Дневник, 1891 г.
Шрифт:
259. 455-9. Это так кажется…. он держит фонарь. — Ср. в Дневнике запись от 17 марта 1890 г., где рассудок сравнивается с фонарем, висящим на груди у человека и освещающим ему путь (т. 51).
260. 4513. К буд[ущей] драме. — К драме «И свет во тьме светит». В сохранившихся черновых рукописях драмы этого спора с православными и либералами нет.
261. 4515. успех Радстока — Гренвиль Редсток, английский религиозный проповедник, приезжавший в Россию в 1874 г. См. т. 50.
262. 4518. К Алек[сандру] I. — К замыслу «Посмертных записок старца Федора Кузмича».
22
263. 4525. уехали Гельбиги. — Надежда Дмитриевна Гельбиг, рожд. Шаховская (1845—1924), жена Вольфганга Гельбига, немецкого археолога и искусствоведа, профессора Римского университета, и ее двое детей: сын и дочь. Семья Гельбиг жила постоянно в Риме. Пианистка, ученица Франца Листа, Н. Д. Гельбиг вращалась в музыкально-литературных кругах и имела салон, в числе посетителей которого были Лист, Тургенев, Чайковский и др.
264. 4525-32. вчера же б[ыл] разговор с женой…. а не тащить. — Ср. запись от 13 июля и прим. 258. Возобновление разговора об отказе от авторских прав чрезвычайно тяжело подействовало на С. А. Толстую, так что она в крайне возбужденном состоянии побежала на станцию Козловку, чтобы броситься под поезд. Ее вернул случайно встретившийся ей на дороге А. М. Кузминский. Ср. в ее дневнике запись от 21 июля (ДСТ, II, стр. 58—61).
265. 4534. девушка Бооль — Клара Карловна Бооль (р. 1869), знакомая А. Н. Дунаева, служила гувернанткой. Под впечатлением пережитого тяжелого душевного кризиса и книг Толстого решила изменить образ жизни. Придя пешком в Ясную Поляну, она прожила здесь в деревне до 20 июля, а затем отправилась на Кавказ к М. А. Шмидт. Находилась в переписке с Толстым до 1895 г. См. тт. 66—68.
266. 463. у Игната, — Игнат Севастьянович Макаров (1848—1897), яснополянский крестьянин, один из учеников Толстого. Изображен под именем Семки в статье «Яснополянская школа за ноябрь и декабрь месяцы» (см. т. 8).
267. 469-10. работаю всё над статьей. — Над статьей о непротивлении. См. письмо к В. Г. Черткову от 20—21 июля (т. 87, № 296).
268. 4010-11. Вчера написал еще 6 или 7 писем. — См. тт. 66 и 87.
269. 4615-17. К от[цу] Серг[ию]…. не с этой гадостью. — Эта мысль не развита в последней редакции повести «Отец Сергий».
270. 4619-28. Гельмгольц— гадание о бессмертии. — Герман фон Гельмгольц (1821—1894), немецкий физик. Рассуждение Гельмгольца выписано из статьи А. Г. Столетова «Герман фон Гельмгольц. 1821—1894» («Вестник Европы», 1891, июнь, стр. 462—463).
271. 472. Хочу перевести еще Jefferson’a. — Томас Джефферсон (1743—1826), американский государственный деятель, в 1801—1809 президент Соединенных Штатов. Два отрывка из сочинений Джефферсона Толстой включил позднее в «Круг чтения». В ГМТ сохранился листок, вырванный из тетради Н. Добровольского, относящийся к 1891 г. На нем рукой Толстого записана легенда о человеке, черпавшем из моря воду, с припиской в конце: «Инд. сказка (из Джефферсона)». См. «Толстовский ежегодник 1913 года», стр. 17.
31 июля. Стр. 47.
272. 479. идя в Тулу. — Толстой ездил в Тулу верхом 25 июля за доктором для умиравшей от дифтерита крестьянки (ДСТ, II, стр. 62—63).
273. 479. Страхов, —
Николай Николаевич Страхов.274. 4711-12. Ларионова…. быть полезным. — В ГМТ сохранилось письмо Марии Ларионовой, без даты, в котором она сожалеет, что не сумела накануне при свидании поблагодарить Толстого за беседу с ним, после которой она «ожила», перестала быть равнодушной к жизни. В дневнике С. А. Толстой, в записи от 29 июля 1891 г., есть упоминание о ней (ДСТ, II, стр. 64).
275. 4712. Элпидифоровна от Ге. — Анна Ельпидифоровна Владыкина, фельдшерица-акушерка, работавшая по соседству с хутором Ге. См. т. 51.
276. 4714-15. к Бибикову…. Степаниде. — Александр Дмитриевич Бибиков. См. т. 50. Жил на хуторе Хатунке у М. В. Булыгина со своей женой Степанидой.
277. 4716. учитель Великанов — Павел Васильевич Великанов. См. т. 87, стр. 102. Ср. также записи в Дневниках 1906—1907 гг. (т. 55 и 56), и у А. Б. Гольденвейзера, «Вблизи Толстого», т. 1, М. 1922, стр. 247 и 290.
278. 4716-17. жена священника из Царского.— Анна Рождественская, жена священника, преподавателя царскосельской гимназии.
279. 4718. наткнулся на хозяина, — Имеется в виду арендатор яблоневого сада в усадьбе Толстых.
280. 4723 У Ге преследования.— В письме от конца июля (без даты) H. Н. Ге-сын писал о преследовании его полицией за то, что он не крестит своего сына.
281. 4723. написал отцу и сыну. — Письмо Толстого к H. Н. Ге-отцу и Н. Н. Ге-сыну от 21 июля см. в т. 66.
282. 4725-28. Сюжет…. принимает в ней участие, — Сюжет этот не получил самостоятельной обработки, но был включен как эпизод в повесть «Фальшивый купон», гл. XIII (о дворнике Василии). См. т. 36.
4 августа. Стр. 48.
283. 484. был …Громан. — С. Г. Громан зашел в Ясную Поляну на обратном пути из Черниговской губ. от Н. Н. Ге. См. письмо Толстого к H. Н. Ге-отцу от 30 июля 1891 г. (т. 66).
284. 4810. Написал письмо Чер[ткову] и Кудряв[цеву]. — Письма к В. Г. Черткову и Д. Р. Кудрявцеву от 4 августа см. в тт. 87 и 66.
285. 4811-12. От обоих получил письма о сборнике…. Куд[рявцев] собрал. — Речь идет о задуманном В. Г. Чертковым составлении «Свода мыслей Л. Н. Толстого» (в основном религиозно-философского содержания). См. т. 87, № 297 и прим. 7. О другом сборнике такого же типа, составленном Д. Р. Кудрявцевым под заглавием «Спелые колосья», см. там же, прим. 6.
12 августа. Стр. 48—50.
286. 4814. Штанге, — Александр Генрихович Штанге, организатор кустарных артелей в с. Павлове. См. т. 63, стр. 422—423.
287. 4814. Минин, — Один из сыновей соседнего помещика, бывшего тульского губернского предводителя дворянства, Василия Петровича Минина (1805—1875).
288. 4814-15. американ[ец] Burton. — Вероятно, Генри-Фэрфильд Бартон (р. 1851), профессор классической филологии в Рочестере. В 1891—1892 гг. он слушал лекции в Берлинском университете и во время каникул мог проехать в Россию.
289. 4819. с т[етей] Т[аней] — Т. А. Кузминской.
290. 4819-20. написал б[ыло] письмо в редакцию — Письмо с отказом от авторских прав. Ср. записи от 9 марта, 13 и 22 июля.