До чего ты хороша!
Шрифт:
Джеймс и Изабелла прошмыгнули мимо пожилой дамы, которая заинтересованно посмотрела им вслед. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы открыть дверь, так сильно дрожали руки.
Джеймс нетерпеливо взял ключ у нее из рук и открыл замок.
— Видишь, мужчины способнее, чем женщины.
— Я бы этого не сказала, — кокетливо ответила Изабелла. — Ты еще увидишь, что пропадешь без меня вместе со своими способностями.
Он громко засмеялся.
— Это верно, я в твоей власти. Без тебя я беспомощен, как маленький ребенок. — Он снова стал обнимать ее, целуя шею. — О, Изабелла, меня страстно влечет к
Она засмеялась, польщенная.
— Меня тоже влечет к тебе, — ответила она тихо. — Однако я думаю, что мы должны сначала остыть. У нас предостаточно времени, целая ночь. Не хочешь ли немного выпить?
Он нежно отстранил ее от себя и поглядел ей в глаза.
— Вообще-то, холодный душ мне не нужен, но если ты, кроме холодного мартини, знаешь еще средство, способное погасить мой пыл, то я согласен.
— О’кей, — засмеялась Изабелла. — Мартини ты все же хочешь. С маслиной или без? — Они вошли в небольшую прихожую.
Джеймс ничего не ответил.
Она сердито посмотрела на него.
— С маслиной или… — начала она, но заметила его страстный взгляд. Она взяла его за руку и повела вглубь квартиры. — Тебе, действительно, нужен глоток холодного вина, — спокойно сказала она. — Ты совсем потерял контроль над собой.
— Это неудивительно, когда находишься рядом с такой красавицей, — простонал Джеймс и поднял ее на руки.
— Дверь, — напомнила Изабелла, замирая.
Джеймс ногой захлопнул дверь. Изабелла хотела запереть ее изнутри на два оборота, но страсть Джеймса окутала ее, вытеснив все мысли из головы.
— Где твоя спальня? — с трудом переводя дыхание, спросил он.
Изабелла показала на вторую дверь справа. Он отворил ее, внес Изабеллу и захлопнул дверь ногой.
— Мы же хотели выпить мартини, — пыталась возражать Изабелла.
— Потом, — нетерпеливо ответил он и опустил Изабеллу на широкое ложе. Переведя дыхание, он сел рядом с ней и стал смотреть на нее.
— Ты очаровательна, — воскликнул он, приходя в себя, наклонился и нежно поцеловал ее лицо и шею. Когда он коснулся губами ее кожи, возбуждение вновь охватило его, неловкими пальцами он пытался расстегнуть пуговицы на ее платье. Однако крошечные пуговицы-жемчужины на планке не поддавались. Смеясь, Изабелла отвела его руки и быстрым движением расстегнула молнию, спрятанную под декоративной отделкой… Он удивленно смотрел на нее.
— Так просто? — спросил он, задыхаясь.
Изабелла засмеялась.
— Пуговицы лишь украшение.
— Откуда мужчина может это знать? Придется мне пожаловаться: разрабатывая модели женской одежды, модельеры должны учитывать ситуацию, подобную этой.
Изабелла молча спустила верхнюю часть платья. Джеймс широко раскрыл глаза, когда увидел ее красивую грудь, не стянутую бюстгальтером. Его претензии к создателям модной женской одежды полностью улетучились.
— Волшебство, — задыхаясь промолвил он и прижался лицом к ее груди.
Изабелла почувствовала на своей коже его горячее дыхание. В ней вспыхнуло неудержимое возбуждение, ее рассудительность улетучилась, бедра начали непроизвольно двигаться.
Джеймс торопливо снимал с нее платье, Изабелла помогала ему, и вот она уже лежала на кровати в одних трусиках. Его руки гладили ее тело, бархатную кожу, когда он коснулся ее живота, то почувствовал, что ее лоно готово
принять его. Изабелла наслаждалась нежными прикосновениями Джеймса.«Я сейчас потеряю сознание», — было ее последней мыслью, и она полностью отдалась своим чувствам.
Джеймс выпрямился и стал снимать рубашку. Взгляд Изабеллы скользнул на брюки и она как завороженная уставилась на то место, где так явно давала о себе знать мужская сила, исходящая от Джеймса.
В тот самый момент, когда он расстегнул молнию на брюках, дверь в спальню отворилась.
Изабелла испуганно вскрикнула и натянула одеяло на свое нагое тело.
Смущенное женское лицо застыло в проеме.
— О, простите, я, кажется, помешала.
— Харрит!
Джеймс стоял, будто аршин проглотил, и смотрел на незнакомую женщину.
Харрит подмигнула Изабелле и тихо прикрыла дверь.
— Моя сестра Харрит, — объяснила Изабелла удрученно. Она еще некоторое время полежала, заложив руки за голову. Джеймс замер, в замешательстве уставившись на дверь. Изабелла встала и взяла свои вещи.
— Я думаю, нам придется выйти к ней.
Она натянула трусики и платье. Потом осторожно подтолкнула Джеймса.
— Пойдем.
Он смотрел на нее так, будто впервые видел.
— Но… но… — пробормотал он, не в силах вымолвить ничего другого.
— Приехала моя сестра Харрит. — Изабелла зевнула. — Иногда она навещает меня, к сожалению, — добавила она.
— Но… — повторил опять Джеймс. Он все еще не мог прийти в себя.
— Ты же понимаешь, что мы не можем продолжать здесь заниматься любовью, — сказала Изабелла, подавив раздражение. — Нам придется выйти в гостиную и поздороваться с Харрит. Полагаю, нам обоим необходимо выпить.
Наконец Джеймс вышел из оцепенения. Дрожащими руками он застегнул молнию на брюках и натянул рубашку. Изабелла уже ушла в другую комнату. Джеймс, оставшись один, пытался обрести равновесие.
Харрит стояла перед небольшим баром и готовила себе какую-то выпивку. Услышав шаги Изабеллы, она обернулась и, забавляясь, взглянула на сестру.
— Сожалею, — сказала она, пожав плечами. — Кажется, я появилась в неподходящий момент.
— Это трудно отрицать. А позвонить ты не могла? — спросила Изабелла резко.
Лицо Харрит сохраняло насмешливое выражение.
— А ты думаешь, я этого не делала? Я трижды нажимала на звонок. Никакой реакции. Я решила, что тебя нет дома. Ключ также не торчал изнутри. Я достала свой ключ из сумочки и открыла дверь. Ты же сама мне его дала! Потом я пошла в спальню, чтобы поставить свою сумку. Открывая дверь, я уловила странные звуки. К сожалению, однако, я не сразу сообразила. Я уже открыла дверь, когда мне стало ясно их происхождение. Но тогда я уже увидела вас.
— Ну, конечно, — Изабелла уперлась руками в бедра. — Должна сказать…
Она заметила взгляд Харрит, устремленный к двери.
— Добрый вечер, — прозвучал глухой мужской голос. — Позвольте представиться? Джеймс Велдон…
— Добрый вечер, — ответила Харрит с ироническим оттенком в голосе. — Рада познакомиться. Харрит Дональдсон, сестра Изабеллы.
— Хм… — Похоже, Джеймс снова потерял мужество. Он не знал, что говорить дальше.
— Я думаю, нам надо немного выпить, — спокойно сказала Изабелла, чтобы помочь Джеймсу преодолеть неловкость.