До неба и выше
Шрифт:
– Ты там поосторожнее в формулировках, - проворчал Гальяно, - за это и схлопотать недолго.
– Ты мне типа угрожаешь?
– с полоборота завелся Касару.
– Еще я с привидениями не связывался, - сплюнул тот.
– Заткнулись оба!
– зарычал Кларк, - самое главное, что они выжили, а не оказались на месте бедного ребенка, который даже не успел понять, кто он и для чего пришел на землю!
Ким Ен Сэ хотела поаплодировать страстной речи Кларка, но вовремя поняла, что ее ирония совершенно неуместна.
– И что нам теперь делать? Сидеть сложа руки?
– не унимался Мину.
– Вообще-то, так оно и есть,
Касару кинулся было на оппонента, но Кларк, которому изрядно это все поднадоело, сработал быстрее, со скоростью света отправив обоих по местам пребывания - Черт!
– выругался он, - не используя силу, я почти добился нейтральной ауры, теперь снова все в,… - он остановился, поймав жадный выжидательный взгляд Ким Ен Сэ.
– Что?
– вспылил Кларк.
– Жду, когда приторная интеллигентность даст брешь, - хихикнула девушка.
Алекс плотно сжал губы, и на миг, закрыв глаза, заставил себя успокоиться.
– Присматривай за Джуном, если что - зови, - тоном управляющего распорядился он после непродолжительной паузы.
– За таким красавчиком с удовольствием превеликим!
– парировала Ким Ен Сэ, показав в спину Кларка язык.
«Амулет в виде саламандры всегда привлекал его внимание. Он забирался на колени деда и, приоткрыв рот от восхищения, осторожно касался пальцами серебристого изгиба хвоста, изумрудного глаза, который временами словно бы загорался изнутри. Вэйланд задумчиво смотрел на внука и иногда, очень нечасто, улыбался.
– Эта вещь когда-нибудь станет твоей, - говорил он, - и тогда, что бы ни случилось, никто не сможет полностью тебя уничтожить… Ты можешь быть слаб и на грани погибели, но саламандра не позволит тебе умереть,… она сохранит тебе силу, чтобы выжить,… не позволит пролиться последней капле твоей крови. Ты непременно выживешь,… ради мести или искупления…
– Ты научишь меня быть сильным?
– мальчик оставляет амулет в покое и утыкается носом в нос колдуна.
– Твоя сила всегда была с тобой, я научу тебя управлять ею, если ты сам этого захочешь…
Джун отстраняется и непонимающе смотрит в глаза Вэйланда.
– Я захочу,… нет, я хочу быть как ты!
– мальчик хмурится. Неужели дед в нем засомневался?
Вэйланд ткнул пальцем в лоб ребенка.
– Внутри тебя есть весы, - тихо заговорил он, - и ты не сможешь всегда удерживать равновесие, это невозможно, как бы ты этого ни желал. «Не можете служить двум господам, ибо об одном будете усердствовать, а о другом не радеть», понимаешь? Конфликт в твоем сердце может уничтожить тебя…»
«Их ноги утопали в теплом, желтом песке. Радостно смеясь, мальчики отскакивали от набегающих волн, расплескивая соленые брызги в лазурь необыкновенно синего неба. Они оба промокли до нитки, но какая разница?
В воздухе летали созданные ими водные голуби. У птиц Адриана почему-то отсутствовал хвост, а творения Джуна обладали непростительно кособокими крыльями. Ну и ладно, так ведь еще смешнее?
В конце концов, они упали на песок, щурясь от щедрых потоков солнечного света. Напоенные летом океанские воды захлестывали их до колен, жизнь казалась бесконечно прекрасной и многообещающей.
Джун поднимает с песка краба и подносит
его к самому носу Адриана.– Ты только посмотри, он улыбается тебе, - Уэда с трудом сдерживает смех, мальчик брезгливо отталкивает его руку.
– Дурак!
Джун со смехом вытягивается на песке и вздрагивает, чувствуя, как Адриан обнимает его, и губы мальчишки почти касаются его уха. Сегодня он сделал это впервые. Бэйли впервые сам прикоснулся к нему. Господи, пусть это мгновенье длится вечно!
– Джу, мне кажется, что Карла Соу, с параллельного, в меня втюрилась… - тихо говорит мальчик и его теплое дыхание касается шеи Уэды.
– С чего ты взял?
– голос предательски охрип, Джун инстинктивно замирает, больше всего на свете боясь спугнуть порыв Адриана, но тот только теснее прижимается к нему.
– Она написала мне любовное письмо и пригласила встретиться в Лиловом парке… она ведь красивая, Джу, она очень красивая, но…
– Она действительно очень красивая, Адриан… - отрешенно соглашается Уэда. Отчего-то, день уже не кажется таким уж прекрасным.
– Но я… ТЕБЯ люблю, - Бэйли говорит это беззвучно, одними губами, но этого достаточно, чтобы сердце взлетело до небес.
Джун поворачивается лицом к Адриану. Его невообразимо влечет к нему, больше, чем можно себе вообразить. Уэда прижимает ладонь мальчика к своим губам и, не отпуская его взгляда, проводит пальцами по непослушным прядям.
– Никому тебя не отдам… никогда…»
========== Глава 86-87 ==========
Глава 86.
Форточка распахнулась, и порывом ветра в комнату занесло лепесток белой розы. Коснувшись ковра, лепесток обратился в человеческую фигуру. Светящийся белый плащ с капюшоном скрывал незнакомца, и даже его лицо было необозримо до половины.
Дэмиан лежал на диване в полудреме. Он был слаб настолько, насколько это вообще могло быть возможно. Резерв сил требовался слишком большой.
Азазель поднял голову, когда фигура склонилась над ним.
– Ну, здравствуй, мой мальчик… давно не виделись… - красивый мужской голос развеял ощущение нереальности существа.
Тонкие длинные пальцы пробежались по мощной голове пса, тот только блаженно зажмурился.
Мужчина поднялся и подошел к Дэмиану. Несколько секунд он просто смотрел на юношу.
– В тебе гораздо больше от Азры, чем от Регина… такой же прекрасный и обманчиво невинный…
Он сел на край дивана и вложил в ладонь парня нечто прохладное, неровное.
– Спасибо, что бережешь его…
Мужчина расстегнул рубашку на груди Дэмиана и прижал ладонь в район сердца.
– Будет немного горячо, но я верну тебе то, что ты утратил…
Золотистое сияние изогнутыми знаками стало проникать под кожу парня, по кровеносным сосудам распространяясь по всему телу.
Когда в комнату вошел Луис, уже никого не было. Рука Дэмиана вдруг дрогнула и на ладони что-то блеснуло. Мужчина подошел ближе и чуть отогнул пальцы демона. На ковер упал амулет. Кастанеда прикоснулся к цепочке, но тут же одернул руку, коря себя за глупую неосторожность. К вещам такого рода может безнаказанно прикасаться только тот, кому амулет предназначен волей прежнего хозяина. Луис наклонился и внимательно всмотрелся в опасную вещицу. Серебристая саламандра словно смотрела на него своим мерцающим изумрудным глазом.