уже через два часа, пегас "свернул лавочку". Первым делом, он отправился к своей повозке, представляющей из себя добротную четырехколесную телегу, накрытую грубой непромокающей тканью. Там за высокими бортиками, стояли ящики с глиняной утварью, а в днище имелся тайный отдел, где хранились деньги.
До вечера пегас успел заглянуть в местный трактир, где увидел множество своих сегодняшних клиентов, и под одобрительные возгласы, заказал всем выпивку.
Позже была встреча с зеленой кобылкой, которая сама нашла Руно, поспешив напомнить ему о работе. Жеребец не стал долго ходить вокруг да около, сразу заявив о том, что ему негде переночевать, да и одиноко в последнее время. Ответом ему стал испуганный затравленный взгляд.
– что же, раз ты не хочешь отдавать долг, тогда может быть вернешь деньги?
– Мой знакомый искусно делал вид, что отказ, данный в весьма грубой форме, ничуть его не тронул.
– Ты же не хочешь, что бы по деревне поползли слухи о лгунье и воровке?