Добрая история
Шрифт:
Алтай лишь улыбнулся понимающе, а Нидейса опять взяла себя в руки. Гнев и красные пятна на лице не красили ее, и судя по взглядам в зеркало, собственный вид очень волновал Нидейсу.
— Также стало понятно, что их нужно спровоцировать, иначе они могли бы ударить в спину в самый ответственный момент и все испортить. Но обо всем по порядку. Начали издалека — с исследований эффективности, на основе которых потом представили обоснование для создания программы учеников, тех самых «инвалидных команд», в одной из которых мы и состояли.
Нидейса говорила, говорила и говорила, и Тимур ощущал,
И она рискнула, доверяя деду, так что в речах Нидейсы постоянно прорывалась горечь и обида из-за ругани и того, что дедушка теперь, после победы, хотел еще и поступить по-своему с Тимуром и Алтаем. Разумеется, Нидейсу не вели ежесекундно — иначе это обнаружили бы и вся операция пошла прахом, так что Тимур и Алтай действительно просквозили, воспользовавшись брешью в системе. И оттуда же — помимо сливов информации Альянсу и Союзу — пошел разматываться клубок заговорщиков, ведь как-то же информация о выезде любимой внучки Верховного на фронт, попала в систему безопасности?
Разъяснилась и загадка успешной атаки на Тихий — прямая диверсия со стороны своих же магов, и люди с биотами в союзе должны были захватить Нидейсу. Побег придал достоверности ее словам, слитой врагам дезинформации, и враги передали ее своим союзникам в Империи для проверки и те подтвердили, после чего и сами маги-заговорщики задергались.
Ну а так как Верховный и Император втайне были готовы, то и попытку переворота прихлопнули в зародыше.
— Так это мы, получается, Империю спасли? — спросил Алтай.
— Операция сработала бы и без вас, так что не слишком задирайте носы, — посоветовала Нидейса. — И говорить с вами дед будет о другом.
— О чем же?
— Давайте отправимся к нему, — поднялась Нидейса, приглашающе взмахнула рукой, — и вы все услышите сами.
Глава 5
Тимур подсознательно ожидал чего-то вроде непрерывного сияния драгоценностей и украшений, блеска магических артефактов, огромных залов, наполненных магией, где предметы сами летают по воздуху, и бродящих по коридорам мудрых старцев с посохами. Ну и Верховного до кучи в образе этого Гендальфа-Дамблдора, старого мудрого мага, с огромной бородищей и чудаковатыми замашками.
Но реальность оказалась, как всегда, немного проще и сложнее одновременно.
Никаких огромных зал и пышных коридоров, они переместились и прошли буквально метров двадцать по пустому коридору. Ни людей, ни зверей, разве что страж-голем, но и тот даже не шевельнулся в их сторону. Воздух опять же, не трещал от заклинаний, да и комната, в которую они вошли, оказалась более чем скромной.
Чем-то она напоминала рабочий кабинет Шефа, наверное, атмосферой и этаким деловым беспорядком, когда вроде все разбросано, но в то же время разбросано
не просто так, а потому что так нужно хозяину кабинета. Разве что компьютеров и экранов не было, но их успешно заменяли шары и трехмерные иллюзии.Верховный, разумеется, присутствовал, без бороды, усов и копны седых волос. Выглядел он пожилым, но не слабым, этаким сухопарым стариком-живчиком, которые и в восемьдесят готовы дать фору молодым. Посох с огромным кристаллом, волшебные палочки и прочие атрибуты тоже отсутствовали, хотя портрет Императора на стене висел.
В общем, все было достаточно аскетично.
— Садитесь, — вполне приятным голосом сказал Верховный.
Сами собой появились кресла, приятно облегающие тело. Тимур внимательно разглядывал Верховного, невольно отметив, что жидкие брови как-то странно гармонично сочетаются с редкими пучками волос. Неужели магия не могла вернуть ему волосы?
— Если бы не эта егоза, — указал Верховный морщинистым пальцем на Нидейсу, — то у нас был бы совсем другой разговор.
— Деда! — возмущенно воскликнула Нидейса.
— А ну цыц! — грозно рыкнул тот. — И не деда, а Верховный, это и всех остальных касается. Может, потом дойдем до того момента, когда вам потребуется мое имя.
Тимур озадаченно моргнул, но в то же время странным образом успокоился. Раз дело до имени Верховного должно было дойти еще нескоро, то ни о какой женитьбе и разговора не будет. По крайней мере, в ближайшее время. Собственно, Нидейса говорила о том же, и что поссорилась с дедом из-за этого, но все равно.
— И ты, егоза, — палец Верховного снова ткнул во внучку, — сиди и молчи! Тебя направляли миссию выполнять, а не влюбляться!
— Но, де… Верховный! Эти маги не только поспособствовали успеху миссии, чем заслужили награду из рук Императора, — невыносимо официальным тоном, от которого сводило зубы, отрапортовала выпрямившаяся Нидейса, глядя куда-то в потолок, — но они еще и пришли из другого мира! И обладают очень важной магией!
— Только это тебя и спасло, — проворчал Верховный.
Затем он взглядом воткнул внучку обратно в кресло, Тимуру аж жаль ее немного стало. Уж что такое тирания старших и старых родственников — уверенных, что они лучше знают, что нужно ребенку — он знал на личном опыте.
— Нидейса рассказала вам о прошедшей операции, — не столько спросил, сколько констатировал Верховный. — Заговорщики обезврежены, но Империя сейчас ослаблена. И, разумеется, те, кто участвовал в заговоре со стороны Альянса и Союза, они живы. К ним отправлены убийцы, но надежды на успех мало, эта тактика и в прошлом редко срабатывала, иначе мы давно бы уже перерезали все руководство. Или они наше.
Варлея внимала, Алтай же, казалось, хотел о чем-то спросить, но потом промолчал. Последовал его примеру и Тимур.
— На самом деле все эти разговоры о секретности и ответственности за операцию — они для внешних ушей, — неожиданно заявил Верховный. — Четкая, понятная, ясная причина, чего с вами возятся. Наполовину подтвержденные слухи о женихе — туда же.
Ни намека на иронию или сарказм, никакого предвкушения, сколько ни вглядывался Тимур в морщинистое лицо Верховного. Сухое, равнодушное перечисление фактов.