Добрая фея в плохом настроении
Шрифт:
– Тем не менее, в упомянутых мною обстоятельствах безразличие к тому, что именно я пью, делает вас почти идеальной женщиной, - с усмешкой заключил Дарьен.
– О, это что! – рассмеялась я. – Мне ещё и безразлично, как вы одеваетесь! Поверьте, после всех тех студенческих нарядов, которые мне довелось повидать, у вас нет ни малейшего шанса ни удивить меня, ни тем более шокировать. Даже если вы обреете голову налысо, а на шею наденете ожерелье из мышиных черепов.
Я, наконец-то, почувствовала себя достаточно расслабленно и комфортно, чтобы вольготно устроиться на своём диванчике.
– Ну, если вам ещё и всё равно, где стоит камин, то вы – просто идеальная женщина, - развёл
Я задумалась.
– Главное, чтобы он находился непосредственно под дымоходом, - вынесла свой вердикт я.
– Вот видите, стало быть, небольшое условие всё же есть, - рассмеялся он.
– Нет в мире совершенства. – Я притворно вздохнула.
В дверь постучались, и слуга, вошедший лишь после разрешения Дарьена, объявил:
– Карета госпожи феи готова.
Кажется, хозяин дома был не слишком доволен такой расторопностью своих подчинённых. Однако я поспешила соскочить с дивана. Как известно, дело не ждёт, а мэрия вполне могла в скором времени закрыться до завтра. Да и злоупотреблять импровизированным гостеприимством не хотелось: хорошего понемножку. Общение оказалось вполне приятным, но на сегодня, пожалуй, достаточно.
Маркиз проводил меня до кареты и даже помог подняться на ведущую внутрь ступеньку.
– Кстати, удалось ли вам сегодня выспаться? – не без ехидства спросил он меня по пути.
– Нет, - откровенно и ни капли не смущаясь ответила я.
– Очень жаль, - посетовал Дарьен. – Надеюсь, завтра вы начинаете преподавать не столь рано?
– Господин маркиз, - я повернулась к нему с лукавой улыбкой, - неужто вы собираетесь дать мне совет касательно того, в какое именно время мне следует вставать по утрам?
Я особенно выделила интонацией слово «совет». Дарьен намёк понял и, следует отдать ему должное, рассмеялся. По правде сказать, я бы на его месте выдала в ответ «Что вы, что вы, я всего лишь собирался посоветовать вам вставать по утрам». Но – и тут я снова отдам маркизу должное – ничего подобного он не сказал.
Все свои дела я привыкла доводить до конца, а дело принца и царевны законченным пока не считала. Да, судя по их присутствию на балу, первое знакомство прошло вполне удачно, но это ещё, мягко говоря, не гарантия счастливого итога. Поэтому я договорилась с принцем о встрече, дабы выяснить дополнительные подробности и, исходя из них, решить, как действовать дальше. Встречу я назначила принцу, а не царевне, поскольку именно его считала своим подопечным. Всё же это он пришёл ко мне в дом с просьбой о помощи, не побоявшись гнева разбуженной феи.
Вновь приглашать его к себе домой не хотелось: не такой уж у меня там порядок, да и вообще место не вполне подходящее для деловых встреч. Нередко в подобных случаях я беседовала с подопечными в своём университетском кабинете. Но побоялась, что у принца успела выработаться аллергическая реакция на заведение, в котором ему заглядывают в рот и разыскивают на копчике хвост. Заявляться в его дворец тоже не хотелось, так что в итоге мы договорились встретиться на нейтральной территории. А поскольку припозднившееся немного лето, наконец-то, вступило в свои права, я остановила свой выбор на природе.
В итоге мы встретились недалеко от города. Место было вполне удачным. С одной стороны, так сказать, «в чистом поле» (хотя скорее на лугу), то есть ничего предосудительного или интимного. С другой, путников мало, подслушать беседу нереально, так что мы имели возможность поговорить спокойно. А заодно и по свежей зелёной траве походить не зазорно, чем я незамедлительно и занялась, первым делом разувшись.
– Ну что, как
прошло свидание с царевной? – спросила я у принца.Тот разуваться по моему примеру не стал, зато с удовольствием сел прямо на землю, наполовину утонув в высокой траве. Его конь, непривязанный, гулял поблизости и с удовольствием эту самую траву пощипывал.
– В общем-то, неплохо, - ответил принц, - задумчиво рассматривая покачивающийся на ветру колосок.
– А точнее?
Когда это необходимо, я умею быть весьма дотошной.
Он медленно пожал плечами.
– С ней приятно поговорить. Она умна, рационально мыслит, у неё хороший вкус. В общем, мы нашли общий язык. Брак без дурацких шутовских фокусов её более чем устраивает, так что, по-видимому, всё сложится как нельзя лучше.
– Но о большой любви с первого взгляда речи не идёт?
– заключила я.
– Не идёт. – Принц ни на мгновение не усомнился в своём ответе. – Но, знаешь, я на брак по большой любви особо и не рассчитывал. Несмеяна, насколько я понимаю, тоже. Так что тут всё как раз нормально. У нас жизненные позиции похожи, неприязни мы друг у друга тоже не вызываем, так что, думаю, со временем брак может получиться вполне себе счастливым.
– Может, - согласилась я.
Не могу сказать, чтобы мне сильно нравилось такое развитие отношений у моих подопечных. Но, с другой стороны, принц прав: в королевских семьях своя специфика. Прав он и в другом: с имеющимися у них исходными данными счастливый брак действительно реален. Звучит неромантично, но принцип «стерпится, слюбится» никто не отменял. Вот только работает этот принцип отнюдь не для тех молодожёнов, которые ненавидят друг друга или попросту не имеют друг с другом ничего общего. А именно в таких случаях, как у принца и царевны. Общих интересов достаточно, оба подходят к жизни рассудительно, минимальная взаимная симпатия есть. Года через три они могут оказаться более счастливой парой, чем те, кто на сегодняшний день глядят друг на друга с обожанием.
– Жалко её, правда, - проговорил неожиданно принц. – Ну, из-за проклятия.
Ага, стало быть, и об этом ему Несмеяна рассказала. Что ж, начало отношениям и впрямь положено неплохое.
– Ваша встреча, стало быть, никак на колдовство не повлияла? – на всякий случай уточнила я.
Хотя и так было понятно, что нет.
– Не повлияла.
Принц рассеянно наблюдал за пчелой, подлетевшей к ближайшему колокольчику. Цветок раскачивался на ветру, и потому насекомому никак не удавалось добраться до вожделенного нектара.
– А тебе это мешает?
Я, в отличие от принца, наблюдала не за природой, а за своим собеседником. И весьма внимательно, поскольку из мимики и жестов можно порой почерпнуть куда больше, чем из значения произнесённых слов. Даже столь неожиданный интерес к миру пчёл – и тот много о чём свидетельствовал.
– Мне – нет, - откликнулся принц. – Какая мне, в общем-то, разница, будет моя жена смеяться или нет. Но саму её жалко. Ей ведь не всё равно. Мне даже показалось, что зациклена она на этой теме больше, чем нужно. Впрочем, может, я и неправ. Так или иначе, я предложил ей разойтись, чтобы она смогла дождаться того, кто снимет заклятие. Она отказалась.
– Отказалась? – Я склонила голову набок.
Принц кивнул. За пчелой он уже не следил, но взгляд по-прежнему был отсутствующий.
– Отказалась, - неспешно повторил он. – Говорит, что ждать такого человека ей уже надоело. Да и не дождётся, скорее всего, темперамент, мол, не тот. В общем, мы договорились ещё три раза встретиться, прежде чем официально объявить о решении вступить в брак. Пообщаемся, немного приглядимся друг к другу. Если увидим, что всё идёт хорошо, отметим помолвку.