Чтение онлайн

ЖАНРЫ

До вечера пятницы
Шрифт:

Я ждала, вдруг они еще что-то скажут о том, что дядя хотел мне рассказать. Когда на это

даже намека не было, я села и потянулась.

– Вовремя ты проснулась. Проспала большую часть пути, - сказал Брэди с

поддразнивающей интонацией.

Уэст усмехнулся и притянул меня к себе, потом поцеловал меня в макушку. "

– Оставь мою девочку в покое. У неё был долгий день.

Уэст знал, о чем хотел со мной поговорить дядя Бун. Если я спрошу его, она скажет мне.

Он не утаит это от меня. Я подняла голову и посмотрела на него.

Он же наклонился, чтобы

посмотреть на меня.

155

– Спасибо, - сказала я.

– Не за что, - ответил он. Он не хотел больше говорить, потому, знал, что я имела ввиду. Он

делал все, что мне надо. Все, о чем бы я не попросила его.

– Можно прекратить это сладкое розовое дерьмо, пожалуйста? Вы не одни в машине, -

сказал Брэди.

Уэст подмигнул. Мне нравилось, когда он так делал.

Я подождала, пока Уэст сходит домой и проверит, все ли в порядке с его мамой, прежде

чем снова спуститься вниз и столкнуться с моим дядей Буном. Брэди и Уэст что-то знали, что-то, что мне необходимо было знать, но они оба хотели меня защитить.

Ровно насколько я ценила это, настолько я хотела об этом знать.

Дядя Бун сидел в своем кресле, с книгой в руках. Он посмотрел на меня поверх очков для

чтения. Я увидела краткую вспышку беспокойства в его глазах, прежде чем он

замаскировал её под улыбку.

– Ну, как, хорошо прокатились?
– поинтересовался он.

– Мне нужно было это. Увидеть её, - я сказал я ему, - Но теперь мне нужно знать то же, что

знают Брэди и Уэст, но пока не хотят мне говорить об этом.

Дядя Бун нахмурился, отложил книгу в сторону и снял очки.

– Ты через многое прошла сегодня, Мэгги.

Да, это так. Он был прав. Но это не отменяет того факта, что я должна знать это секрет, который затрагивал и меня.

– Я хочу знать.

Он жестом показал мне, чтобы я села на диван, напротив него. Я хотела было сказать, что

я постою, но все таки подошла к дивану и ела. Он явно не хотел рассказывать мне о том, чем бы это ни было, и я поняла, что эти новости касаются моего отца.

Я сложила руки на коленках в ожидании.

Дядя Бун изучал меня несколько секунд, потому заговорил

– Это о твоем отце..., - начал он. Страх и ужас, которые пришли с этими словами

взволновали меня, - Он мертв, Мэгги. Она нашли его сегодня утром.

Он мертв.

Два слова, которые должны были вызвать печаль, опустошение, боль, но они принесли

мне только ощущение пустоты.

Я хотел почувствовать облегчение, но я не смогла. От отнял у меня маму.Он оборвал её

жизнь и тем самым, разрушил все. Я хотела бы праздновать, что он умер. Праздновать то, что никогда больше не увижу его лицо.

Но я не могла.

156

Вместо этого, я просто сидела, прокручивая эти слова у себя в голове снова и снова. Вот

он, конец. Он мертв.

Хорошие воспоминания о нем, не перевешивали плохие. Плохих было слишком много.

Слишком много грустных воспоминаний.

Слишком много сожаления.

Для него моя мама была красивой вещью, которой он хотел обладать. В конечном итоге он

её завладел, но потом отбросил в сторону, будто ничего и не было. Она его любила. Я

вдела это в её глазах, и в том, как она хотела угодить ему. Но все, что она ни делала, было

для него недостаточно. Она не стала тем, на что он надеялся, но ведь он мог освободить её

и позволить ей жить своей жизнью. Однако, но удерживал её и в конце концов, уничтожил.

Он уничтожил всех нас.

Я всегда верила в том, что он любил меня. У нас были моменты, когда он обо мне

заботился и считал меня драгоценностью. Я представляла, что так он относился и к моей

матери. И что она любила его именно за это. Но он не был достоин нашей любви.

Я его ненавидела. Я желала ему смерти.

И вот, он умер.

Но внутри меня была лишь пустота.

– Мэгги, я знаю, что он был твоим отцом. не смотря на то....

– Нет, - сказала я останавливая дядю Буна, чтобы он не сказал большего, - Нет. Он не был

моим отцом. Он перестал быть таковым в тот день, когда отнял у меня маму. И не надо

говорить, что вы сожалеете моей потери. Не говорите мне, что это нормально, если я буду

горевать по нему, потому, что он был для меня мертв уже в течение двух лет. Теперь же все

завершено.

Дядя Бун больше ничего и не пытался сказать. Я встала и поспешила в свою комнату. Где я

могла побыть одна. Где мне не придется разговаривать.

Тетя Корали, спустя несколько минут, поступалась в дверь моей спальни. Я заверила её, что я в порядке, что хочу побыть одна и что не хочу об этом говорить.

Она со мной не спорила.

Час спустя окно моей спальни открылось и Уэст оказался внутри. Его лицо выражало

беспокойство и озабоченность. Я смотрела на него снизу вверх, с того места, где я сидела

поджав колени. Мнимая боль, которая должна была раздавить меня пришла, и слезы

хлынули из глаз.

Он сел на кровать, взял в свои руки, притянув в свои объятия, до того, как я успела

разрыдаться. А когда я оказалась в его руках, я дала волю слезам, я оплакивала все, что я

потеряла. Все, чего у меня никогда не было и никогда уже не будет. Я оплакивала свою

маму, и её трагическую смерть. Я плакала ради Уэста, оплакивая тем самым его отца. И я

плакала ради себя.

157

Эпилог

УЭСТ

Это случилось, нет, не в тот момент, когда мы сидели у Брэди, рассматривая фотоальбомы, а несколько недель спустя, когда я понял, кем она была.

Было Рождество, я и Брэди учились в седьмом классе. Он должен был ехать в Теннеси со

своей семьей на Рождественскую вечеринку, и он попросил свою маму взять меня с собой.

Я бывал на таких ранее и, знал, какая скукотища там была, но он был моим лучшим

Поделиться с друзьями: