Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я пробовал и это. Пробовал отступиться от завета предков, но лучше, поверь мне, не стало. Вокруг воцаряется анархия. И с каждым днем я чувствую себя все более бессильным перед надвигающейся тьмой.

– Моим самым искренним желанием было бы помочь вам или дать воистину стоящий совет. Но я, как и вы, попросту не знаю, что делать.

– Хватит. – Печально улыбнулся король. – Однажды ты уже спас мою жизнь. Я и без того постоянно полагаюсь на тебя. Политические дела – точно не твоя забота, иначе, что из меня за монарх? Но полно. Я пригласил вас сюда не только для того, чтобы делиться друг с

другом гнетущими мыслями и мрачными подозрениями.

– Мы внимаем каждому вашему слову.

– На западе, у истоков Тихой реки, недалеко от Англосской гряды, располагается поместье одного моего старого друга. Его зовут Кастел и он является лордом тех земель. Незадолго до твоего возвращения я получил от него дурную весть. В письме говорилось что-то о своего рода эпидемии, поразившей крестьян в его деревне. Вернее, речь шла о том, что сей загадочный недуг обрушился на тех, кто и так давно уже почил.

На лицах магов отразилось непонимание.

– Король Вельгор, но какой прок в том, чтобы бороться с недугом, заражающим лишь мертвых? – Спросила Эвелина.

– Никакого. – Согласился монарх. – До тех пор, пока они не восстают из своих могил и не начинают нападать на живых. Наличие своего рода болезни – только предположение Кастела. Но здесь я не вполне разделяю его убеждения.

– Мы должны отправиться туда и разобраться с этим?

– По определенным причинам я не могу послать никого, кроме вас. Видите ли, несколько лет назад я позволил Кастелу одну значительную вольность, и если об этом станет широко известно, его положение, как и мое, станет весьма шатким.

– Понимаю. – Кивнул Гелион. – Мы отправимся завтра же. И никому, кроме нас, подробности того, что там произойдет, известны не станут.

– Если ты вдруг заметишь шпиона и в этот раз… Прошу, друг мой, забудь о своем милосердии. Оно может стоить нам слишком дорого.

Еще около получаса они провели за трапезой рядом с королем, а затем, попрощавшись просто и незатейливо, словно старые знакомые, на время забывшие об изысках дворцовых манер, покинули покои монарха. Напоследок Вельгор предложил Гелиону, чтобы в грядущем странствии его снова сопровождал Казар, и маг охотно согласился. Старый воин вдруг стал для него одним из тех людей, с которыми он, пусть и нехотя, готов был поделиться своим доверием.

Утром следующего дня Гелион проснулся непривычно рано. Сон более не шел к нему, но и бодрости он не чувствовал. Неспешно одевшись, он устроился у окна и, пока единственный слуга готовил завтрак и заваривал отвар из трав, какой в Илиасфене пили все, от мала до велика, смотрел сквозь предрассветную мглу на подсвеченные пламенем факелов стены дворца. Несмотря на то, что тьма сохранялась лишь благодаря Хаосу, солнце из которого лениво выплывало только когда время близилось к полудню, улицы столицы были все еще пустынны.

Разбойников в королевстве, во многом благодаря жесткой воле и деяниям мага, осталось немного. Но внутри города, особенно ночами, процветали грабеж и убийства. Люди были напуганы и озлоблены, виня в своих бедах друг друга и погрязшую в пороке знать. Однако если разобраться, первопричиной всему был Хаос. Человечество содрогалось от страха и безысходности, бессильно наблюдая, как сотканная им мрачная клетка с каждым

годом сжимается все сильнее.

Покончив с завтраком, Гелион отдал слуге несколько распоряжений насчет предстоящей поездки. Эвелину, все еще мирно спавшую в соседней комнате, он будить не стал. Спешить им было некуда.

Через два часа ночная мгла, наконец, рассеялась, и солнце появилось на небосводе лишь для того, чтобы тут же снова скрыться за почти никогда не исчезающими густыми тучами. Лучи светила принесли с собой шелест ветра, шум оживающих улиц и отзвуки копыт лошадей, проезжавших мимо.

В дверь постучали. Слуга, неторопливый по своей натуре, неспешно потянул за ручку и впустил гостя. На пороге возник Казар, который тут же поприветствовал Гелиона и пробудившуюся недавно Эвелину низким, преисполненным почтения поклоном.

– Не думал, что судьба сведет нас вместе еще раз настолько скоро. – С улыбкой заметил он.

– Прости. Я рад возможности отправиться в путь с кем-то, не считая Эвелины, кому могу полностью доверять. Но сейчас ты едешь с нами по воле короля.

– Знаю. – Спокойно ответил воин. – И я совсем не против того, что мне вновь выпала честь сопровождать вас. Вопреки тому, что нам пришлось пережить вместе ранее. А может, напротив, именно благодаря этому.

– Тебе хватило времени повидаться с семьей?

– Нет. – Покачал головой воин. – Моя жена и дети далеко, в Нелдане, к северу отсюда. Я отправил их туда, когда в столице стало неспокойно. Да и морской воздух, как я полагаю, пойдет им на пользу. – Ухмыльнулся он. – А что насчет вас?

– Моя семья всегда со мной. – Взглядом маг указал на стоявшую позади него девушку.

Еще через несколько минут к дому подъехала карета, запряженная двумя статными лошадьми, чьи осанка и поступь служили лучшим доказательством принадлежности их к благородным породам. Кроме сего факта, экипаж, пожалуй, больше ничем не выделялся. Привлекать к себе внимание Гелион не любил, а роскошь считал бессмысленным излишеством. Ведь то, чем он занимался, обычно требовало как можно меньше стороннего внимания.

На месте кучера гордо восседала женщина средних лет с острыми чертами лица, твердым взглядом и темными густыми волосами, сплетенными сзади в широкую косу. Одета она была просто и неприхотливо – широкая серая юбка сменялась к верху рубахой почти мужского покроя. Вид она имела весьма внушительный, да и старый кинжал, прикрепленный к поясу, говорил о том, что она явно могла за себя постоять.

– Ты – Гвенда? – Спросил Гелион.

– Да, милорд. – Неловко поклонилась она, при этом не потрудившись даже встать. – Мастер Рагмар отправил меня сюда с приказом во всем подчиняться вам в этой поездке.

– Вижу, ты не в восторге от этого?

– Признаюсь, я в растерянности. Всю свою жизнь я служила семье Рагмара. Сначала его отцу, а потом и ему самому. Еще никогда меня не просили помочь кому-то на стороне. Но если это произошло, значит, дело действительно важное, и мой господин всецело доверяет вам.

– И все же я слышу сомнение в твоих словах.

– О вас ходит множество разных слухов, милорд. Не самых приятных, смею заметить. Однако если Рагмар искренне считает вас своим другом, думаю, вы достойны помощи. Его и моей.

Поделиться с друзьями: