Дитя пламени
Шрифт:
Ручейки разбегались в разные стороны от основного потока, так что река казалась замысловатым лабиринтом, устремляющимся вверх. В потоках эфира виднелись призрачные фигуры, словно это были люди, но созданные из какого-то неземного вещества, наполняющего все вокруг. В более низких сферах, ниже Луны, пребывали дэймоны. Если они и видели ее, то не подавали виду. Они кружились в восхитительном танце под музыку сфер.
На светлой стене, отмечающей предел небес, Лиат заметила тонкую арку ворот. Пораженная, словно увидела живым давно оплакиваемого родственника, она узнала это место. Она все время знала о нем. Отец рассказал ей обо всех проходах и извивающихся тропинках, ведущих наверх.
Знал ли он, что Город Памяти, словно размытый образ на водной глади пруда, отражает истинную структуру Вселенной? Или он просто обучал ее тому, чему был обучен сам, и так к ней перешли знания, сокрытые от поколений волшебников, живших до него?
Это неважно.
Теперь она знала, куда идти. Все ворота были частью перекрестков, соединяющих миры.
Мысли ее словно обладали созидающей силой: Лиат увидела перед собой арку из эфира, свет мягко переходил в существо, которое стояло рядом с сияющей стеной. Дэймон, созданный из неземной субстанции, вооруженный ледяным копьем, преградил ей дорогу.
— Какие врата вы ищете, куда вы идете? — Его голос был мягким, как потоки воды, бегущие по травянистому лабиринту.
— Я направляюсь в сферы Луны, — ответила она, стараясь не выдать свой страх перед этим небесным существом.
— Кто вы, что просите вас пустить? Она хорошо знала о силе имен.
— Меня называли Светлой.
Он отстранился от нее, слова были подобны удару, но копье все так же преграждало ей путь.
— Дитя Пламени, — прошептал он, — в вас слишком много человеческой сущности. Вы слишком тяжелы, чтобы пересечь границу. Что вы можете оставить, чтобы стать легче?
Пока он говорил, Лиат до конца ощутила правдивость его слов. Ее вещи слишком тянули ее вниз, и в любой момент она могла упасть обратно на Землю или в Хаос, ведь у нее не было крыльев.
Не раздумывая, она сняла обувь и расстегнула плащ. Без них она стала легче и оторвалась от поверхности. Ее окружило облако эфира, страж исчез, и она увидела лишь искрящийся воздух рядом с аркой.
Путь был открыт.
Переступая грань, разделяющую сферы, Лиат не стала оглядываться назад.
Часть вторая
МОГИЛА КОРОЛЕВ
В ЗАГРОБНОЙ ЖИЗНИ
Казалось, он был мертв.
Но когда маленькая рыбешка затрепыхалась и выскользнула у него из рук, чтобы быстрее уйти под воду, он повел себя как живой. Смех людей, собравшихся вокруг него, тоже звучал живо и громко. А тот коренастый человек, что угрожал ему вчера топором, выглядел очень бодрым.
Он знал, на что похожа смерть. Только вчера он держал на руках новорожденного младенца, от его маленького тельца синюшного цвета веяло смертью, но он узнал от тети Белы, что иногда их нужно растирать, чтобы напомнить вновь пришедшим душам, что такое жизнь. А вчера он сам шел по полю битвы, и жизнь оставляла его, сочась вместе с кровью из глубоких ран.
И сейчас было сложно поверить, что он снова жив, стоит почти по пояс в холодной реке, а водный поток, устремляясь вниз, пытается сбить его с ног и увлечь за собой. Гораздо легче было представить, что он мертв, но он видел корзины, полные рыбы, стоявшие вдоль берега, пенные волны разбивались о камни, тихо откатываясь прочь, серебристая чешуя рыб блестела и переливалась на солнце. Его друг Уртан, похлопывая его по плечу, произносил какие-то абсолютно ничего не значащие слова, но все это было очень
весело. Возможно, смерть и не будет столь тягостной, пока Господь сводит его с такими замечательными людьми.Двое других товарищей, Тости и Кэл, тут же начали плескаться в воде, как только последняя снасть оказалась на берегу и была освобождена от щедрых речных даров. Теперь Кэл вновь закрыл ее пробкой из разбухшей древесины и бросил назад в реку. Они немного поплавали, смеясь, болтая и жестами приглашая его присоединиться к ним.
Он расслабился и позволил потоку сбить себя с ног, так он вновь оказался в объятиях воды. Разве смерть не этого требовала от своих жертв? Только он, возможно, устремлялся вверх, в Небесную Реку, совершая свой путь в Покои Света, оставляя позади много разных мест. Но когда вода покрыла его лицо, он услышал лай собак. Он тут же поднялся и встал, Горе несся к нему, громко шлепая по воде, Ярость в страхе заливалась на берегу.
— Нет, нет, друг, — сказал он, вытаскивая Горе за передние лапы обратно на берег, — я подожду здесь еще немного, если Господу так угодно. — Его товарищи подплыли ближе, не понимая его намерений. Они настороженно улыбнулись, когда он встряхнул мокрой головой, потом весело рассмеялись, увидев, как Горе погнался за облачком тумана, пытаясь сбросить его с себя.
Деревня раскинулась сразу за рекой. Позади деревянных домов высился огромный курган, только недавно были закончены земляные работы и выложены мрачным кругом огромные валуны на его плоской поверхности. Очень многим курган напоминал ему поле боя, где он пал, но река там бежала в другом направлении, лес не разросся так густо на север и запад, да и сам курган был очень древним.
И там не было деревни, скрывающейся в его тени. Это место не могло быть тем, где он умер.
— Но это — хорошее место, — уверил он Горе, который неодобрительно посмотрел на него. — И все же тебе не кажется странным, что в загробной жизни совершенно нет железа? За поясом у них кинжалы из кремня, а плуги у них не что иное, как крепкая деревянная рогатина, сделанная так, что одна ее часть переворачивает землю. Мне кажется странным, что Господь наказывает людей, делая их труд неимоверно тяжелым в другом мире.
Так сказала бы тетя Бела. Но она не была больше его тетей; у него не было семьи, осиротевшее дитя мертвой блудницы.
— Алан! — Уртан махал ему, чтобы он подошел к корзинам, поднять каждую из них могли только двое сильных мужчин.
Может, у него и не было семьи, но на этой земле они нуждались в нем, пусть только для того, чтобы перенести корзины с рыбой в деревню. Разве не отдал он все женщине-кентавру? Возможно, на этой остановке по пути в Покои Света он должен забыть ту жизнь, которой жил раньше.
Они тащили корзины вверх по склону. Дети визжали и прыгали вокруг рыбы, и, испытывая благодарность за столь добродушный прием, он понял: после всего, что с ним произошло, совсем не сложно выучить несколько слов: «рыба», «корзина», «нож» и слово, означающее «дети», подходящее для мальчиков и девочек.
Это была замечательная идея — изучить здесь как можно больше, ведь он даже не представлял, сколько времени проведет в этом месте и где окажется потом.
За воротами он увидел Адику. Без золотых рогов и витого пояса, внушающих страх, она была бы похожа на любую молодую женщину, если бы не пылающий шрам на Щеке. Она наблюдала, как они тащат корзины через ворота, и он улыбнулся, поймав себя на мысли, что очень рад ей, но тут же в голове всплыла картина прошлой ночи, когда она указывала на кровать в своем доме. Адика улыбнулась в ответ, сделав шаг вперед, отчего ветерок распахнул ее юбку, открывая длинные стройные ноги.