До Гарри
Шрифт:
— Оставаться здесь не вариант, — ответила я. — Мне нужна дистанция. Мне нужно пространство. Мне нужно время.
— Ты слышишь эту чушь? — рявкнул Локлан на дядю. — Как ты можешь стоять там и быть таким спокойным, когда она говорит о том, чтобы уехать из страны в одиночку, черт возьми, когда она в таком состоянии?
Дядя встретился взглядом с Локланом.
— Отговорить ее было первым, что я собирался сделать, когда она упомянула об этом, но я увидел по ее глазам, что она уедет отсюда, хотим мы этого или нет. Будем ли мы с ней на борту и поможем ей или…
— Или нет! — огрызнулся
— Ты что, издеваешься? — сказала я брату. — Я ни разу не просила тебя беспокоиться обо мне. Я никогда никого не просила об этом, но вы все это делали, и я знаю, что это потому, что вы любите меня, но вы не можете защитить меня от всего. Я должна это сделать.
— Почему? — крикнул отец. — Почему ты должна уехать?
Мои плечи поникли.
— Это слишком сложно.
— Ты преодолеешь свою симпатию к Кейлу…
— Это не симпатия. Я люблю его! — крикнула я.
Отец прищурился.
— Тебе двадцать, и у тебя никогда не было отношений. Что ты знаешь о любви?
Слова отца глубоко ранили меня.
— Я знаю, что смотреть, как он с кем-то другим, убивает меня, ты это понимаешь? — спросила я напряженным от волнения голосом. — Это… убивает… меня.
— Она в таком состоянии из-за Лаванды и…
— Бабушка, перестань, — перебила я ее. — Я не ослепла. Я вижу ясно, и мне нужно уехать отсюда.
— Если ты уедешь, Лэйн, — холодно сказал отец, — не возвращайся, черт возьми!
С этими словами он вышел из комнаты, оставив меня смотреть ему вслед со страхом в животе. Я посмотрела на Локлана и Лейтона, когда они встали.
— Пожалуйста, — взмолилась я. — Я не хочу уезжать, поругавшись с вами.
— Тогда оставайся, и проблем не будет, — отрезал Лейтон.
Я покачала головой.
— Не могу.
— Тогда мне больше нечего тебе сказать. — Лейтон вышел, и я перевела взгляд с него на Локлана, который смотрел на меня с болью в глазах, которую я не понимала.
— Если ты уедешь и вызовешь раскол между всеми нами, тогда это конец. Тогда ты мне, черт возьми, больше не сестра.
Моя нижняя губа задрожала, когда мама и бабушка встали и вышли из комнаты, не сказав мне ни слова. Ни ругательства, ни прощания. Ничего.
— О, Боже, — выдохнула я. — Они меня ненавидят.
Я почувствовала, как дядя обнял меня.
— Они не ненавидят тебя. Им больно и страшно за тебя. Я же говорил тебе, что ты дорога нам всем.
Я крепко обняла дядю.
— Они меня не понимают.
— Они поймут, просто дай им время.
Я кивнула и вдохнула запах моего дяди, вспоминая все о нем в тот момент, потому что я не знала, когда в следующий раз смогу держать его вот так.
Я все взяла? — подумала я, в миллионный раз осматривая гостиную родителей. Сегодня я летела в Америку, чтобы начать новую жизнь, и нервы были на пределе. Я была так взволнована. Сообщить эту новость моей семье было полной катастрофой. Не буду лгать: мне было больно, что они даже
не хотели прощаться со мной, но я знала, как они расстроены и беспокоятся за меня. Они просто не могли поддержать меня, упрямая черта Эдвардс подняла свою уродливую голову, когда я не передумала ради них.Не помогало и то, что всего несколько часов назад я похоронила свою милую Лаванду и испытывала боль, которой никогда не знала, пока ее не опустили на шесть футов под землю. Однако моя поездка здорово отвлекла меня, и я погрузилась в нее вместо того, чтобы думать о своей подруге.
— Деньги, — пробормотала я себе под нос и еще раз проверила свои личные вещи.
Скоро приедет дядя Гарри, чтобы отвезти меня в аэропорт, и вместе со мной проверит список дел. Он путешествовал сотни раз и заметит, если я что-нибудь забуду.
— Лэйн? — внезапно раздался голос Кейла.
О, черт возьми, нет.
Я побледнела.
Какого хрена он здесь делает?
Я повернулась и посмотрела на Кейла широко раскрытыми глазами, когда он вошел в гостиную. Он перевел взгляд с меня на два больших чемодана, стоявших рядом. Он пристально посмотрел на них, прежде чем поднял свой взгляд на меня.
— Для чего они нужны? — спросил он, нахмурившись.
Пожалуйста, уходи.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, уклоняясь от его вопроса.
Он моргнул своими глазами цвета виски, которые я так любила.
— Локлан позвонил мне и сказал, что тебе нужно поговорить со мной, и я должен приехать прямо сейчас.
Гнев захлестнул меня.
— Локлан — гребаный ублюдок! — прорычала я.
Как, черт его подери, он посмел.
Кейл снова сосредоточился на моих чемоданах.
— Лэйн, для чего они нужны?
Бл*дь.
— Я… Я должна уехать.
Кейл не двинулся ни на дюйм.
— Не понимаю, — сказал он через несколько секунд. — То есть я понимаю, как это выглядит, что это такое, но почему?
Я отвернулась от него.
— Ты знаешь почему.
Он втянул в себя воздух.
— Пожалуйста, только не говори мне, что это из-за нас?
Были ли когда-нибудь — мы?
— Я уезжаю, потому что мне нужно пространство, много пространства, чтобы очистить голову. Она была затуманена тобой в течение многих лет, и мне просто нужно выбросить тебя из головы. Лаванда тоже ушла, и я просто не могу быть здесь без нее. Я похоронила ее сегодня, и меня разрывает на части от того, что ее больше нет. Мне нужно убраться отсюда.
Мускул на челюсти Кейла двигался взад и вперед, пока я говорила.
— Куда ты поедешь? — спросил он.
— Нью-Йорк, — я сглотнула. — Я нашла дешевую квартиру в хорошем районе.
Я смотрела, как Кейл впитывает мои слова.
— Америка? — прошептал он. — Ты уезжаешь в Америку?
Я кивнула.
— Мне жаль, но я должна уехать.
— И я узнаю это только сейчас? — сердито огрызнулся он. — Прямо перед тем, как выйти за дверь и уехать из страны, ты решила мне все рассказать?