Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

День четвертый

Туристов привезли в аэропорт имени жизнелюба Федерико Феллини и отправили домой. Артем был одним из последних, кто покинул зал ожидания. Навсегда в его памяти останутся феллиниевские кадры. Мальчик в маскировочных штанах катает девочку, сидящую на грузовой тележке. Девочка сидит, свернув ноги калачиком, и строит Артему рожи.

— Быстро! Сюда! — из-за угла выскочили разгневанные родители.

Тележка покатилась в одну сторону, а дети побежали в другую, навстречу Родине.

P.S. Когда Гопник сел в самолет, все иллюминаторы неожиданно запотели. «А все равно мы лучше всех», — подумал Артем и оттер свой иллюминатор рукавом.

Коррида по-барселонски (Середина девяностых)

Самолет на Барселону бурно набирал высоту. Позади него в утреннем небе оставалась быстро тающая

лыжня от Москвы до самых испанских окраин. Шура Гареев листал журнал и искоса наблюдал за «верхоянскими». Шура приметил этих троих еще в дьюти-фри, они хлестали коньяк «Наполеон» пластиковыми стаканами, занюхивали рукавом и орали как в лесу. Казалось, они физически не могут говорить тихо, им нужно непременно галдеть на весь аэропорт. Верхоянские братки были в длиннополых черных пиджаках, синих брюках и сандалиях на босу ногу. Под пиджаками у братвы желтели золотые цепи толщиной с ремень безопасности, их кисти были густо испещрены чернильными рисунками и надписями, словно стены привокзального туалета. Пальцы у них были короткие, но сильные, и своими грабками братаны норовили похлопать по плечу каждого из пассажиров, обнять и угостить «коньячилой». В самолете вакханалия продолжалась, уже весь салон знал, что одного зовут Вохой, второго Корытом, а третьего — Чесночком. Пока пассажиры сидели на своих местах, их никто не трогал, но стоило кому-нибудь из мужчин пойти в туалет, как он тут же нарывался на хлебосольство верхоянских. В результате самолет поделился на две примерно равные группы мужиков: первая постоянно шныряла в туалет и накачивалась дармовым коньяком, а вторая терпела до барселонского аэропорта. Братков сопровождали три путаны — красивые девчонки из верхоянских предместий. С одной из барышень летел пятилетний братик Рома, и верхоянские в перерывах между разливом «Наполеона» подначивали ребенка:

— Ромка, хочешь бой бычков увидеть?

— Хочу, — скалил Рома молочные зубы.

— А купаться будешь?

— Буду, — приходил Ромка в восторг.

— Молодца, — одобрил Воха, — а хочешь, я тебя «грейхруктом» угощу? Пробовал когда-нибудь «грейхрукт»?

— Не-е-е-ет, — радостно качал Ромка белобрысой головой.

— Попробуешь, — обещал бандюк.

В барселонском зале прилета верхоянские не угомонились, демонстрируя квелым иностранцам широту души и сибирское здоровье. Они шныряли между стоящими на паспортный контроль пассажирами и предлагали им «отлакировать коньячилу вискариком». Иноземцы шарахались от них как кони, завидев волчью стаю, да и наши приутихли, предлагая накатить попозже. Верхоянские недоуменно пожимали плечами и глушили виски прямо из горла, предлагая всем последовать их примеру. Из неприметной дверцы вышел испанский блюститель порядка в штатском и укоризненно покачал головой.

— Ребьята, хватит, — довольно дружелюбно предложил он троице заканчивать затянувшийся праздник таежной души.

— Да ладно, братан, — загундели гангстеры, — лучше с нами выпей.

— Пожалуйста, прекращайте, — еще раз попросил служащий и скрылся за дверью.

— Скучный он какой-то, — загоготал Воха, прихлебывая виски из горла.

— Он не скучный, он трезвый, — поставил диагноз Корыто, чокаясь бутылкой с Чесночком и засасывая очередную порцию вискаря.

Дверца опять открылась, и в зал ожидания вышел тот же служащий. Теперь в его голосе позвякивал металл.

— Я вас в последний раз прошу, прекращайте.

— Чего ты, братан, как неродной, — икнул Чесночок и опять присосался к своей бутылке, — как зовут-то тебя, прекрасный незнакомец?

— Педро.

— Петруха по-нашему, — обрадовался Чесночок, — не быкуй, Петруха, хрен тебе в ухо.

— Мы вами ньедовольны, — насупился служащий.

— Ну и что, — осклабился Чесночок, — зато мы довольны.

Служащий опять скрылся за дверью, через секунду оттуда выбежали пять автоматчиков. Последним шел Педро.

— Льечь на пол, — убедительно предложил он буйной триаде «горнистов».

Верхоянские рухнули на пол как подкошенные, привычно положив руки за голову и раздвинув ноги на ширину плеч.

— Умьелые ребьята, — усмехнулся Педро, — видимо, вальялись так не раз.

Бандюки лежали тихо как сибирские сосны, подрубленные топором, а законопослушные пассажиры зашушукались.

— Синьор Педро, — одна из путан затараторила по-английски и по-русски, прося простить пьяных засранцев.

— Ньет, — покачал головой Педро, — я им дал две попытки, они отказались. Испания — гордая страна, мы не хотим их иметь на своей территорья. Эти трое вылетят в Москву через два часа этим же самолетом.

— Как? — остолбенели девушки. — У нас же оплачена пятизвездочная гостиница на две недели.

— Bienvenido, — улыбнулся синьор Педро, — добро пожаловать.

Мы рады иметь вас на своей территорья. Эти трое — нет.

Русские туристы возмутились, теперь поведение испанцев показалось им слишком уж строгим. Особенно усердствовали поддатые мужики, угощавшиеся на халяву.

— Они же не дрались, не дебоширили, просто распивали не в положенном месте. Опять же пятизвездочная гостиница оплачена.

— Возьмите с них штраф, да и отпустите с Богом.

— Простите их, они больше не будут.

— Нет, — развел руками Педро, — у них было две попытки.

— Жесткие они, эти испанцы, — решили русские пассажиры, рассаживаясь по автобусам, — чуть что не так, сразу в табло могут заехать. С ними нужно поосторожнее.

Гареев не хотел терять первый день в Испании за просто так и, бросив вещи в номере, отправился в Барселону. Первое, что услышал Шура, запрыгнув в испанскую электричку, была русская речь черноморского разлива. Толстый мужик с красным, обгоревшим лицом в белом костюме, напоминавший мухомор красным верхом и белым низом, вопил в телефонную трубку:

— Жора, ты поливал вчера кабачки? Рапортую: вот сегодня был хороший день, в Бланесе скупились удачно, вина в пакетах набрали, булочек в столовке подтибрили. А вчера — весь день пошел коту под хвост: совершали обзорную экскурсию по Мадрыду. Я тебе, Жора, так скажу, этот Мадрыд — голимый муравейник и вообще в Испании еды нет.

Мужик выскочил на следующей остановке, а Леня принялся размышлять над странной фразой соотечественника. Что значит, что в Испании еды нет? Такой, какой нужно этому мухомору, или она слишком дорогая, а может?.. Но тут в вагоне появился бродячий музыкант. Шура изумился: в испанских электричках тоже паслись свои менестрели. Они бегло перебирали струны и пели жалостливые песни. Местный гитарист сбацал что-то про несчастную любовь и пошел собирать урожай. Слушатели ощутимо скупились, и Саня вспомнил чей-то рассказ о церкви на Мальорке. Там служка носит медную тарелочку очень низко, и всему храму слышно, какую монетку кинул прихожанин: крупную или мелкую. Поневоле раскошелишься с такими спецэффектами. Только гитарист заткнулся, как какой-то паренек со скрипичным футляром принялся насвистывать «Маленькую ночную серенаду» Моцарта. Юноша держался за поручень, смотрел в окно и заливался, как курский соловей. Испанская общественность стала поглядывать на него с неодобрением. Ее можно было понять — парень свистел не ради денег, а от души. Электричка уже миновала пять остановок, а свистун все продолжал надрываться.

— Не свисти, денег не будет, — пробурчал себе под нос Шура.

Молодой человек не унимался, видимо, просто не знал русского языка.

— Свистунов на мороз, — припомнил Гареев выражение своей бабушки.

Юноша не реагировал. Саня представил себе, что произошло бы в подмосковной электричке, если какой-нибудь мажор принялся насвистывать в вагоне Моцарта. Ему бы его скрипичный футляр на голову надели, а скрипку в глотку затолкали, если не сказать куда похуже. Вдруг здоровенный испанец в красной ковбойке и запачканных глиной джинсах и башмаках двинулся по направлению к мастеру художественного свиста. Не доходя двух шагов до возмутителя спокойствия, он выдернул правую руку из кармана джинсов. «Щас звезданет, — понял Гареев, и ему стало жаль скрипача, — ну, просто парень такой раскрепощенный попался. Бить-то за что?» Работяга сделал последний шаг к музыканту и… уставился на него тяжелым взглядом. Юнец как ни в чем не бывало продолжал выводить свои рулады. Пролетарий ощерился, ощетинился… и протянул руку музыканту, тот с чувством ее пожал. Здоровяк жестами предложил скрипачу составить ему компанию, свистун не возражал. Теперь они уже вдвоем начали насвистывать: скрипач по-прежнему отдавал предпочтение классическим произведениям, а представитель физического труда дополнил их чем-то средним между «Муркой» и «Ламбадой». «Ядрит твою мать», — выругался шепотом Шура, вынужденный слушать этот дуэт до самой Барселоны.

Прогуливаясь по городу, Гареев дивился мощной испанской архитектуре и ждал от гордых аборигенов проявления пресловутой жестокости. В одном из парков дождался. Вместо быков в корриде собирались принять участие бомжи, не поделившие территорию. Ссора разгоралась, согласно канонам испанского рукоприкладства. Молодой бомжик сунул руки в карманы, отставил правое плечо назад и вылил на старикашку ушат нецензурной брани. Клошар-ветеран тоже вскочил со скамейки и гневно затопал ногами, словно ребенок, которому не купили самокат. На старике вместо ботинок болтались раздолбанные футбольные бутсы на несколько размеров больше, чем положено, шнурков на бутсах не было. Гареев только успевал крутить головой, наблюдая за воинственными бродягами и пытаясь перевести с испанского их скороговорку, обильно приправленную обидными жестами.

Поделиться с друзьями: