Дмитрий Донской
Шрифт:
Пленник был нарядно одет, круглоглаз, высокобров и напуган так, что рот его остался открытым.
– Попался! – сказал Кирилл. – А я вот цел.
Но тот молчал.
Осторожно Кирилл влез наверх. Татары все прошли в город. Одиноко стоял дивный конь, позвякивая золоченой цепочкой.
Кирилл отвязал его и, подставляя плечо под конскую грудь, сжав повод возле пушистых губ, свел коня вниз, где лежал связанный пленник.
Кирилл подтянул пленнику пояс, перекинул его через седло и повел коня, ища через реку брода.
Невысокий песчаный островок с кустом, вцепившимся в песок корнями, сулил брод.
– Не бойсь! – крикнул татарин, но остановился и оглянулся назад: там, за деревьями и кустами, тянулся в небо, уходил густой черный дым – догорал город. Голоса и крики сливались в отдаленный глухой гул. Татарин сошел с коня: "Господи! Что сотворено с Рязанью!"
Снял шапку и перекрестился.
Глядя на рыжие волосы, зачесанные налево, где недоставало уха, Кирилл ждал, пока татарин обернулся и спросил:
– Брод-то где тут?
– Ищу, – неохотно ответил Кирилл.
– Идем скорее.
– А ты что?
– Русский. Утек от них.
– Хорош, коли Рязань жег!
– Да не жег. А и уйти некуда.
– Как же ушел?
– Мамай своего потерял. Погнал сыскать. А он, вот он, Бернаба, на твоем седле.
– Коль так, щупай брод. Твой конь легче.
Так Кирилл и Клим переправили Бернабу к лесам за Трубеж.
А татарские трубы над Трубежом уже ревели и выли, скликая войска от грабежа и крови.
Надо было уходить дальше.
Опять сошла Рязань с лица Русской земли.
Глава 26
ЗАРЕВА
Перешли реку. Прислушались, затаившись в кустах. На холодных ветках гремели одеревенелые листья. Над Рязанью стоял серый столб дыма.
Кирилл примерился, как перекинуть Бернабу через коня, чтоб и самому осталось место.
– Ты его спешь! – посоветовал Клим. – Не то коня уморишь.
Кирилл не понял.
– Чего?
– Бернабу-то спешь. Вздень петлю ему на шею, так и поведешь. Держи аркан!
– Удавится!
– Не бойсь. Петляй.
Бернаба напрягся, приподымая голову, и прохрипел с укором:
– Ой, Клим!
– Осерчал! – качнул головой Клим.
Кирилл удивленно вслушался:
– Видать, по-нашему разумеет?
– Не вельми: мною обучен.
– Что ж дурно учил?
– В Орде мнят: русское слово с Батыгиных времен остановилось; они русскую речь издревлим слогом молвят. Мне ль раскрывать очи врагов моих?
– Может, мнят, и Русь с Батыгиных времен неизменна?
– И тое мнят.
– Опять города палят.
– Небось Ольг не чаял?
– Сонным застигли.
– То то я гляжу. А чудно: почему застигли?
– А что?
Клим поднял голову и невесело глянул на дымящуюся Рязань. Кирилл переспросил:
– Откуда ж знать было? С застав-то воины по волостям разошлись.
– Теперь судить нечего. Тронем, кабы не хватились нас.
Они выбрались из лозняка. Мокрые кони пошли бодрей. Бернабу повели в поводу, волосяной аркан невыносимо колол и тер шею, и генуэзцу пришлось поспешать вдаль от Мамая.
Гнедой тонконогий
конь горячился, порываясь из-под твердой Кирилловой руки, косил глазом, приседал, но колени Кирилла так его стискивали каждый раз, что дыханье срывалось.– Удал конь! – одобрил Клим.
Бернаба, влачась в поводу, задыхаясь, сморщил лоб, чтоб хоть исподлобья взглянуть на Кирилла.
– А не степняк! – сказал Кирилл. – Не татарских кровей. Те коренасты да малорослы. А сей, будто тетива, упруг. – Может, фряжский? – предположил Клим.
Бернаба ссохшимся голосом гневно крикнул:
– Тоурмен!
– Что? – не понял Кирилл.
– Ишь! – сказал Клим. – Фряг осерчал: конь-то, мол, тоурменский, а ты ему цены не знаешь. Видать, от Мамая к нему пришел.
Не сходили с коней до сумерек, не щадили и Бернабовых ног: чаяли уйти подальше.
К вечеру миновали поля и перелески, достигли леса. В лесной мгле Кирилл остановился. Спросил Бернабу:
– Жив?
Бернаба молчал.
– Что ему подеется! – воскликнул Клим.
Бернаба даже плюнул с досады:
– Аз не ведал тя!
– А что б сдеял?
– Удавил бы.
Кирилл стоял, отпуская подпругу. Клим устало полюбопытствовал:
– За что?
– Изменник ты!
– Врешь! Я Руси не предал. А Орда мне – не родина.
Привязав головы коней к их передним копытам, отпустили пастись.
Тучи ползли со стороны Рязани, и тяжелые животы их были багровы и алы и то погасали до синевы, то вновь разгорались тягостным багровым светом, и тогда на деревьях прояснивался бурый недобрый отсвет. А порой доносило с той стороны запах гари и смутный вой.
Клим отошел, снял шапку и поклонился до земли:
– Упокой, господи, души их в селениях праведных!.. – и долго молчал, глядя туда.
Когда Кирилл к нему подошел, Клим сказал:
– Долго горит.
– Дубовая.
– Дубовая, а сила не в стенах, а на стенах.
– Той недостало.
– Тридцать годов Руси не видел. Мнилась: зелена, просторна, тепла.
– Время – к Покрову.
– А пришел – кажное дерево и ручья поворот, все не на тех местах.
Помнил свою деревню на левом берегу, а вчерась мимо шли – она на правом.
Одни чураки на ней дымились.
"Со мной то ж было!" – вспомнил Кирилл.
– Так издали Русь те была теплее?
– Не. Во сто крат она мне теплей теперь. Что мороз, мороз любви не студит! Как жалко-то!
Бернаба, слушая издали негромкий их разговор, крикнул:
– Есть дай!
– Голоден, нехристь?
Мечами они нарубили молодой ельник, навалили его вокруг, как стену, чтоб никто не смог внезапно напасть.
– Хорош осек! – разогнулся Кирилл.
Он не боялся зверя. От волков можно мечом отбиться – будь поворотлив. Медведя ножом сваливать приходилось – только б рука не сорвалась да ноги б не оскользнулись. С вепрем столкнешься – успей повыше встать, снизу вверх он нападать не может. А прочий зверь сам человека опасается, далеко обходит. Одна лишь рысь неслышно крадется следом, таится, изловчается, иной раз ждет на ветвях и вдруг валится сверху и терзает, не дав опомниться. У нее-то и перенял свою повадку Кирилл – выждать и накинуться: врагу еще надо опомниться, а ты уж одолел. Каждый норовит перенять силу сильнейшего. Кирилл был силен: его растил лес.